-
Total de itens
368 -
Registro em
-
Dias Ganhos
12
Tudo que Excalibur postou
-
[Saintia Shô] - Episódio 6: Espíritos em Choque! Saori vs Grande Mestre!
Excalibur respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
Sim, e tem mais outros, é que este é o primeiro episódio que encontrei esses comentários escondidos de legenda que é passada de um pra outro. -
[Saintia Shô] - Episódio 6: Espíritos em Choque! Saori vs Grande Mestre!
Excalibur respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
Fuçando na legenda do Crunchyroll, percebe-se vestígios de que pelo menos este episódio passou por algum outro revisor: -
Isso não precisa de explicação nenhuma em video game. Mirror matches tão aí desde o princípio. E no jogo anterior já dava pra usar a mesma armadura em um bronzeado contra um dourado, por exemplo.
-
Ômega teve o jogo de PSP que não foi lá essas coisas e bizarramente tinha quebra de Armaduras quando na série ainda usavam o colant, enquanto os jogos que vieram depois não. Sou um fã do Ômega mas também sei que os personagens dele num jogo da série principal e seus spin offs que se passam no "presente" ficaria muito alienígena misturar os personagens do "futuro" (alternativo?) do Toeiverso. Mas gostaria de alguma representação, só o Kouga já seria um extra legal e não ofenderia muita gente (acho). Ainda nem sabemos se é um jogo de CDZ de fato, mas a Bandai Namco já apostar assim naquela
-
Esse visual realista do Jump Force não funciona pra mim. Se é pra fazer um jogo de um desenho a primeira coisa é que seja parecido com o desenho. Dragon Ball FighterZ fez isso com maestria, usando tanta tecnologia para simular as nuances dos efeitos 2D da animação, diminuindo o frame rate nos especiais para ficar igual a série, deformando membros de um jeito que a câmera não pega para fazer as poses dos ataques, etc. Os jogos de CDZ tem que manter o cel shading, há espaço para melhorias, mas visual é uma coisa que eu não tenho do que reclamar no jogo anterior.
-
[Saintia Shô] - Episódio 5: Voe! Como um Pégaso!
Excalibur respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
O Crunchyroll nacional costuma dizer que sempre traduz direto dos scripts japoneses, mas eu já vi muitos animes por lá que a tradução é obviamente feita em cima da versão em inglês. Não tenho provas pra afirmar que isso tá sendo feito em Saintia Sho, mas Ewan foi usado na legenda em inglês. Não acompanho o mangá nacional por não gostar da tradução da Jbc. Eles usam Elda ao invés de Erda? E sobre a Katya, já vi uns fan translations usarem Katja. Tem um consenso oficial sobre esses dois nomes? E sobre o episódio, foi legal tirando a instabilidade dos traços, tem uns closes bons e outros estr -
Vai ver o efeito brilhoso das Armaduras de Ouro em Saintia Sho influenciou no título.
-
Saint é pra ser neutro, mas também se for ver isso aí acho que só veio a tona no arco da Shina e acabou sendo necessário ele diferenciar no texto pra indicar quando falava só sobre as mulheres. Mesmo no anime se pá deve dar pra contar nos dedos da mão as vezes que é dito. E perde toda a relevância depois disso, a gente é que fica lembrando. Sobre Saintia, eu só acho uma pena a Kuori num ter brincado com algum kanji, os japoneses leem Saint mas entendem escrito ali que se trata de um guerreiro sagrado. Se ela tivesse feito isso de repente dava até ideias melhores para uma adaptação.
-
Por isso eu disse "ao meu ver" entre parênteses. Entre amazona e cavaleira, mesmo sendo sinônimos, ao meu ver amazona dá ideia de outra classe e Saintia é outra classe, enquanto cavaleira eu preferia que tivesse sido usado para as próprias Saint desde o início, por isso não sinto diferencial em português. Até a sugestão "Cavaleiritia" faria mais diferença pra mim pra passar que são uma classe especial. No mais, vejo muitos achando que cavaleira é uma palavra errada ou inexistente e não é, e já dei exemplos de que é comum tratar patentes e títulos, sejam reais ou fictícios, na forma masculina m
-
Até onde me lembro, pelo menos na redublagem da série clássica não usaram amazona nenhuma vez. Foi uma mudança que eu preferi. Já o que veio depois eu não sei, Lost Canvas nem vi dublado e Ômega eu tô ligado que ás vezes usavam os dois termos no mesmo episódio até. Aí é culpa dos responsáveis do material que não se decidem a padrão nenhum. Dei o exemplo, mas não é nem por querer ser futureproof de um dia ter amazonas, não, só acho mais fácil aos ouvidos que os Saints, sejam homens ou mulheres, sejam designados com a mesma adaptação. E as Saintias poderiam ser com outra. Nessa minha linha de
-
E eu não entendo a relutância com "mulher Cavaleiro", até no exército usam formas masculinas pra muitas patentes que possuem feminino, como coronel/coronela, general/generala, etc, ou a ideia de que cavaleira é um termo errado. Nunca vi usarem Amazona Jedi nas dublagens dos desenhos de Star Wars e assim como CDZ ninguém monta cavalo ali também não. Mas de boa, preferência pessoal. Me irrita mais que no trailer e nos mangás nacionais continuam escrevendo Atena com H.
