Ir para conteúdo

[Notícias] Discussões Gerais


Posts Recomendados

Nessa eu estou com o Ogawara. Ainda que com muitos erros, a versão da Gota Mágica tinha melhor interpretação e os dubladores originais encaixavam melhor nos personagens.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 437
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

Para mim, dos derivados, Omega é o que melhor consegue usar a formula essencial de saint seiya, mesmo não usando alguns aspectos visuais

do jeito que vocês falam parece que eles que viraram os novos protagonistas e faziam tudo a todo momento. eles só começam a, de fato, fazer alguma coisa na metade final do arco. com a 1ª temporada d

Syd e Bud que nada mais são que uma requentada da relação Jun / Líder Shadow em Ring ni Kakero      

 

A dublagem da Manchete / Gota Mágica era melhor na interpretação / emoção, enquanto a da Álamo / Cartoon possui menos erros de tradução / adaptação.

Mas, mesmo a da Álamo / Cartoon, ainda manteve até que bastante erros quando se compara com o idioma original japonês. O que a Álamo / Marcelo Del Greco fizeram mais mesmo é eliminar os erros absurdos (como você disse).

 

 

Existem muitos erros notáveis na dublagem da Álamo? Só lembro da mulher-cavaleiro, o que não é exatamente um erro em si, os 180 espectros, Shaka falando no lugar do Shura, esses dois últimos corrigidos no Mito dos Renegados... Dubrasil não lembro de nenhum.

 

E a dublagem da Gota Mágica nos filmes antigos tinha erros de doer sim... a versão da Dubrasil até dava para ser aceitável se não fosse pelo substituto do Lobue (dublador do Aiolia e outros personagens importantes dos filmes) e, não sei, algo da mixagem? Vozes muito altas deixando a trilha sonora muito baixa.

Editado por Rafael Gêmeos
Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Existem muitos erros notáveis na dublagem da Álamo? Só lembro da mulher-cavaleiro, o que não é exatamente um erro em si, os 180 espectros, Shaka falando no lugar do Shura, esses dois últimos corrigidos no Mito dos Renegados... Dubrasil não lembro de nenhum.

 

E a dublagem da Gota Mágica nos filmes antigos tinha erros de doer sim... a versão da Dubrasil até dava para ser aceitável se não fosse pelo substituto do Lobue (dublador do Aiolia e outros personagens importantes dos filmes) e, não sei, algo da mixagem? Vozes muito altas deixando a trilha sonora muito baixa.

 

Uma vez eu assisti o primeiro episódio com uma tradução correta (não me lembro agora de qual fansubber foi) e apenas nele já se nota muitos erros. Um, por exemplo, é do Seiya não conseguir usar a Armadura por causa que ''não conseguiu ainda encontrar a sua alma de guerreiro'', enquanto na verdade ele não quer / não consegue enfrentar uma mulher.

 

O substituto do Lobue e a mixagem da Dubrasil foram terríveis mesmo.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Esse erro também tinha na dublagem da Gota Magica.Como eu disse algumas falas são idênticas,repetindo alguns pequenos erros.

 

Del Grego também foi responsavel pela traduçao da redublagem dos filmes e ele praticamente segue o mesmo script,so corrigindo algums erros...mas gerando outros.

 

Por exemplo o meme "Shiryu amigo" saiu dessa punhetaçao do Del Grego em relaçao a primeira dublagem.Na dublagem da GM de Cavaleiros do Zodiaco: o filme (Abel) Shun diz isso,mas o tom do Ulisses era natural,nada afeminado e zoeiro.

 

O que me assusta nele é a fixação com o lance do Arles,ele deu até um jeito de enfiar o Breda num papel semelhante em Knights.

 

Já é complicado no original com 4 retcons (!),mas ele insiste em colocar o GM de elmo dourado com uma voz e o Arles com outra.

 

Sabemos de como a Toei criou Arles por causa da proximidade com o manga,inventando ser irmao do antigo Mestre.Isso foi retconeado no ep.41 onde Saori fala que ambos eram a mesma pessoa.

