Ir para conteúdo

[Anime] The Knights of the Zodiac - Tópico Oficial


Posts Recomendados

  • Respostas 5,1k
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

For anyone who can not access the link I posted. 34ea1ef7fbb3f650fc2868145bc21d8f.mp4

A segunda temporada de KotZ será lançada oficialmente no Japão. Não divulgaram a data de estreia e nem onde vai ser transmitida, apenas revelaram o pôster.   https://santosdebronze.blogspot.

no japão estão fazendo uma promoção pra premiar um pessoal com bonequinhos da série   esses bonequinhos aqui  

Posted Images

A alteração de nomes na versão americana não me incomoda nem pouco, mas gostaria que mantivessem os nomes originais na dublagem brasileira. Ao menos de quem não mudou de sexo! Só faltava a June virar um Jun, seria hilário.

 

Apesar dos casos serem diferentes, essa situação me fez recordar das variações dos nomes dos samurais warriors nas dublagens latinas e na americana. Sofrível, mas a gente acaba se apegando aos nomes da dublagem feita em nossa língua materna.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

A alteração de nomes na versão americana não me incomoda nem pouco, mas gostaria que mantivessem os nomes originais na dublagem brasileira. Ao menos de quem não mudou de sexo! Só faltava a June virar um Jun, seria hilário.

 

Apesar dos casos serem diferentes, essa situação me fez recordar das variações dos nomes dos samurais warriors nas dublagens latinas e na americana. Sofrível, mas a gente acaba se apegando aos nomes da dublagem feita em nossa língua materna.

 

SE tiver June, ela sumiu ate das obras mais recentes, imagine nesse remake que vai mudar certas coisas.

 

Prefiro nomes originais também, mesmo quando a dublagem usa outros. Hoje em dia eu desacostumei total com os nomes ocidentais de Sailor Moon e Digimon.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O nome Shun será mantido na versão feminina de Andrômeda nessa série. Então é o Shun versão mulher sim.

 

Só rindo pra não chorar.

 

E depois dessa, não duvido colocarem June como Jun. Isso se tiver a personagem. É tanta notícia "maravilhosa" envolvendo KoZ, que acho que fica difícil melhorar.

 

<_ src="%7B___base_url___%7D/uploads/emoticons/default_tongue.png" alt=":P"> <_ src="%7B___base_url___%7D/uploads/emoticons/default_tongue.png" alt=":P">

Editado por Kore
  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

O nome Shun será mantido na versão feminina de Andrômeda nessa série. Então é o Shun versão mulher sim.

 

Só rindo pra não chorar.

 

E depois dessa, não duvido colocarem June como Jun. Isso se tiver a personagem. É tanta notícia "maravilhosa" envolvendo KoZ, que acho que fica difícil melhorar.

 

<_ src="%7B___base_url___%7D/uploads/emoticons/default_tongue.png" alt=":P"> <_ src="%7B___base_url___%7D/uploads/emoticons/default_tongue.png" alt=":P">

 

UE! Mas sempre foi.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Sienna eu achava que seria só americano mesmo, mas achei que Shaun seria para todos, já que dá pra considerar como uma nova personagem, mas no site tá mesmo Shun, diz algo como "No papel de Shun de Andrômeda, que foi modificado nessa obra, Satomi Satou", acho que quer dizer mesmo que o nome Shun vai continuar em japonês.

 

"今作で新たに設定が変わったアンドロメダ瞬役には佐藤聡美".

Coincidentemente, estava pesquisando esse lance de origem de nomes japoneses (é algo que volta e meia eu faço) e acabei vendo lá que o nome "Shun" também pode ser usado pra mulheres. Pelo visto, não era equivoco do site que eu consultei.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Programação do painel da Netflix no AnimeJapan 2019:

https://pbs.twimg.com/media/D1qw5V4UYAArAn2?format=jpg&name=large

 

Vão falar sobre KotZ a partir das 13h do dia 23 de março.