-
Cavaleira não é palavra inventada -- bom, toda palavra é inventada. Mas cavaleira existe no português e é uma forma feminina válida e correta. Eu sou de um lado que não gosta do uso do termo amazona para as mulheres na série e não vejo problema nenhum com o mulher Cavaleiro que é tanto memezado, já que a intenção da máscara é meio que pra dizer "me trate como Cavaleiro, não como mulher". Mas cavaleira pra mim soa melhor que amazona, essa última faz parecer que é outra classe de guerreiros e numa franquia que tem até marcianos, num duvido algum dia aparecem amazons de verdade por aí. Usar Sai
-
Não é o i o problema, é o primeiro A que deve ter som de E, como em inglês ou japonês, SEINtia. Claro que entre conversas cada um fala como quiser, mas não gostaria de ver o próprio título sendo falado errado na dublagem oficial. Não sei dos outros, mas no caso da Marin não foi sem motivo, a dubladora foi convidada para voltar mas estava ocupada com outros trabalhos e não pode, mesmo ela querendo.
-
Isso foi o que achei pior, posso até entender que o trailer foi dublado as pressas e que (talvez) não refletirá o resultado final, mas alguém tem que avisar lá que essa pronúncia SÂNtia precisa ser corrigida.
-
Acho diferente do Ikki, ele é fechado e as pessoas mal tem contato com ele. Harbinger é falastrão, comunicativo. E também não é como se ele tivesse gostado e aceitado de primeira, vocês viram a cena de tsundere dele. http://i.imgur.com/B31LvFj.jpg "B-baka, n-não é como se eu gostasse de vocês ou algo do tipo, viu?"
-
Regeneram sozinhas? Acho que você tá falando dos momentos "milagres" que elas ressurgem, evoluem de cloth stone pra cristalizado ou divina ou super omega, etc. Eu diria que são exceções. Única que regenera sozinha mesmo é a Fênix. De qualquer modo, todo exército precisa de um armeiro sempre disponível e deixar o único que eles tem lá no topo da cadeia de comando seria uma inconveniência. Acredito que Kiki, Shiryu e outros seriam bons GMs sim, nem sou fã do Harbinger (nem gostei dele nas 12 casas) ou desses dourados novos, defendo a escolha porque estou achei uma boa sacada no desenvolvimen
-
Pensei nisso também. Seiya é o defensor principal, guerreiro de frente de Atena e não deixará de ser até a morte. O mesmo talvez possa ser dito de Shiryu, como companheiro de Seiya. Outro motivo seria ele já ser comprometido com uma família e ser Mestre faria ele ter que escolher dividir o tempo em mais áreas. Kiki já tem obrigações demais por ter que consertar armaduras de todo mundo. Fudou tem uma mente misteriosa, nunca dá pra saber o que ele está pensando ou filosofando. Integra... admito não ter um bom argumento, ela é boazinha, mas será que não chegou tarde demais? É a novata do grup
-
Esta frase do Kiki representa bem o porquê do Harbinger ser a melhor escolha http://i.imgur.com/309xNEG.jpg Harbinger nunca escondeu sua personalidade, sempre foi honesto e direto, tava nem aí com os Cavaleiros ou Atena e só embarcou nessa porque gostava de bater nos outros. Mesmo assim Atena confiou nele pra guardar sua Armadura e ele até tirou sarro dela por confiar em um ex-inimigo. E ele se provou digno da missão de protegê-la e seus demais companheiros. Se é pra ter um Mestre, que seja alguém honesto, transparente e que saiba exigir o melhor dos outros sem se deixar levar pela sua au
-
A turma do Shiryu "opa, a gente só tava aqui embaixo o tempo todo" foi foda, mas o pior foi aquela imagem do Haruto rockeiro que estragou a sequência de golpes que tava bem massa. Mas não tenho essa mesma visão crítica da maioria. Achei um episódio bem legal, é uma série de ação super heróis japoneses, tão todos os clichês ali, mas funcionam com o contexto geral. Ansioso pelo final e já com saudades, Omega não é a melhor coisa de CDZ, mas pra mim foi uma boa tentativa de renovação ao invés de um "sacrilégio à obra".
-
[Filme em CG] - Saint Seiya: Legend of Sanctuary
Excalibur respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
Outra coisa que estranha no Ikki é que por essa imagem não dá pra ver direito se ele tem a cicatriz... se tem tá bem clarinha. -
[Filme em CG] - Saint Seiya: Legend of Sanctuary
Excalibur respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
Mas vamos concordar que o tradutor que a japonesaiada escolheu pra escrever em português ali num foi dos melhores, vai. -
[Filme em CG] - Saint Seiya: Legend of Sanctuary
Excalibur respondeu ao tópico de GFernandes em Notícias
O cabelinho com gel do Ikki me estranhou, não ajuda muito também que ele tem a armadura mais carnavalesca, espero que com o elmo melhore (se é que vão lembrar de usar). Hyoga, Shiryu e Shun estão MUITO mais fiéis do que eu esperava, excelentes! Atena achei perfeita!