 

Veio o extra do DVD de Hades com o episodio 0 (que a Toei proubiu de ser exibido em outras midias alias) que retconeou novamente,dizendo que Shion foi morto pelo Saga apos o Seiya voltar ao Japao (o que vai contra o que Saori disse no ep. 41).

 

Aí vem Santia versão anime,e faz uma mistureba de ambas versoes (anime e manga) com Saga matando Shion ha 13 anos e em Star Hill (Arles é morto no salao do mestre na historia lateral),porem usando tanto a identidade de GM de elmo dourado como de Arles...o que é basicamente o que era dito no episodio 41!

 

Mesmo depois disso ainda coloca o Breda no pseudo GM que da armadura pro Seiya.Este personagem foi dublado por quem no Japão?

 

Sei que na serie original o GM de elmo dourado foi dublado pelo seiyuu do narrador (mesmo do Aiolia),porem até ai o lado bom do Saga teve um dublador diferente em alguns episodios.

 

A ironia aqui é que no primeiro episodio da dublagem antiga era o Gilberto Barolli que dublava o Grande Mestre,depois veio Arles pelo Breda,depois novamente o Barolli.

 

Por que a Gota Magica voltou atrás na escalação?

Editado por Ares Saga
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Veio o extra do DVD de Hades com o episodio 0 (que a Toei proubiu de ser exibido em outras midias alias) que retconeou novamente,dizendo que Shion foi morto pelo Saga apos o Seiya voltar ao Japao (o que vai contra o que Saori disse no ep. 41).

e ela só fala que está TEORIZANDO. esse é o voto de minerva mais onipresente em qualquer ficção: quando o fato de ter muito escritor gera uma inconsistência é só falar "o personagem tava errado". se os caras tanto colocaram isso no extra dos dvds como de fato alteraram os diálogos em hades santuário que diziam que o shion morreu há 13 anos pra tirar a passagem do tempo então não acho que é tanto "obsessão do del greco não". isso aí vem desde o próprio país de origem.

 

obsessão dele são as outras besteiras de manter "jisty" porque a personagem ter o nome alemão pra fantasma e usar esse mote nela inteiro não dá, faz sentido demais. deixa jisty. também deixa ela dizendo que o seiya é BOM & HONRADO NO COMBATE quando no script original ela só diz que a armadura de ouro salvou ele. e a marin falando pra ele ESMAGAR AS ESTRELAS e o seiya falando de como vai VIAJAR PELO UNIVERSO COM A ARMADURA DE PÉGASO PELO UNIVERSO quando só diziam "torne seus punhos meteoros" e "você se tornará o homem mais forte do mundo" e por aí vai.

Aí vem Santia versão anime,e faz uma mistureba de ambas versoes (anime e manga) com Saga matando Shion ha 13 anos e em Star Hill (Arles é morto no salao do mestre na historia lateral),porem usando tanto a identidade de GM de elmo dourado como de Arles...o que é basicamente o que era dito no episodio 41!

até minha vó sabe que não dá pra pôr saintia nessa conta de jeito nenhum. como é que ele poderia ter qualquer coisa a ver com esse troca-troca de identidade de grande mestre quando a saori sabe que é atena desde o princípio mas aí colocam seiya com armadura do anime invés de seguir o mangá e tudo o mais? é tudo lá de pernas pro ar, não só esse lance de grande mestre.
  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Devo ser a unica pessoa que acha a interpretação do Briggs de Radamanthys exagerada e muito imposta, não consigo gostar até hoje, não que o que substituiu ele seja melhor, mas um terceiro ator seria muito bem vindo.

No geral, você nunca é a única pessoa na internet a achar algo.

 

E no caso eu concordo com você. No geral, acho o Briggs superestimado.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

.

Por exemplo o meme "Shiryu amigo" saiu dessa punhetaçao do Del Grego em relaçao a primeira dublagem.Na dublagem da GM de Cavaleiros do Zodiaco: o filme (Abel) Shun diz isso,mas o tom do Ulisses era natural,nada afeminado e zoeiro.