 

https://twitter.com/NetflixJP_Anime/status/1106391205703643137

Os kanjis tão muito pequenos nessa imagem pra ler direito e dar zoom não ajuda mas, pelo que consegui entender, o dublador do Hyoga também vai estar no painel de KtoZ, junto com a da Saori e do Seiya, que lembro já ter sido divulgado. Tem mais um nome, que não consegui ter certeza, mas me parece ser da dubladora da Shun.

 

No tweet, eles dizem que vão fazer cobertura ao vivo das apresentações pelo Twitter.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O dublador Élcio Sodré (Shiryu de Dragão) participou de um painel durante o evento Poços Comic Con, que aconteceu na cidade de Poços de Caldas, Minas Gerais, no último final de semana. Durante o painel, quando perguntado sobre o futuro da série, ele comentou que a dublagem brasileira do remake em 3DCG dos Cavaleiros do Zodíaco pela Netflix começará em breve. Ele pediu apoio dos fãs, para que exista um entendimento de que trata-se de uma nova visão da série clássica, para um novo público. Salientou também que os dubladores sabem da repercussão das mudanças ocorridas e que é importante os fãs apoiarem, dando uma chance para a nova série.

 

Fonte: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/20/03/2019/netflix-dublagem-brasileira-do-remake-3dcg-dos-cavaleiros-do-zodiaco-comecara-em-breve

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O dublador Élcio Sodré (Shiryu de Dragão) participou de um painel durante o evento Poços Comic Con, que aconteceu na cidade de Poços de Caldas, Minas Gerais, no último final de semana. Durante o painel, quando perguntado sobre o futuro da série, ele comentou que a dublagem brasileira do remake em 3DCG dos Cavaleiros do Zodíaco pela Netflix começará em breve. Ele pediu apoio dos fãs, para que exista um entendimento de que trata-se de uma nova visão da série clássica, para um novo público. Salientou também que os dubladores sabem da repercussão das mudanças ocorridas e que é importante os fãs apoiarem, dando uma chance para a nova série.

 

Fonte: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/20/03/2019/netflix-dublagem-brasileira-do-remake-3dcg-dos-cavaleiros-do-zodiaco-comecara-em-breve

 

A maioria deve ver, vão criticar os pontos fracos. Só espero que esse tal 'novo público' vá buscar as fontes originais pra conhecer.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Fãs tem que apoiar coisas boas, não qualquer ideia nova que tentam fazer a gente engolir. E não é porque é uma ''nova visão'' que isso faz com que o negócio fique isento de críticas. E antes de querer conquistar um público novo, tem que primeiro agradar os fãs antigos.

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites

O dublador Élcio Sodré (Shiryu de Dragão) participou de um painel durante o evento Poços Comic Con, que aconteceu na cidade de Poços de Caldas, Minas Gerais, no último final de semana. Durante o painel, quando perguntado sobre o futuro da série, ele comentou que a dublagem brasileira do remake em 3DCG dos Cavaleiros do Zodíaco pela Netflix começará em breve. Ele pediu apoio dos fãs, para que exista um entendimento de que trata-se de uma nova visão da série clássica, para um novo público. Salientou também que os dubladores sabem da repercussão das mudanças ocorridas e que é importante os fãs apoiarem, dando uma chance para a nova série.

 

Fonte: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/20/03/2019/netflix-dublagem-brasileira-do-remake-3dcg-dos-cavaleiros-do-zodiaco-comecara-em-breve

 

Pelo tom, ele mesmo deve ter certeza de que os fãs antigos não vão gostar. Não consigo enxergar esse projeto como nada além de um erro colossal. Espero estar errado, mas achava o mesmo a respeito de Saintia e não deu outra.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Aviso: Postagens contendo apenas imagens que nada agregam à discussão configuram flood (ou seja, se o post for só uma imagem e ela também é vazia de conteúdo nesse sentido, é flood).

