Ir para conteúdo

Aranha Chique

Membros
  • Total de itens

    5.481
  • Registro em

  • Dias Ganhos

    432

Tudo que Aranha Chique postou

  1. Taizen eu não sei... mas nem no anime clássico a Saori ressuscitou ninguém, ela acabou "dando um tranco" num coração quase parado, para fazer uma analogia crassa. No mangá mesmo todos são hospitalizados ao fim das 12 casas com um pé no outro mundo.
  2. "Acalme-se"? http://www.mbbforum.com/mbb/images/smiles/icon_lol.gif Eu só comentei isso que ele poderia ter lhe dito uma coisa mesmo que no site diga outra. Só fiz esse ponto, não estou exaltado nem nada, pô. http://www.mbbforum.com/mbb/images/smiles/icon_lol.gif
  3. Dados do próprio site dizem que ele também era compositor e na seção de lona metragens Cavaleiros está listafo, mas enfim.
  4. Foi relatado que quase toda a trilha mesmo foi refeita, embora a versão espanhola estivesse ADULTERADA já. Quando Seiya e os outros vestem as armaduras de ouro, e quando Seiya se prepara pra atingir Abel com a flecha, toca a MARCHA HORROROSA DA APARIÇÃO DE SIGFRIED... e o pior é que ainda dá pra ouví-la na versão nacional. Não é a 1ª vez que os espanhóis mexem na trilha também, basta ver o movie da Éris onde iniseriram BGMs do movie 2. Ao que me consta quem fez as BGMs brazucas de Abel foi o Mário Lúcio de Freitas, que era um compositor da GM. Será que se mandar e-mail teria como el
  5. Essas são as lapiseiras mais lindas que já vi na vida. fapfapfap
  6. http://www.saint-seiya.com.ar tem boa parte, só acho que o Hades Special CD que não. Se for o caso, procure o blog "Llusantronic", ou veja no Youtube, AMVs têm de quilo.
  7. Nem adianta, pra mim o clímax de Abel é nesse som aí! Quero nem saber se o outro é erudito, clássico, a complexidade musicaaaarrrrghhhh é maior na versão japa, não dá aquela empolgação de "Agora cê tá ferrado, filho da mãe!" que o clímax do filme tinha que ter (mesmo que o Abel seja um antagonista carismático). Pena que não existe essa trilha pra baixar :rox!:
  8. É "Súrplice", mesmo. Aqui tem alguns exemplos da palavra pronunciada. No começo de cada episódio o narrador falava dos "sete guerreiros com as lendárias God Robes", na dublagem brazuca ficou "lendárias Armaduras dos Deuses" mesmo.
  9. Depende do que é a concepção de erro, eu vejo como um. Os japoneses mesmo, embora escrevam "Sapuris" no Katakana, não é como aqui, que eles "SAPÚRIS". Eles lêem praticamente "SÁRPLIS" mesmo, que é a leitura para Surplice. Sempre foi intencionado que fosse o termo em inglês, assim como Cloth pra Armadura e quetais. Não é que eu não 'aceite' como tradução, mas vendo pelo lado do nome original tem coisas que eu simplesmente prefiro de como foi intencionado. Como a Geist que virou "Jisty" mesmo quando Jisty não diz nada quando Geist é alemão pra fantasma e tem tudo a ver com as suas habilidade
  10. Eu não sabia o que sobrepeliz queria dizer até ver em vários sites de CdZ não nacionais o termo Surplice pra designarem as vestimentas dos espectros, aí fucei e vi que a tradução do termo era essa. Até tinha feito um artigo que foi ao ar no antigo cdz.com.br. Só que eu não acho que essa obscuridade seja demérito, e não sou partidário do "pega o que soa mais foda" pra nomes (Shido e Bado me dóem na alma até hoje). Destoante por sonoridade que seja, eu prefiro que pelo menos seja coerente e não uma palavra inventada por uma tradução tosca de japonês. Mas cada um usa o que preferir mesmo,
  11. Estético? Só porque "soa estranho"? Pelo menos tanto Surplice quanto Sobrepeliz querem dizer algo, Sapuris é que nem o cara não saber japonês direito, ler os katakanas para "KUROSU" e sair falando que nome das armaduras dos Cavaleiros de Atena é "KUROS". Pra mim o que fica destoante é isso. Mas de qualquer modo coerência nunca foi o forte da adaptação de Cavaleiros pra português.