 

 

Mas Del Greco disse que a única de CDZ que ele não teve nenhum envolvimento foi a redublagem dos quatro filmes antigos. Todo o resto tem dedo dele contudo.

 

Fonte é ele mesmo no podcast do Vai Seiya, se você quer saber.

Editado por Rafael Gêmeos
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Falando em cagadas do Del Greco, em Hades-Santuário o Hyoga também fala "foi Camus, um de meus mestres" quando o próprio anime conserta que o Mestre do Hyoga é o Camus e Cristal ficou apenas na cronologia da série clássica.

 

Sobre o Briggs, mesmo com a minha antipatia pelo estrelismo dele, gosto muito do Radamanthys dele, debochado e explosivo na medida certa, ele dizendo um "calaboca!" pro Zelos é memorável. Em Inferno o personagem é outro, totalmente desconstruído da sua imagem feita em Santuário, então creio que nem se tivessem mantido ele dublando conseguiria ainda ser bom.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Falando em cagadas do Del Greco, em Hades-Santuário o Hyoga também fala "foi Camus, um de meus mestres" quando o próprio anime conserta que o Mestre do Hyoga é o Camus e Cristal ficou apenas na cronologia da série clássica.

mas isso nem o japão tirou o cavaleiro de cristal da jogada, o nicol falou bem quando os DVDs estavam saindo que nos encartes dele quando o camus aparece no FLASHBACK que só tem nos discos que era o encontro do hyoga com alguém que ele não conhecia.

todos os perfis de personagens que saíam nas figure-oh da vida até meikai e elísios mantinham isso também. aparecia lá pro hyoga "aprendeu os golpes de gelo com o cavaleiro de cristal e aprendeu a ser frio com camus de aquário".

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Não lembrava destas passagens alteradas sobre a fala do Shion,Shin.Lembro que de fato não citam 13 anos,mas falam que Saga o matou (quando durante o anime,mas nao o episodio 0,ele "teria morrido de velhice").

 

O retcon do retcon é pior ,pois torna Shion um velhote incompetente que acreditou por 13 anos que Atena estava na sala do lado dele,mas nunca foi vê-la.

 

A soluçao do episodio 41 explicaria porque ninguem suspeitou que o GM foi morto: o lado bom do Saga se passava pelo Shion-o GM justo ,o lado maligno pelo seu "irmão",Arles- o GM cruel.

 

No manga existiam varias suspeitas sobre o GM,no anime (considerando ate o ep.41) ninguem suspeitava nada,porque todos achavam que eram pessoas diferentes.

 

Se bem que lá no anime o Guilty teria mudado após uma visita ao santuario (Satã imperial) beeeem antes do Seiya ganhar a armadura,o que reforçaria que o GM era o Saga.

 

A mudança de Sho anime é bizarra mesmo,retconea o anime classico?Se passa numa vertente paralela como os filmes?

Incongruências entre passagens inventadas pela Toei e quando adaptam cenas do manga sempre existiram (tipo o Ikki do anime reconhecendo a Explosao Galatica do Kanon,golpe que nunca viu)

 

 

O que os folhetos do Blu ray dizem sobre o status de Santia?

 

Saga la entao usa os dois visuais de GM,mas seria o mesmo.Era a solução ideal,coisa que o EPG e Lenda do santuario tb fizeram....

 

O que irrita é o Del Grego insistir com isso onde nao existe,em Knights.Por que não simplesmente escalar um dublador difetente no cara que deu armadura pro Seiya?

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Não lembrava destas passagens alteradas sobre a fala do Shion,Shin.Lembro que de fato não citam 13 anos,mas falam que Saga o matou (quando durante o anime,mas nao o episodio 0,ele "teria morrido de velhice").

mas qual outra desculpa o saga passando por arles ia dar?

"FUI EU QUE MATEI O VÉIO MEMO?"

 

essa zona da identidade do grande mestre eu acho que nem é uma questão de escolher o que é 'menos pior' e só o que 'você gosta mais'. a verdade verdadeira é o quanto que a série mal tava começando e não sabiam o que iam fazer com ela, nem o kurumada. tanto é que em knights mesmo já começam a falar de profecia de atena que vai azedar o leite pra tentar incorporar melhor o que a série se tornou versus o que ela era no início.

