-
Total de itens
3.252 -
Registro em
-
Última visita
-
Dias Ganhos
110
Tudo que Ares Saga postou
-
O áudio da dublagem japonesa é tão límpida.... E pensar que todos ,absolutamente todos 114 episódios do clássico já foram assim mas a Toei jogou fora as masters e só sobrou cópias com som abafado é tenso.
-
Revendo agora Eris no Amazon Prime: Prós: -Redublagem do DVD,porém o áudio foi aparentemente remixado em alguns trechos .As bgms quase inaudíveis agora estão normais....mas alguns trechos as falas ainda estão bem altas em relação a música. -A qualidade de imagem está sensacional. Contras: -É a redublagem porca pro DVD .Atuaçoes inferiores dos dubladores classicos e voz nova do Jaga terrível. -Tinha esquecido que as falas são 100% idênticas as da Gota Mágica.Vergonha Del Grego. -Não tem opção de áudio japonês ou legenda até agora,só dublagem ame
-
Darei uma olhada hoje,torço por uma nova tradução da legenda. Quero ver se o golpe do Dorbal é mesmo Odin Shield ou Odin Seal/Sealed. Enviado de meu SM-A315G usando o Tapatalk
-
Lembro que pra Saint Seiya foi isso,mas o mesmo time de animação fez a terceira e quarta série de Ring ni Kakero no meio tempo . Quero ver a verdadeira saga de Zeus animada com Ryuji surrando Poseidon e Zeus (no pachinko cortaram metade dos deuses) e o chilique dos fãs de SS.
-
O que só mostra que ninguém se importa com o Miro fora os fãs do signo dele.
-
O Cadmo original era um dos poucos heróis da mitologia grega honrados:vagou o mundo em busca da irmã raptada,foi um rei sábio, era bem fiel a esposa e teve vários filhos....porém todos estes tiveram destino trágico. Seria bem legal se isso fosse explorado pelos poderes do Kasa: por mais justo que Cadmo fosse os deuses ainda o amaldiçoada. Uma das filhas se apaixonou por Zeus e foi queimada viva ao ver sua forma real,outra foi enlouquecida pelo Dionisio e esquartejou o próprio filho.
-
Acho que o povo hypa tanto os cavaleiros de ouro que esquece que dentro da lógica da própria série já foi estabelecido que os guerreiros da era mitológica eram bem mais fortes que os do presente. Atlas/Berenike/Jaoh no filme 3 ,Pégaso mitológico que feriu Hades,(provavelmente) Teseu e Odisseu do filme 5 e o Asclépio de Next Dimension. Cadmo é o herói mitológico em pessoa.O que matou um Dragão sagrado ,fez vários feitos e casou com uma deusa.
-
Legendado ,mas sem dubtitles que correspondem a transcriçao da dublagem nacional e nao do texto nacional.Ou seja os erros todos do Delgrego eram repetidos. Na Netflix antes de tirarem do catálogo tinham feito uma tradução nova das legendas direto do original.
-
Sensacional. Continua o bom ritmo,lutas rápidas e ágeis como nos filmes 1-3. Sem discursos verborrágicos,sem personagens fazendo poses e sorrisos como em outros neomangas. De resto: -Teseus 2.0 -Sem punhetaçao pra luz dourada.Fãs do signo de Gêmeos piram. -Kasa drinking the night away.Explicado porque o nome dele é caça (ele caça outra coisa lol)
-
Como eu acho a 2ª dublagem superestimada eu gostaria muito que fosse redublado. A quantidade de termos estúpidos que mantiveram na redublagem foi lamentável-e ainda por cima introduziram outros . Chega de "cavaleiro" ,Shína,Cólera do Dragão,Ave Fênix,SHidO,BAdO e outras bobagens. Ainda por cima canonizaram "sapuris" e mudaram nome da irmã da Hilda pra outra personagem parecida do filme 2 (era Fleur e não Freiya,essa é a irmã do Frey). Pra variar muitas vozes já não encaixavam nos personagens e nao retraduziram o script.Maioria das falas são virtualmente idên
-
O traço do Ryuji tá com mais semelhança a do Eisaku Inoe da terceira temporada que o padrão do Araki e da Himeno da 1ª/2ª/4ª Espero que animem o Jun derrotando o Jesus Cristo/ Char Aznbale desta vez.
-
Espero que também incluam Kronos do Episódio G,Kairos de Lost Canvas e Chronos de Next Dimension/Time Odyssey.
-
Se tem uma obra que ele tem direito de ter raiva (e é perceptível isso) é Fuuma no Kojiro. La pra final da saga das espadas sagradas o pai dele tava hospitalizado e a Toei não o liberou.Ele não pode estar com o pai quando ele faleceu. É perceptível o ar de niilismo no arco final da rebelião dos Fuuma.Personagens sendo mortos a torto e a direito ,sem heroísmo e de formas cada vez mais wtf. Enviado de meu SM-A315G usando o Tapatalk
-
Veio do mesmo lugar onde guardam as cartas dos cavaleiros e onde o Seiya escondeu a armadura de Atena.
