Ir para conteúdo

Draconir

Moderador
  • Total de itens

    6.984
  • Registro em

  • Última visita

  • Dias Ganhos

    76

Tudo que Draconir postou

  1. Pois é, ontem fui olhar de novo na banca e me supreendi (não deveria, mas enfim...) com a quantidade de kanjis que foram mantidos. Sinceramente, não engulo aquela desculpa de que "era parte do desenho original e era muito dificil tirar sem prejudicar a arte, por isso manti". Mas, enfim, o que está feito, está feito....
  2. Pachinko 2 é uma excelente notícia, mas não acho que é uma razão para se fazer alarde. Bem, cada um com seu jeito de tocar seus sites.... ---------------- Quanto ao EG, agradeço aos amigos pelas respostas e quero dizer que concordo com que o Shin falou.
  3. Ontem, dei uma folheada no ND 2 enquanto visitava uma banca. Rapaz, pelo que eu vi, eles mantiveram os kanjis em quase toda a edição! Alguém que possua o volume confirma?
  4. Mas aí piorou. Começam a lançar a história e não vão até o final Melhor ficar só com o mangá se vão lançar o anime e parar pela metade Claro que com bastante volumes o EG rende bastante episódios animados até alcançar o mangá, mas se eu me lembro bem, volta e meia o EG dá umas "travadas" no lançamento de novos capítulos. Em um cenário onde o anime sairia semanalmente, eventualmente ia alcançar. Entendam, não estou torcendo contra nem desejando que nunca aconteça, mas acho uma animação do EG inviável no momento atual. E aproveitando perguntas: 1 - como é a circulação da revista ond
  5. O problema de uma animação do EG é que eventualmente alcançaria o mangá e aí poderiam começar fillers que poderiam conflitar com o andamento da obra planejado pelo Okada OU até mesmo o interesse o público ser perdido devido a uma potencial falta de qualidade (não que vá acontecer, mas a possibilidade existe).
  6. Se eu me lembro bem o nome era "Flecha da Justiça de Sagitário". Apesar que eu vi esse nome em revistas de anime (quase certeza que era a Henshin) então é muito capaz de estar errado/traduzido incorretamente.
  7. Acho muito cedo para OVAs do ND. Só agora vamos ganhar o 4° volume do mangá. Acho que se trata de outro tipo de novidade.
  8. Que é isso? Essas novas imagens estão incríveis
  9. Ninguém reparou no "Masami Kurumada Presents"? Em tempo: os "tchak" que o Shin mencionou uma vez aparecem nessa edição. Basta ver a parte onde o Shun põe a armadura.
  10. Não cheguei a pensar nisso. Espero que isso gere um bom desdobramento, nem que seja para uma rápida cena de comédia
  11. Nenhum. Eles são melhores mortos do que vivos. ------- Apenas brincando, mas honestamente, não consigo pensar em nenhum dourado que eu gostaria que tivesse sobrevivido. Acho que todos serviram seu papel a série. O único que eu queria que tivesse durado um pouco mais para mostrar mais de sua caracterização é o Aldebaran. Ainda assim, só ia querer um pouco de exploração e depois podia matar hehe Se bem que eu acho que o EG já se encarregou de fazer isso, logo...
  12. Seja bem vindo, Gabriel/Balboa. Espero que curta o fórum. Sinta-se a vontade para participar das nossas discussões.
  13. Bom ver que o ND está de volta. Me juntem a lista daqueles que esperam que o Shiryu apareça nessa nova leva. Já é mais do que hora do bom e velho Dragão dar o ar da graça em ND e detonar alguns carinhas no presente para depois ir no passado dar uma força a seus irmãos.
  14. Morri de rir com esse último comentário do Sanamo. Cara, aquele dialogo do gaiden do Kardia foi hilario e constrangedor ao mesmo tempo. É nessas horas que fico feliz de ter largado. A Shiori começou bem, mas ela desandou e feio.
  15. Já que estamos falando os kazenbans espanhóis, alguém aí tem o código ISBN? Estou pensando em adquiri-los.
  16. Gretchen de Mula de cabeça e Xuxa de Sereia
  17. E eles ainda usaram uma versão mais longa daquela BGM comovente
  18. Bem, ontem passei na banca e dei uma folheada na edição. Não vou nem mais comentar sobre os kanjis, mas tenho que dizer que observei o mesmo problema apontado pelo Ares Saga na página anterior: a colorização ficou esquisita no papel, as vezes com um efeito ora muito escuro ora excessivamente roxo. Fora que achei as páginas meio... sebosas, não sei definir, mas fica estranho para folhear.
  19. Peraí, que eu me lembre a Henshin também tinha feito uma entrevista com o Kurumada na época em que circulava.
  20. Não sei o Kurumada, mas... "Você nunca sentiu o cosmo :(" ------------- No mais, obrigado pelas novidades Wan. Fico feliz que pelo menos os hermanos da Espanha vão ganhar edições de qualidade.
  21. Produto oficial é complicado afinal meu contato sempre foi com as exibições da TV e a locação de VHS (na época que ainda existiam). Fora que me desfiz das edições do mangá que eu tinha hehe. De qualquer forma, tenho uma revista com CDZ na capa. Será que vale?
  22. Caçarola, vão colocar a infame cena da casa de libra. Também notei reciclagem de uma BGM do jogo do PS2. E parece que o Aiolos e Dohko estarão de fora dos dourados selecionáveis. Mas a surpresa foi ver que Camus e Afrodite também estarão de fora. Será que eles serão os selecionáveis via DLC? Aproveitando uma pergunta: na versão japonesa, é normal o Shiryu falar de si mesmo na terceira pessoa?
  23. Tenho minhas dúvidas, afinal já vi muitos fãs reclamando da tradução não adotar certas "japonices" e daí veio a minha reclamação. De qualquer forma, desculpe se soou ofensivo. No entanto, eu diria que,nós leitores, as vezes temos culpa no cartório por essas presepadas sim. Muitas vezes deixamos as editoras fazerem essas burradas com a gente e mesmo assim ainda compramos. Claro, não será o caso com o ND visto que alguns de nós não comprarão. Mas lembrem que podemos não ser a maioria nesse caso e que muitos comprarão e por consequência, vão incentivar a editora a continuar com essas práticas.
  24. Elas não são malignas. Estão apenas se preparando para quando o Brasil for colonizado pelo império nipônico. Isso que eu chamo de sair pela tangente. O mais incrível é que é praticamente óbvio que foi falta de profissionalismo. Eu entendo: fazem isso para agradar os gostos do nicho atendido pela editora. Tal nicho acha que versão nacional boa é a que mantém a chamada "pureza japonesa" acima de tudo. Até da qualidade.
×
×
  • Criar Novo...