Ir para conteúdo

Thiago

Membros
  • Total de itens

    264
  • Registro em

  • Última visita

Tudo que Thiago postou

  1. Sobre o golpe citado pelo Rodrigo Shin, está "Cólera do Dragão" nas legendas, também...
  2. Ah, finalmente terminei de ver o filme de Éris. É impressionante o quando erram de pontuação. Ponto onde devia ser vírgula, sem pontuação onde deveria haver vírgula... É impressionante. Fora o nome do "Maiya" de Sagita. Sorte que Del Greco ou o Vilarinho não traduzem Yu Yu Hakusho, senão era capaz de termos o torneio do "Maikai" Agora vamos a alguns erros lindos de português da nossa gloriosa Playarte: http://img123.imageshack.us/img123/1325/snapshot20071208165351gs6.jpg http://img219.imageshack.us/img219/6843/snapshot20071208165424ex4.jpg Alguém deveria aprender as regrinhas do "porquê"
  3. Para quem ainda não viou os episódios dublados, todos estão disponibilizados por inteiro no Youtube. Parabéns ao pessoal da comunidade "Vejo CDZ até no Youtube". http://br.youtube.com/view_play_list?p=E62F9BA25E6AA85C Divirtam-se.
  4. É bem plausível essa teoria. Logo que vi a imagem pela primeira vez, pensei o que a fala tinha a ver com o "Minus". Portanto é interessante pensar sob esse aspecto. Agora, uma coisa. Quem é que quis TANTO substituir Mino por Minus?
  5. Que nem um amigo me disse agora no MSN: "É tão caro assim contratar um revisor de português?" Huaha!
  6. Hahaha! Ranma, como você deve ter visto lá, eles admitiam que não estava bom, mas "não posso boicotar porque posso estar prejudicando o futuro da série no Brasil". Aí entra o que você questionou. Você e um tal de Guedes que bateu de frente com o Vila uns meses atrás lá: que futuro? O futuro de DVDs de qualidade mais do que duvidosa e preço exorbitante? *** Allan, eles devem estar transmitindo o 'DVD' ilegalmente, até porque já se encerrou o contrato com a BAND. A PlayTV ainda tá comprando episódios avulsos de Asgard e Poseidon, pelo que li comentarem no Orkut. Mas a própria PlayTV exibiu H
  7. Bom, estou de acordo com o Saotome sobre como é aquela comunidade. Eu não poderia explicar melhor. Mas, mesmo com o choque de culturas, se o Vilarinho não expulsasse todo mundo arbitrariamente, logo logo o pensamento, não digo da maioria, mas de boa parte da comunidade, ia passar a duvidar mais e mais da palavra oficial. O exemplo mais claro disso foi que o tópico que mais deve ter enfurecido o Vila nem foi aberto por nós (acho que nós não abrimos nenhum, não?), mas por um usuário que percebeu uma questão pertinente: "Será que esse pessoal foi todo pago pela Playarte?" Se o Vila não achasse
  8. Então não houve erro, mesmo. Obrigado pela explicação, Mike!
  9. Antes achava que era um 'erro'. Agora acho melhor alguém mais gabaritado do que se pronucniar, visto que seu post me deixou em dúvida. Em todo caso, não culpo a JBC ou MdG nesse caso.
  10. Sobre Bennu ou Benu, é o que eu disse. Para mim, ambas as versões podem estar certas. Mal considero isso um erro. Mas existem pessoas mil vezes mais gabaritadas do que eu para responder isso e explicar o que está certo. GRAÇAS A DEUS! No original eles são irmãos, mesmo. É que tem uma versãozinha tosca que se espalhou na internet, feita pelo tal Sagatwin, que trata o Alone apenas como amigo de Sasha, não irmão mais velho dela. Mas ainda bem que a JBC e o Del Greco não se enganaram. Isso comprometeria a qualidade da tradução (a da adaptação já está comprometida há muito tempo).
  11. Não vou nem comentar as bizarrices de adaptação adotadas pelo MdG (Merda das Grandes). Mas vou resolver algumas dúvidas sobre os nomes originais levantadas pelo Duds. - O nome do capítulo 15, na versão que eu e o Allan fizemos, foi "Reclusão". Segundo o Dicionário Brasileiro Globo... Constrição, s. f. Ato ou efeito de constringir: pressão circular que faz diminuir o diâmetro de alguma coisa; aperto. (Do lat. "constrictore") Ou seja, é praticamente um sinônimo. - Sobre o espectro que luta com Dohko, está certo. O único 'erro' é que é Bennu, e não Benu, mas nem considero erro, porque não
  12. CG? ISTO NÃO TE PERTENCE MAAAAISSSS! Huahaua! Brincadeirinha. Desculpe, não resisti. Toei mandou os estúdios MAO pastar, e pelo jeito não vai chaamr de volta muito cedo. Ou eu que estou mal informado, e a TOI pretende investir mais nessa nova fase? Tomara. Não que eu ache CG essencial pra obra. NÃO É, NUNCA FOI, E NUNCA SERÁ! Mas, se for pra ter uma incompetência do nível do Meikai, talvez fosse bom um CG pra maquiar um pouco os erros.
  13. Se for o tempo para o licenciamento não for mais pela Playarte, ou pelo para a dublagem sair da Dubrasil, eu não me importaria em esperar, viu:P
