Ir para conteúdo

Nicol

Membros
  • Total de itens

    1.178
  • Registro em

  • Última visita

Tudo que Nicol postou

  1. Bom, todos sabemos que as armaduras são como seres vivos tbm, e a enciclopédia oficial nos diz que as Armaduras de Ouro podem até armazenar energia (o que explica pq quando os Cavaleiros de Bronze usam as Armaduras de Ouro eles parecem revigorados), então eu suponho que toda armadura tem esse tipo de energia, de repente um cosmo próprio, uma aura, que protege todo o corpo do Cavaleiro de uma forma bem simplória, mas com certeza mais efetiva do que se o Cavaleiro não tivesse usando nada. Então, os elmos, mesmo aqueles menores, oferecem uma proteção completa pra cabeça, mesmo que esse elmo não c
  2. Algo que de alguma forma pode responder as dúvidas de vcs é o trecho da entrevista do Araki publicado na revista Figure Ô do começo do ano (aquele especial do Meikai). Como lidou com o desenho das Armaduras Sagradas (Cloth) na versão animada? Aquela foi uma época difícil. Eu realmente sofri muito por causa das Armaduras (risos). Na verdade, as primeiras Armaduras (Cloth) a serem desenhadas como uma amostra eram a versão do mangá original. Porém, a Bandai venderia posteriormente os brinquedos, então a forma das Armaduras foi alterada para que fossem materializadas facilmente. Depois disso
  3. Voltando ao tema, outras idéias da Bandai que foram descartadas: http://i148.photobucket.com/albums/s35/taizen_galery/artigos%20diversos/jgs_bandai_ideias_scanlation.jpg
  4. Primeiras imagens vindas do 2ch: http://img140.imageshack.us/img140/4792/lc5701kj0.jpg Título do capítulo: Tentação Tenma é atacado pelas crianças do orfanato, enquanto isso, o lago maligno diz a Yuzuriha que vai realizar seu desejo, então surge perante ela a imagem de seu irmão mais novo.
  5. Tem sim, eu conheço quem o faz, aliás, é bem mais comum do que parece entre alguns fãs japoneses.
  6. Eu gostaria de ver uma história sobre as origens de Aiolos, antes mesmo dele se tornar, mas temo q seja só uma história q mostre Aiolos derrotando algum deus qualquer, só pra mostrar a força. A imagem diz: "Aquele que rompe este selo vê o prelúdio do conflito entre homem e deus"
  7. Bom, hipoteses é o q não faltam. No filme do Abel, surgem os Cavaleiros da Coroa, eles são Cavaleiros que não pertencem a classe do ouro, bronze e prata, eles eram Cavaleiros do passado q justamente utilizaram estas Armaduras especiais, mas dentro do Santuário, elas são desconhecidas, oficialmente não se tendo conhecimento sobre elas, por isso elas foram incluídas na classe de bronze. Na novela Gigantomachia, Mei, filho legítimo do Mitsumasa Kido, encontra a Armadura de Coma (Cabeleira de Berenice), que desde séculos estava selada com Typhon, o deus dos Gigas, dentro do monte Etna, na Sicí
  8. Grato pelos elogios pessoal, acho q falo pelo Michael tbm. Nossa, essas páginas do antigo server da gente ainda estão online? Não fazia idéia, segundo o Michael o server estava dando problemas, por isso mudamos para o geocites. Aliás, essa materia precisa ser atualizada, como o Michael sumiu, acabou ficando mais isso por fazer, mas faremos, afinal, surgiram muitos nomes novos com EpG, LC e o ND. Aliás, falando em nomes, preciso da opinião de vcs numa decisão importante. É o seguinte, aqui e ali todo mundo já viu q uns chamam o Mestre do anime de Arles, outros de Ares. Do ponto de vista
  9. É, eu lembro de quando o Vilarinho postou isso e comentamos justamente sobre esse erro, eu até cheguei a traduzir o mesmo trecho q o Wan, só não cheguei a fazer o scanlation. Mas o importante é comentar sobre os Cavaleiros de Aço em si, há uma certa evolução na criação deles. Esse modelo das armaduras de aço mostrada seria uma segunda fase nas idéias de criação. Antes disso, a Bandai havia pensado nisso: http://img205.imageshack.us/img205/3430/bandaisteelsaintsideakt4.jpg Enfim, depois q este e o segundo estágio de criação foram superados, veio o desenho dos personagens com traços m
