Katrinnae Aesgarius 43 Postado Outubro 16, 2017 Compartilhar Postado Outubro 16, 2017 São 120 páginas em média, só tenho as 50 primeiras. Lembrando que há páginas que são ilustrações aleatórias de Okada, Shiori e Chimaki, outras em mangá por Shiori e os textos são alguns parágrafos para muitas páginas. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Outubro 17, 2017 Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 (editado) Páginas lidas. Pelos vistos, ainda só apareceu Ex e Astreia. Ex terá sido então derrotado? E quem será aquele que Shiryu vai enfrentar? Editado Outubro 17, 2017 por NunoEddie Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Outubro 17, 2017 Autor Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Páginas lidas. Pelos vistos, ainda só apareceu Ex e Astreia. Ex terá sido então derrotado? E quem será aquele que Shiryu vai enfrentar? Ex. Shiryu enfrenta Ex, Shun também. Não sabemos a razão dele voltar. Quem dá um fim definitivo nele é Ikki. 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Outubro 17, 2017 Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Pensava que Astreia tinha dois seguidores consigo e não só um. Estou curioso para saber o que ela pretende fazer afinal. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Outubro 17, 2017 Autor Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Mas ela tem dois. Ex, que enfrentou Hyoga e posteriormente vai encarar Shiryu, Shun e Ikki, além do Machina, que vai enfrentar o Seiya. 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Outubro 17, 2017 Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Ah, e esse só dá a cara mais no final? Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Outubro 17, 2017 Autor Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Ah, e esse só dá a cara mais no final?Olha, creio que sim. Não tenho como precisar porque não tenho os textos, mas o resumo do Archange colocava a luta entre Seiya e Machina como a última. 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Outubro 17, 2017 Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Olha, creio que sim. Não tenho como precisar porque não tenho os textos, mas o resumo do Archange colocava a luta entre Seiya e Machina como a última. Onde dá para ver esse resumo? Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Outubro 17, 2017 Autor Compartilhar Postado Outubro 17, 2017 Onde dá para ver esse resumo?http://www.cdz.com.br/forum/topic/10046-saint-seiya-golden-age-manga-especial/?p=399203 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Katrinnae Aesgarius 43 Postado Março 30, 2018 Compartilhar Postado Março 30, 2018 Revivendo aqui.Eu tenho o Golden Age COMPLETO. O problema é dele estar todo em chinês. Por outro lado, tenho o .txt dele em chinês que permite selecioná-lo e traduzir pelo Google Tranlate e arrumar tudo. Resta disposição. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
morgoth 334 Postado Março 30, 2018 Compartilhar Postado Março 30, 2018 Já demorou pra JBC trazer o Golden Age pro Brasil . Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Março 30, 2018 Compartilhar Postado Março 30, 2018 Esperando pela conclusão Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Março 30, 2018 Autor Compartilhar Postado Março 30, 2018 Manda pra mim por MP que eu traduzo e resolvo. Quem quiser ajudar na tradução, me avisa pra gente trazer esse material em português o mais rápido possível. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Faithful Few 356 Postado Março 30, 2018 Compartilhar Postado Março 30, 2018 Eu tenho o mangá traduzido (somente o mangá, o livro que veio junto não pude achar), mas está incompleto em algumas páginas (preciso editá-las e traduzi-las, mas estou sem tempo no momento)... A tradução foi feita pelo pessoal da SKD Scans 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.466 Postado Março 30, 2018 Compartilhar Postado Março 30, 2018 "Passar no google translate" vocês estão pedindo pra virar isso aqui:http://www.cdz.com.br/forum/topic/9166-noticias-gerais/?p=436124 Isso com eu já tendo certa familiaridade com japonês e podendo podar algumas outras hipóteses. Não é só enfiar no tradutor online e correr pro abraço, sei disso por experiência própria quando transcrevi kanjis pra traduzir coisas para mim mesmo. Embora traduções automáticas estejam muito melhores do que já foram, é muito aquém pra chamar de uma tradução, mesmo, fidedigna. É chutômetro. É só lembrar dos sumários mesmo de Ômega pros próximos episódios: os tradutores online embaralhavam as frases de modo que "todos se chocam com o planeta Marte cobrindo a Terra" virava "o planeta Marte se choca com a Terra". Isso que japonês pelo menos tem muito mais gente pra ajudar a aparar as arestas já que conteúdo de CDZ majoritariamente vem de lá. Chinês, bem menos. 4 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