  14. Nem fale nisso. Estou emocionado até agora. Não sei quem daqui já freqüentou fóruns de interpretação de Saint Seiya, como o Arayashiki, o SSD, e tantos outros, inúmeros. Antigamente nesses fóruns alguns usuários adoravam fazer algo chamado "teste de popularidade". O conceito era simples: determinado usuário, em uma bela manhã de Sol, postava um tópico meloso dizendo que estava saindo do fórum e, conseqüentemente, largando o nick. Se fosse moderador, dizia que estava largando a moderação também. Nisso, vários outros membros lamentavam, imploravam pra pessoa reconsiderar, falavam o quanto el
  15. Então quer dizer que a informação saiu ou foi confirmada de dentro do antro do Vila? Interessante... Melhor ele e o amiguinho se entenderem antes de saírem acusando fóruns internacionais sérios.
  16. Legal é o Vila assassinando o português: Comentário CavZodiaco.com.br: Obviamente a informação mais bombástica diz respeito ao número de episódios da Fase Elíseos e nas negociações para exibição da saga de Hades na TV Aberta. Outro ponto importante a ser destacado é que, teoricamente, não existe nada que impessa a Toei Animation produzir Lost Canvas em anime algum dia. Ah, sim! Em sua própria comunidade, Vilarinho proibe a propaganda e divulgação de outros sites que não a Cavzodíaco. Mais do que isso, no site dele não se vê menção a muitos outros sites. Agora, quando é para criticar a divu
  17. Huahaua! Bom questionamento, Ranma. PS: o site da Henshin escreve Elísios certo, diferente de uns certos webmasters que usam Thomas Bulfinch (um autor estrangeiro) pra basear uma adaptação em português.
  18. Huahaua! Nem eu pensei que riria tanto depois do que aconteceu neste fim de semana, na comunidade do site dele. Mas o Vila é um cara surpreendente, não? Praticamente furaram o furo do Vila (entendam isso da maneira que quiserem ). Eu só quero ver agora o material que ele vai exibir no site, se haverá as informações referentes ao noticiado, ou não terá nada desse assunto. Mas a parte mais engraçada, sem dúvida, é ele reclamando que a TOEI está enchendo o saco dele por ter inventado rumores. Ele deve estar sendo muito pressionado pelos japoneses. Hahaha!
  19. Duds, esses créditos foram uma constante nos 4 filmes antigos. Pelo jeito, no meikai eles estão mais detalhados. Sobre o Aphrodite no filme de Abel, aqui está: *Não sei como colocar a imagem do youtube no tópico* EDIT POR SLIP: é só por a url do vídeo em tags youtube e /youtube, Thar.
  20. Sabe, Michael, eu fiquei fora das discussões aqui por mais de um mês porque estava estudando muito. Agora eu estou fora da minha residência, da minha cidade, fora do meu estado, descansando. Ou pelo menos era pra estar. Aí eu leio tudo isso aqui e vejo que nada mudou. E não é que nada mudou no tocante aos últimos dois meses, mas nada mudou no tocante aos últimos anos. Se ninguém se unir pra agir, não bastarão nossas críticas e reclamações, por mais fundamentadas que sejam. Sabem qual é a porcaria de pensamento na m**** do Orkut? "Com a Playarte está ruim, mas, se protestarmos, ela pode não g
  21. Os DVDs e a nova dublagem devem estar uma porcaria. As músicas, pelo que paree, tão sofríveis. Eu até reclamaria se não tivesse totalmente desmotivado com a situação. Nem com as sábias e irrepreensíveis palavras do Lord Dracon (de quem sou fã) andam me motivando com essa situação precária de Saint Seiya no Brasil. Vou dizer o que me motivaria: o pessoal se unir pra tomar uma atitude séria contra este ser que se diz representante dos fãs, e que o deixou de ser há muito tempo. Tomar uma atitude contra esse câncer de Saint Seiya no Brasil, pra usar o termo mais leve que consigo pensar. De outro
  22. Hilário foi o Vila no Orkut. "A PlayArte conseguiu, após muita insistência junto a Toei Animation, que mais uma vez criou impecílios e dificultou demais as negociações para gravação das músicas. Mas, mais uma vez, graças ao incentivo e aos pedidos dos fãs e do site CavZodiaco.com.br, a PlayArte entendeu a importância das músicas e pressionou muito a Toei Animation para que as músicas fossem liberadas." HUAHAUAHAU! A GRANDE VILÃ DA HISTÓRIA SE TORNOU A TOEI DE NOVO! HAHAHA!
  23. Ugh! Tá, é uma ótima notícia, mas Larissa Tassi e suas desafinações de novo é pra destruir nossos ouvids. Huaha! Imagina se a Dubrasil coloca os playbacks num volume bem baixo só pra destacar a voz dos cantores, que nem foi feito no filme de Abel (só que com as BGMs e dubladores)? Seria cômico, pra não dizer trágico.
  24. Tudo bem, nada no Orkut... ... Mas por quê? o.o Essa não entendi, afinal todo mundo terá acesso ao que é postado aqui, mesmo.
×
×
  • Criar Novo...