  10. Bom, por enquanto não tem nada mesmo, mas acho q isso se deve ao fato de Kurumada querer todas atenções para o live action de Fuma no Kojiro. Bom, até agora nada na Super Jump, q com certeza trará o poster e mais informações, mas a p´roxima agora só no dia 24 de outubro, do contrário, só em novembro mesmo.
  11. Bom, eu ainda não comprei o LC da JBC, e nem sei se o farei, mas realmente eu conheço a qualidade dos mangás da JBC, realmente deixam muito a desejar, e pelo preço que esse mangá tem poderia ser um pouco melhor. Ah, sobre Cry Freeman, alguém teve acesso ao original japonês? É curioso pq tive acesso ao Cry Freeman que foi publicado aqui no passado, umas edições bem antigas, e naquela época havia a tal censura tbm. Quando soube q a reedição tbm tinha censura, logo fiquei pensando se foi algo q partiu das editoras mesmo ou se o material já veio assim.
  12. Pois é, devem ser guerreiros de outras épocas ali no cemitério, no LC tbm vemos túmulos de Cavaleiros no capítulo em q Manigoldo de Cancer aparece.
  13. Fabinho como sempre um ótimo pesquisador, já venho acompanhando os posts dele pela internet há um bom tempo. Eu tenho algumas coisas a acrescentar e corrigir. * Segundo o Hipermito, a própria Atena inspirou a origem das Armaduras Sagradas (Cloth) com base em desenhos das constelações q ela via. Independente de como os humanos vieram a catalogar as constelações, dentro da história, as idéias de Atena vieram primeiro, e isso se deu numa época mais remota a de Jesus Cristo, pouco depois do fim da "era mitológica", quando os deuses se recolheram ao Olimpo e Atena assumiu a proteção da Terra,
  14. Opa, não acompanho RNK 2 não, muito menos as notícias a esse respeito. Só o que eu posso te garantir é q o mangá é publicado quinzenalmente na Super Jump, e é lá q Kurumada faz seus anúncios sobre Elísios, o live action de Fuuma no Kojiro e etc.
  15. Não vou me prolongar falando sobre o LC, só que esse capítuo me animou, então resolvi postar umas breves informações, depois o Wan ou outra pessoa se aprofundam mais: Cap 55 - Dois deuses O capítulo mostra de um lado Pandora reunida com os deuses gêmeos, e do outro, no Santuário, vemos o encontro entre os velhos mestres: Sage de Câncer (Mestre do Santuário) e Hakurei (mestre de Jamir) de Altar (cavaleiro de prata), veteranos da última Guerra Santa e irmãos. http://www.uploda.org/uporg1046841.jpg Enquanto isso, Tenma e cia chegam a uma floresta próximo ao castelo de Hades. Créditos: Arc
  16. Uma coisa sobre o site da Toei. Ele tem sido atualizado recentemente, mas apenas com referencias aos lançamentos dos Cloth Myth. Porém, eu tava checando por algum tipo de "easter egg" no site, como foi o caso do site do Zenshô, e vi q no site dos Elísios há um quadro (19.jpg) que não tem nada, só uma imagem do espaço, bem abaixo da imagem da Saori q leva ao site do Kosho. Esse espaço vazio, tem em seu código fonte um link q leva direto ao site do PPV da Skyperfect e uma legenda interessante: "detalhes da programação". Ou seja, um espaço aparentemente vazio do site, está reservado para um link
  17. Tudo bem, eu não ia falar nada sobre, mas já q ao q parece vc tem interesse...Posso comentar q o DVD do live action vai sair na primavera de 2008, isso sem mencionar os inúmeros especiais sobre o live action q já foram exibidos nas TVs e as publicações em artigos de revista, sites e etc. Enfim, Fûma no Kojiro tá tendo muita atenção mesmo, acho q estão criando muitas expectativas sobre ele...