LGG 2.082 Postado Março 30, 2018 Compartilhar Postado Março 30, 2018 (editado) Eu tenho interesse nesse arquivo em chinês (o arquivo mesmo e/ou o .txt), se puderem mandar. Eu não sei nada de chinês e concordo com o Shin que jogar no tradutor, ainda mais com língua que usa outro alfabeto, é bem complicado. Posso ajudar com qualquer coisa que esteja em português, tho. Editado Março 30, 2018 por LGG Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Katrinnae Aesgarius 43 Postado Abril 2, 2018 Compartilhar Postado Abril 2, 2018 Bom, eu passo aí para o Gustavo e vejam a equipe de tradução.Falei pelo Google Translate e não confiar inteiramente, mas ter o entendimento e depois organizar direitinho. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Faithful Few 356 Postado Abril 3, 2018 Compartilhar Postado Abril 3, 2018 Falo - novamente - que tenho o mangá traduzido da versão espanhola feita pelo pessoal da SKD Scans, mas que está incompleto porque ainda faltam algumas páginas para editar e eu não estou com tempo... Quem tiver interesse, mande MP 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Abril 3, 2018 Autor Compartilhar Postado Abril 3, 2018 Os diálogos do mangá já estão traduzidos, tanto o que foi divulgado na revista, quanto a versão especial que Okada postou na Champion Cross. O problema seria mais os textos mesmo, que contam com o empecilho do idioma. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Junho 23, 2018 Compartilhar Postado Junho 23, 2018 Há novidades quanto ao resto da tradução? Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Hugo Estranho 876 Postado Junho 23, 2018 Compartilhar Postado Junho 23, 2018 Ainda na mesma. Já terminou, só falta editar. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Junho 23, 2018 Compartilhar Postado Junho 23, 2018 Espero que saia em breve eheh. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.983 Postado Agosto 13, 2018 Autor Compartilhar Postado Agosto 13, 2018 NDSeiya do SSForos disse que o projeto de tradução de Golden Age está em fases finais e não abandonado conforme anteriormente se supunha. Shiryu com apenas uma das mãos abriu a porta de emergência feita de aço e começou a descer pelas escadarias correndo. A porta de aço se fechara, indicando que o local deveria ser evacuado. Também existia um elevador, mas o tenaz Shiryu o ignorou. Estar em movimento significava que estava vivo e se ele entrasse no elevador e o mesmo parasse de funcionar, este se transformaria no seu túmulo. O que estaria acontecendo? Se não tinha ciência do que estava ocorrendo, subir através do elevador não era uma opção para Shiryu. Para ajudar na evacuação dos civis, era necessário que mais de um equipamento desses estivesse funcionando. Sem contar que Shiryu era um Cavaleiro. Sua velocidade era infinitamente maior do que a de um elevador. Descia voando de patamar em patamar. Repetia isso uma e outra vez e ao fazê-lo, a velocidade de Shiryu aumentava ainda mais. Enquanto seus longos cabelos ondulavam, não era possível distinguir seus olhos. Cruzava cada um dos andares apenas deixando um som durante o trajeto, até que finalmente chegou no andar mais baixo. Dessa maneira, em alguns poucos segundos, Shiryu chegou ao andar mais profundo. Mas abruptamente se deteve diante de um quarto. O silêncio se apoderou nas escadarias. O que é esta forte pressão?! Era um incômodo de natureza desconhecida. Havia experimentado essa sensação muitas vezes antes. A morte estava próxima. A morte se aproximava junto de um gigantesco Cosmo. Um terror percorreu sua espinha e não era capaz de subestimar essa sensação com base em suas vitórias em combates anteriores. Essa sensação transformou Shiryu em um homem incrivelmente forte e ele podia senti-la com sua alta sensibilidade. Inconscientemente levou as mãos até a altura do tórax e deslocou seu pé em meio-passo, colocando-se em posição de combate. Não tinha ideia do que se aproximava. Qualquer que fosse o inimigo, não estava disposto a recuar. Ele o enfrentaria. A fraqueza, assim como a fortaleza de cada um deles, era a de não recuar, mas ao não se permitir recuar em determinados combates, situações extremas se formaram. Mas estas lhe faziam bem. Shiryu mais uma vez fechou seus olhos, respirou fundo e aguçou seus ouvidos. 4 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
LGG 2.082 Postado Agosto 13, 2018 Compartilhar Postado Agosto 13, 2018 Ah, que bom! Dei uma lida no que já tinham, não parece lá grande coisa mas quero saber como termina. 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Bruno Ogawara 3.060 Postado Agosto 14, 2018 Compartilhar Postado Agosto 14, 2018 Lerei quando terminarem tudo. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados
Participe da conversa
Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.