  12. É. E sobrepeliz pelo menos existe. E Surplice ainda fica no páreo com "Cloth" logo não vejo nada destoante. Pra mim Sapuris não quer dizer nada - além de que o Del Greco não sabe traduzir porra nenhuma, é claro. Armadura é óbvio que todos usam, e Escamas ainda vai, mas aí Sapuris não quer dizer absolutamente nada. É só o katakana pra uma palavra não devidamente traduzida. Eu particularmente uso Surplice mesmo.
  13. Na boa, tirando US GUARDIOENZ DU UNIVERÇUL eu prefiro a trilha nacional à original. Bem que eu queria poder baixar essa.
  14. Me desculpem, mas Cavaleiros ficar atrás da Samuca Xico pra mim é motivo de vergonha. Vou ter que detonar um CRAWLING IN MY SKIN no karaokê mais à noite. Peraí, não dá, hoje tem jogo, então vou ter que beber cerveja vendo futebol mesmo. Tendências emo-nipônicas ficam pra outra ocasião.
  15. Quem sabe faz ao vivo. Vergonha alheia aquele cujo nome não pronunciamos enfiar o vídeo podre dele como resposta pro do cara.
  16. tem no Youtube uma versão do comercial (teve umas 3, a primeira ANUNCIANDO que ia passar, a segunda quando estréiou e essa de quantas pessoas foram ver. tem a 2ª), mas tá com tarjas de VHS até não poder mais e o áudio está horrivelmente sem sincronia... nem vale assistir. E eu vi Abel quase na estréia, cinema lotadaço cheio de marmanjos. Quando apareceu o logo todo mundo bateu palma (eu e meu irmão não). Foi uma coisa de louco, nunca tinha visto isso antes em nenhum filme. E dava pra ver como a atmosfera do cinema acompanhava as cenas. Quando o Saga se sacrifica eu lembro que ficou um
  17. Abel quer "dominar o Santuário"? Ele só vai DESTRUIR A TERRA, assim de leve... Mas pras capas que nos deram CATEZANO IANN e adjacências, pelo menos ali usaram fotos do FILME mesmo, já que até quando Abel passou nos cinemas uma das fotos que usavam pra promovê-lo era do LÚCIFER... Claro, aí tem a CAPA do VHS que é a do Lúcifer mesmo... é. Tudo uma merda.
  18. Dei uma pesquisada, e essa que eu me lembrava foi do capítulo 10 para o 11. No fim do capítulo 10 disseram que o capítulo 11 sairia em Setembro. Saiu em Dezembro. Na mesma época também tinham prometido o primeiro tankohon para o começo de 2008
  19. Até aí, no passado em um capítulo do ND prometeram a sequência para uma data X e saiu uns dois meses depois do que tinham prometido ou até pior. Não lembro com exatidão o capítulo nem quanto tempo mais demorou, mas já tem precedente.
  20. Se esse ND planejado pra 2010 for o mangá e não um anime (...), FECHA O BOTECO. Que é isso, 4 capítulos por ano e olhe lá a média?
  21. Eu tinha esperança que "Greatest Eclipse" (melhor da Marina del Ray em SS na minha opinião) fosse usada na luta contra Tânatos pra dar um impacto maior nos OVAs e fazer um jabá legal do CD (a letra até acomoda isso), mas sabe como é... Katsumata dirigindo, é fã de Cavaleiros grunhindo.
  22. Não vou ficar chutando prognóstico nem nada... só falar que Cavaleiros tem que durar até a hora certa. Só. Dragon Ball mesmo, acho que só xiita considera MADINBU (sim. Eu sei que está errado) uma saga "boa". Ali foi o "jumping the shark" definitivo da série pra mim. GT foi a última pá de cal mesmo. Pior que nas reprises de GT ano passado o negócio ainda conseguiu ficar com uma boa audiência pelo que eu li por aí. Só que Dragon Ball foi vítima do próprio sucesso. Não era nem questão do Toriyama virar e falar "agora chega". A Jump não deixava. A Toei não deixava. Era uma máquina de i
  23. Eu matava por esses gashapons aí. Os Cloth Myths eu entrava em guerra contra um país inteiro mesmo.
  24. Velho, eu só engraçado uma coisa... nego acha ruim do Seiya vestir o robe de Odin em Asgard? Quem vocês queriam que usasse? O Hyoga? http://img.photobucket.com/albums/v226/muchalucha/emoticons/icon_lol.gif
  25. Podia jurar que TODOS os Bronze Boys se tornaram máquinas de guerra que só sabem berrar Atena depois de mandar ela tomar onde o sol não bate no mangá pra no capítulo seguinte se matarem pra tentar salvá-la e não só o Seiya... Enfim, por isso que o anime é melhor porque embora todo mundo vire máquina-de-combate do mesmo jeito explicaram essa tara melhor e não "bom, como eu vou pular de um precipício segurando ela, acho que estou apaixonado".
×
×
  • Criar Novo...