-
É a mais bonita de todas a v1 do mangá,pena que Seiya usa durante poucos capítulos. Poderia ter opção de colocar as sandálias gregas da luta contra a Shaina,deixa o visual mais completo.
-
Eu não duvidaria o Kurumada recuperar a ideia de sangue divino de Ring ni Kakero (lá os 12 deuses do Olimpo são humanos descendentes dos deuses), as crianças sequestradas poderiam ser filhos e filhas das divindades com seres humanos. Talvez ele até já tenha introduzido isso sem percebermos com o sangue dourado de Odysseus e o lance do Asclepio de fato ter o poder de um deus (na mitologia ele era filho de Apolo com uma humana ) KOTZ é um desastre mas o Kurumada pode ter muito cedido aos americanos alguns plots que ele reutilizaria depois ,como a profecia da armadura de Taça. E o sequestro da
-
Sabe que nunca imaginei um Ares assim?Ele é praticamente um bucha na mitologia, apanhando de Atena,sendo humilhado até por um guerreiro humano, Diomedes. Hera por outro lado é uma deusa estrategista e cobiçosa (vide Ilíada e Eneida) que poderia ser aproveitada na história como manipuladora a la Kanon. O que eu quero mesmo ver são os anjos (tenshi),seriam baseados nos heróis gregos ou estes em pessoa tipo Aquiles e Hércules?É basicamente a linha seguida pelo filme do Abel (que vamos lembrar teve participação direta do Kurumada),Prologo do céu,Rerise of Poseidon e de cert
-
Shina dourada de Ofiúco,Kiki de Aries crescido pós time skip e protagonistas com armadura de ouro. Odysseus alçado a anjo junto com o Touma.Sorento,verdadeiro Dragão Marinho e Poseidon de aliado. I want to believe.
-
O Odysseus então tem o mesmo papel do Sorento ?Isso se o Odysseus de ND for reaproveitado na saga do Olimpo com a mesma função da contraparte dele no Prologo.
-
Valeu pela resposta.Eu já sabia que "Fler" era meio como os franceses na dublagem chamavam a personagem (o que foi passado para adaptaçoes mundo a fora),mas não imaginava que tinha base no nome dela no original. Pode também muito bem ser então um caso como Orpheus e Orphée,duas variações do mesmo nome em 2 línguas diferentes pro japonês. Aqui saiu a mesma coisa porque o Del Grego é preguiçoso. Enviado de meu SM-A315G usando o Tapatalk
-
Alguém que sabe japonês poderia ajudar? Pintou uma dúvida reassistindo o anime classico: qual é o verdadeiro nome da irmã de Hilda? Na 1a dublagem chamam ela de Fler,já na Álamo de Freya (igual a irmã do Frey no filme 2). Pensava ser só um erro da dublagem da GM mas parece que em alguns materiais promocionais o nome dela é romanizado para Fleur (flor em francês). O nome das duas personagens - Freiya do filme 1 (1⁰ termo) e de Asgard TV (2⁰ termo) são diferentes フレア フライヤ
-
[Filme] - Knights of the Zodiac: The Beginning
Ares Saga respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
Eu me referia a desistirem de implacar SS nos EUA com essa tatica anos 80 /90 a la Robotech e Power Rangers. Que eles não estão nem aí pro público latino qualquer um sabe.Toei deveria mirar Europa ,China e o próprio Japão onde há dinheiro e público pra série. Que mangaka x ou y fica rica por fazer sucesso nos EUA não é questão aqui,é a obra original dela não um monstro de Frankenstein alterado por roteiristas americanos preguiçosos. Já dei o exemplo em outros tópicos de series que antes deram errado lá até virarem hit: todas ou reverteram pro material original sem adaptações (One Piece) ou -
[Filme] - Knights of the Zodiac: The Beginning
Ares Saga respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
Só assim para a Toei abandonar de vez o público yankee. Filme live Action de série japonesa não funciona adaptado pelos americanos: já tentaram com Hokuto no Ken, Dragon Ball,Death Note,Oldboy (sim ,tem remake americano do filme coreano.A serie começou em mangá),Cowboy Beebop,naufragaram com CDZ e vão dobrar a aposta com One Piece. Teve alguns medianos (Alita) e no máximo assistíveis como Ghost in the Shell da Scarlet. O problema todo é que os americanos não seguem a identidade destas obras: mudam o enredo,adicionam personagens nada a ver,retiram humor,o vis -
Rapaz se a TMS for a responsável e animar ND terá suicidio coletivo dos Canvetes aqui no Brasil e na América Latina em geral. Povo ainda é negacionista achando que é "o passado original" (a despeito de ND ter começado meio ano antes),imagina uma pancada dessas. De resto acho que já tinha lido um comentário parecido de um produtor antes, na época da última temporada de KOTZ ou durante pre produção do filme. E estúdios concorrendo por animar ND talvez nem significa sair da Toei, ela pode terceirizar a produção, Hades Inferno e Elísios foi quase toda a Araki Pro,Santia Sho o Studio Gonzo. En
-
Deve levar mais quantos volumes pra Origin sair no encadernado?Digo,deve ser diretamente após a conclusão das doze casas.