 

___________

 

Bom, pela fala, não sei se ele já viu o material. Não boto muita fé, mas, pra mim, pode ser só algo baseado no trailer, que todo mundo já sabe como foi.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

O dublador Élcio Sodré (Shiryu de Dragão) participou de um painel durante o evento Poços Comic Con, que aconteceu na cidade de Poços de Caldas, Minas Gerais, no último final de semana. Durante o painel, quando perguntado sobre o futuro da série, ele comentou que a dublagem brasileira do remake em 3DCG dos Cavaleiros do Zodíaco pela Netflix começará em breve. Ele pediu apoio dos fãs, para que exista um entendimento de que trata-se de uma nova visão da série clássica, para um novo público. Salientou também que os dubladores sabem da repercussão das mudanças ocorridas e que é importante os fãs apoiarem, dando uma chance para a nova série.

 

Fonte: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/20/03/2019/netflix-dublagem-brasileira-do-remake-3dcg-dos-cavaleiros-do-zodiaco-comecara-em-breve

 

Porra, Élcio, não vai rolar.

 

Claro que, na condição de dublador, ele vai orar por um sucesso do anime. É mais um emprego pra ele. Mas o que essa obra faz é pisar nos fãs originais, pois como o próprio diretor disse "se não gostar é só não assistir". Eles foram tão longe quanto possível para conseguir um público novo (e maior), mesmo que as custas de quem manteve a série viva por todo esse tempo.

 

A resposta justa que dou a eles é não consumir esse produto. Seria muito triste e bizarro se esse anime tivesse uma certa audiência e a maior parte dela fosse composta por fãs originais que marcassem presença só para tentar impedir a obra de flopar. Triste por evidenciar o quanto Saint Seiya possuem uma legião fiel e disposta que a própria obra não merece.

  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eu como fã antigo vou ver de peito aberto, são novos tempos, o que fazia sucesso nos anos 80 não vai fazer sucesso hoje não, outra mentalidade, outro publico, o negocio é só ver como vão fazer pra atualizar a serie pro dias atuais, vou esperar pra ver antes de criticar qualquer coisa

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante Darkangel

Eu como fã antigo vou ver de peito aberto, são novos tempos, o que fazia sucesso nos anos 80 não vai fazer sucesso hoje não, outra mentalidade, outro publico, o negocio é só ver como vão fazer pra atualizar a serie pro dias atuais, vou esperar pra ver antes de criticar qualquer coisa

Exatamente.

E não há qualquer obrigação nem mesmo da obra canonica em agradar os fãs oitentistas/noventistas, que dirá um material novo, uma releitura.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Pelo tom, ele mesmo deve ter certeza de que os fãs antigos não vão gostar. Não consigo enxergar esse projeto como nada além de um erro colossal. Espero estar errado, mas achava o mesmo a respeito de Saintia e não deu outra.

 

Acho que pior que Shô é difícil...

 

Eu como fã antigo vou ver de peito aberto, são novos tempos, o que fazia sucesso nos anos 80 não vai fazer sucesso hoje não, outra mentalidade, outro publico, o negocio é só ver como vão fazer pra atualizar a serie pro dias atuais, vou esperar pra ver antes de criticar qualquer coisa

 

Exatamente.

E não há qualquer obrigação nem mesmo da obra canonica em agradar os fãs oitentistas/noventistas, que dirá um material novo, uma releitura.

 

Uma coisa é hoje em dia serem outros tempos, e outra mudarem só porque sim... Omega é o exemplo disso, onde fizeram alterações toscas sem sentido só por causa desse argumento de 'modernizar', como por exemplo as armaduras estarem em pedrinhas invés das caixas de pandora... Outra, as armaduras parecem mais roupas do que propriamente armaduras. Ao menos aqui, Shô não ficou tão reles...

