No começo, o costume da JBC era cobrir os kanjis soltos com os "retângulos brancos da morte", mas isso parecia ter virado coisa do passado depois que eles finalmente contrataram usuários de Photoshop para fazer o mesmo que qualquer scanlator decente faz, que é apagar os kanjis, redesenhar (ou então copiar e colar) pedaços do cenário por cima deles e só então inserir o texto traduzido. Porém, parece que esses funcionários não têm competência para fazer isso num mangá colorido.