  18. Bom, nada de notícias sobre Elysion-hen ainda, mas estão surgindo muitas notícias sobre o live action de Fûma no Kojiro (q não vou postar aqui pq nem liguei pra falar a verdade). Enfim, com Fûma no Kojiro saindo, aumentam as chances de começarem a falar novamente sobre Saint Seiya, essa semana de outubro é propícia a novidades, se bem me lembro, no começo de outubro havia sido divulgada a data dos OVAs, vamos ver o q essa primeira semana nos reserva.
  19. Seiya Ogawara, valeu pela informação, não lembrava q era o mesmo dublador do Seu Barriga, realmente uma perda e tanto pro meio da dublagem... Eu acabei de ver as dublagens do Abel e do Lúcifer, e no geral, não me agradaram. A do Abel teve uma melhora nos diálogos, mas nas adaptações continuaram podres, Berengue e Hércules Reluzente continuam lá, enquanto q em Lúcifer os anjos ganharam suas posições (Serafim, Querubim...), houveram melhoras dos diálogos lá tbm, mas Lucífer teve uma revolução de dubladores, o único que se manteve foi o Eligor (e ele no passado tinha feito um personagem q n
  20. E se eu bem me lembro, no resto da America Latina, os 13 OVAs de Hades tiveram mesmo duas dublagens, uma pro cartoon e outra para os DVDs, então acho q realmente seja possível.
  21. Conferi a dublagem da Batalha dos Deuses. Pra começar, o q houve com o antigo dublador do viking de barba ruiva? Realmente gostava mais do anterior, esse novo dublador realmente deixou bem claro a posição de figurante do personagem, a anterior, pelo menos pra mim, dava um pequeno destaque. Gostei do novo Frey, como o caso anterior, só de terem mudado a voz repetitiva do Lobue, já significou bastante. Freya ficou meio boba demais, como a se a dubladora forçasse o tom de menininha pra ela, coisa q não tinha antes, lembra muito o caso da Marilise (Shaina) na redublagem forçando a voz pra es
  22. Realmente Shin, acho q a moderação poderia separar os posts sobre os filmes. Bem, enquanto isso não acontece... Até agora eu conferi só a dublagem do filme da Éris. No geral, eu gostei da dublagem, comparada a antiga ela ficou técnicamente muito boa, especialmente pq a antiga dublagem deste filme tinha sérios problemas quanto a BGMs, o q não ocorreu aqui. O Thiago tem razão tbm quando fala q a dublagem parece mais cheia de vida, isso é verdade, deu pra notar q todos os dubladores se esforçaram pra fazer um bom trabalho, embora existam muito erros de adaptação e etc (tudo tal qual o film
  23. Pois é, na série de TV tbm, só mesmo no trailer q einerjahrs surgiu e acho q em mais nenhum outro lugar se ouviu falar.
  24. No trailer (q inclusive, Thiago legendou, mas perdeu-se nas idas e vindas do fórum), os Guerreiros Deuses eram chamados de Einerjahrs ( segundo a mitologia nórdica, os guerreiros q as valquírias levavam pra Walhalla), mas depois isso acabou não sendo usado no filme e ficou Guerreiros Deuses mesmo (assim como as cores dos trajes divinos - god robe - não ficaram as mesmas do trailer). Tanto no livreto do The Movie Box como no Anime Comic (vulgo "film book") não vi nada a respeito do uso do termo "einerjahrs" (talvez tenha algo no panfleto do filme, vou conferir mais tarde quando estiver em cas
  25. Opa, desculpa, nem tinha notado sua pergunta... Bom, eu acho q em todos os países, há problemas aqui e ali, na Itália, as coisas são diferentes como em toda a Europa, eu sinto tbm q há um tratamento melhor em alguns aspectos, mas no caso de Saint Seiya, os nomes dos personagens e coisas assim, as alterações foram tremendas, e tiveram até cortes tbm, mas parece q foram bem mais do q no Cartoon daqui. Porém, os DVDs deles me parecem ser de muito mais qualidade, e o contéudo não se limita apenas aos episódios em si, tem sempre algo mais. Em outras palavras, eu não diria q Saint Seiya tem um t
×
×
  • Criar Novo...