Editado por NunoEddie
  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eu como fã antigo vou ver de peito aberto, são novos tempos, o que fazia sucesso nos anos 80 não vai fazer sucesso hoje não, outra mentalidade, outro publico, o negocio é só ver como vão fazer pra atualizar a serie pro dias atuais, vou esperar pra ver antes de criticar qualquer coisa

 

''Novos tempos'' não significa que qualquer coisa nova, mesmo ela sendo ruim, seja boa, e muito menos que a gente é obrigado a engolir, só porque somos fãs. O que especificamente, dos anos 80, fazia sucesso e não vai fazer hoje? Se é para ''outro público'', então ninguém aqui do fórum deveria assistir. Atualizar nem sempre significa melhoria. E só pelo trailer já deu pra ver que será ruim.

 

Exatamente.

E não há qualquer obrigação nem mesmo da obra canonica em agradar os fãs oitentistas/noventistas, que dirá um material novo, uma releitura.

 

''Claro'', o negócio vai fazer sucesso sem um público cativo. lol E como falei, não é porque é uma releitura, que significa que será bom, ou, pior ainda, melhor que o original.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

A intenção é óbvia, atingir um público infantil, e não um público "não noventista". A intenção não é atualizar, apenas, e sim infantilizar. E, infelizmente, eu já tenho 30 anos, não vou parar pra assistir uma obra bobinha. Esses depoimentos da produção de que estão buscando um público novo aqui é literal. "Novo" aqui não significa um público diferente do "velho", e sim novo, jovem, infantil. O anime está sendo feito para crianças bem pequenas. Não para adolescentes de 12-17 anos, mas para crianças primárias, dos 6 aos 10 anos.

 

Não tem como consumirmos isso que não por carinho a série. Talvez, para aqueles de nós que já possuem filhos (pequenos), a série sirva para difundirmos nossa paixão para a nova geração.

 

Tenho por mim que a infantilização da obra tem como intenção atingir qualquer público para conseguir o máximo de visualizações possíveis, sejam os assinantes crianças, adolescentes ou adultos.

A Marvel faz algo parecido. Com exceção de Deadpool e Logan, os filmes da MCU são bem leves. Nada de violência explícita, palavrões ou cenas de nudez/sexo justamente para que a bilheteria alcance o maior público possível.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Tenho por mim que a infantilização da obra tem como intenção atingir qualquer público para conseguir o máximo de visualizações possíveis, sejam os assinantes crianças, adolescentes ou adultos.

A Marvel faz algo parecido. Com exceção de Deadpool e Logan, os filmes da MCU são bem leves. Nada de violência explícita, palavrões ou cenas de nudez/sexo justamente para que a bilheteria alcance o maior público possível.

 

Mas a Marvel faz um filme que consegue atingir o público adulto, igual aos filmes da Disney. Todos os clássicos da Disney se mantém fácil para um público adulto. Eu racho o bico com Toy Story, me emociono com o Rei Leão (sim, me emociono com essa desgraça), e por aí vai.

 

O próprio Dragon Ball Super é infantil mas tem elementos o suficiente para manter o público antigo ligado. O filme de Broly, nossa, muito bom e não tem uma gota se sangue.

 

O problema com Kinghts, como eu disse, é porque realmente não é pra adolescentes, é para criança mesmo, sabe? Criança que não sabe ler direito.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

É a questão da linguagem. Não se trata de sangue espirrando na tela ou braços decepados, SS teria o mesmo processo se essas cenas fossem mais leves. Se trata de como essa história vai ser contada, o tom dela, a forma.

 

Quanto as mudanças, eu repito que sou muito favorável, inclusive acho que esse começo da história (cavaleiros negros e de prata) é um prato cheio pra alterar e melhorar muita coisa. Entretanto, os pilares centrais da série (o quinteto e Saori) não poderiam ser bizarramente modificados.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.


×
×
  • Criar Novo...