 

O que os folhetos do Blu ray dizem sobre o status de Santia?

eles não saíram ainda.
  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 3 semanas depois...

 

Não. Só se for nas idades.

 

Muito mais do que as idades. Toda a situação envolta à usurpação de Saga como GM, e a questão dos dourados não terem sido uns totozitos durante esse tempo todo. São mais alguns exemplos, entre outros.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Muito mais do que as idades. Toda a situação envolta à usurpação de Saga como GM, e a questão dos dourados não terem sido uns totozitos durante esse tempo todo. São mais alguns exemplos, entre outros.

 

Só não vou retrucar porque não estou me lembrando de todos os detalhes do filme (ainda bem).

 

EDIT: Mas mesmo se isso estiver correto, por outro lado há 80 erros, então não adianta nada.

Editado por Bruno Ogawara
Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Só não vou retrucar porque não estou me lembrando de todos os detalhes do filme (ainda bem).

 

EDIT: Mas mesmo se isso estiver correto, por outro lado há 80 erros, então não adianta nada.

 

Depende do que considera como erros... E mesmo assim parece haver menos e/ou serem menos relevantes que no próprio Clássico, que é cheio de furos, incoerências e coisas sem nexo XD

Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Depende do que considera como erros... E mesmo assim parece haver menos e/ou serem menos relevantes que no próprio Clássico, que é cheio de furos, incoerências e coisas sem nexo XD

 

Não.

 

Apesar de sim, o ANIME Clássico ter furos, mesmo.

 

Mas, um filme de apenas uma hora em e meia, ter 80 erros, é imperdoável.

Editado por Bruno Ogawara
Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Não.

 

Apesar de sim, o ANIME Clássico ter furos, mesmo.

 

Mas, um filme de apenas uma hora em e meia, ter 80 erros, é imperdoável.

 

Não falo só do anime, mas do próprio do mangá...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

mangá clássico tem coisas forçadas, algumas

 

mas erros, tem pouquíssimos

 

Ninguém disse que são muitos, mas que há incoerências há, especialmente se juntarmos ND e Origins XD Aí então dispara /evil

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Me diz uma obra que não seja incoerente em algum ponto? Isso é baboseira, a maioria das coisas que o pessoal aponta incoerência tem explicação na própria obra, as incoerências que têm eles não lembram. Incoerente pra mim são os animais morrerem no castelo de Hades no século XX e no ND a égua do Tenma não ter sofrido nada. Quando as explicações para ambas as coisas são totalmente contraditórias.

 

Quanto a KOTZ, pouca coisa se salva nessa primeira parte, em muitos aspectos. Essa ideia de forçar algo novo e esse ser melhor que o antigo, porque o antigo tinha coisas ruins, é nadar no raso.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Me diz uma obra que não seja incoerente em algum ponto? Isso é baboseira, a maioria das coisas que o pessoal aponta incoerência tem explicação na própria obra, as incoerências que têm eles não lembram. Incoerente pra mim são os animais morrerem no castelo de Hades no século XX e no ND a égua do Tenma não ter sofrido nada. Quando as explicações para ambas as coisas são totalmente contraditórias.

 

Quanto a KOTZ, pouca coisa se salva nessa primeira parte, em muitos aspectos. Essa ideia de forçar algo novo e esse ser melhor que o antigo, porque o antigo tinha coisas ruins, é nadar no raso.

 

Baboseira é dizer que só porque existe incoerências ou erros noutras obras, então é irrelevante haver em SS. Poupe-me a essa falta de argumentação, por favor.

 

E sim, muitas obras acabam por cair nisso, especialmente as grandes, mas a quantidade e a gravidade faz muita diferença. Não é porque é uma coisa que existe em várias obras, que quer dizer que estão todas ao mesmo nível. Não é assim que as coisas funcionam.

Editado por NunoEddie
Link para o post
Compartilhar em outros sites

×
×
  • Criar Novo...