Ir para conteúdo

Posts Recomendados

Não deixa de ser verdade.Mas que santuario seria ainda melhor com trilha própria,e com Dead or Dead como abertura (ao invés daquela canção lamuriante) ah não tenha dúvidas <_>

Eu não tenho dúvidas....De que a "canção lamuriante" ficou muito melhor como abertura do que Dead or Dead (retrô demais pra uma fase séria como a Santuário), e que a trilha própria da Saga de Hades em união com as melhores trilhas antigas de CdZ (como em todo o restante do anime) ficaram muito melhores do que uma trilha totalmente nova /evil

 

Erasculio

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 2,2k
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mas eu não disse o contrário usavam os temas antigos,mas a trilha principal era outra a cada saga.Veja só Poseidon que só tinha 15 episódios tinha seus temas principais(o tema do canto da Tetis,da lenda de Poseidon,Sorento,etc que sempre eram usados) e uma e outra coisa de Asgard,mas não tudo.A trilha tinha seu próprio brilho e fluia bem.

 

As trilhas usadas em Hades continuam boas,mas perdem sei lá seu impacto,faltou o algo mais,aquilo que faça vc sentir um clima próprio da saga.Isso não teve.

E nem poderia haver isso. Como eu disse, questão estratégica. Trata-se de uma retomada da série mirada nos fãs antigos da série, acostumados com aquelas músicas... Esses fãs poderiam não se identificar se metessem logo uma trilha sonora nova à la Tenkai.

 

A palavra recauchutada parece pesada,mas reperesenta bem o que estou falando.Do ponto de vista da trilha sonora,Hades não tem alma própria que a distingue das demais.

Mesmo assim, as músicas do Hades CD marcam presença. A 108 MaSei tocando quando Dohko acorda do pesadelo na cachoeira é marcante.

 

Não pode dizer que não houve músicas novas.

 

Na verdade esses trechos que não foram usados no anime em si,mas nos filmes.Aliás usados e abusados.A trilha de Asgard no filme do Durval (principalemntre em santuário) e do Lucifer no quarto filme (em especial na fase inferno).

Não me lembro de Warriors of Constellation tocando em Lúcifer, mas sim em Poseidon...

 

Sem contar que no Elisios recuperam um ou outro tema do filme do Abel:a música que colocam quando Atena incentiva o Seiya a lutar sem armadura é descaradamente a mesma do filme do Abel (cuja cena já era parecida).

Warriors of Constellation em Abel? Não mesmo.

 

E essa cena é lugar-comum em CDZ, dizer que é repetida é redundância.

 

Não deixa de ser verdade.Mas que santuario seria ainda melhor com trilha própria,e com Dead or Dead como abertura (ao invés daquela canção lamuriante) ah não tenha dúvidas <_>

Não seria não. Como disse o Erasculio, Dead or Dead é retrô demais e não sei se funcionaria em 2002, ao contrário do resto da trilha sonora de CDZ.

 

Eu não consigo imaginá-la como abertura de um desenho animado dessa data, só visualizo animes dos anos 90 ao ouvi-la.

 

No entanto não posso dizer que não gostaria de ouvi-la. =P

 

Eu não tenho dúvidas....De que a "canção lamuriante" ficou muito melhor como abertura do que Dead or Dead (retrô demais pra uma fase séria como a Santuário), e que a trilha própria da Saga de Hades em união com as melhores trilhas antigas de CdZ (como em todo o restante do anime) ficaram muito melhores do que uma trilha totalmente nova /evil

 

Erasculio

[2]

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Cara, acho a abertura do Santuário maravilhosa (em japonês, claro). Simplesmente maravilhosa, sai completamente do clichê de aberturas de Saint Seiya e confere um outro patamar de dramaticidade pra coisa.

 

Ela tocando depois que Saga apunhala Atena é uma das cenas Top 5 de Saint Seiya. Eu chorei demais nessa cena, meu deus!!!

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Estava passeando pelo Youtube, até que encontrei isso:

 

Preview, Abertura e Encerramendo do anime Babel II de 1973

http://www.youtube.com/watch?v=0rmyF-d2QlY

 

Episódio 1

http://www.youtube.com/watch?v=IZ52Yi8OWoU

 

Motivo deu ter postado isso aqui:

 

Desenhista e Diretor de Animação: Shingo Araki

 

Meu Deus... até um anime de 1973 possui uma animação melhor que a Fase Meikai/Elysion. :lol:

 

Obs.: Não coloquei o vídeo incorporado porque o bundão do japa que fez o upload desativou essa função.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Mas até aí nada de anormal, como eu já falei mais de uma vez, pra sair algo tão ruim quanto as duas últimas fases de Hades animado, tem que MANJAR. Não se faz algo tão tosco assim de boa, não. Os caras foram ao limite da ruindade pra fazer o que fizeram. É genuinamente Uwe Bollesco, só que animado.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

As dublagens dos episódios 3 e 4 foram encerradas. Até aí, nenhuma novidade, mas o curioso foi ler isto:

 

As dublagens estão oficialmente encerradas. O último dublador que gravou hoje foi o Cassius Romero (Nachi de Lobo). O dublador Wellington Lima (Ban de Leão Menor) dublou na semana passada.

Comentário CavZodiaco.com.br: Destaque para o dublador Felipe Grinnan, que passou por uma verdadeira maratona dublando o deus Thanatos por três dias seguidos (ele chegou até a fazer uma brincadeira na foto que tiramos ontem). Infelizmente não tivemos como tirar a foto do Cassius Romero e nem a foto do Wellington Lima. Um detalhe curioso sobre o Wellington Lima é que ele optou por não dublar o Dohko de Libra na Fase Inferno de Hades e agora aceitou dublar o Ban de Leão Menor, em uma clara demonstração de que os problemas que ele tinha com a DuBrasil foram superados!

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Só pra comentar mesmo: Chikyuugi na minha opinião foi a melhor abertura que já fizeram em um anime, é a que mais me emociona de TODAS.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O Ban tem falas para serem dubladas? Isso foi o que mais me espantou na noticia... (Por que o desrespeito da dublagem já é algo normal)

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Bom, menos mal, dos Cavaleiros de Bronze menores, apenas o Jabu de Unicórnio teve alteração e ficou com aquela voz esquisita pra caralho.

 

No final, agora que o Wellington Lima aceitou dublar no estúdio que ele mesmo se recusou a fazer um personagem de muito mais importância (Dohko) só me faz concluir que o problema daquela vez foi causado pelo Marcelo Campos, que como não se dá bem com o Hermes Baroli na vida real, alegou não aceitar a troca de estúdio, tampouco ser dirigido pelo Hermes. Logo, Marcelo Campos iniciou sua birra, aplicando acusações infundadas (pois não apresentou provas de nada do que falou, principalmente a respeito do "dumping" que a DuBrasil estaria praticando), e infelizmente naquela ocasião ele conseguiu convencer e levar consigo o Guilherme Briggs e o Wellington Lima. Fora isso, fez aquela pressão sensacionalista e política em cima dos fãs para que nós pudessemos protestar e levar o anime de volta para à Álamo, onde já assumia o cargo de diretor de dublagem da série desde Hades-Santuário.

 

Nada foi provado sobre as irregularidades da DuBrasil. A mesma continua operando normalmente.

 

Logo antes de acabar a dublagem da Fase Inferno, e após uma conversa com o Hermes Baroli, o Guilherme Briggs se arrependeu de ter cometido o "boicote-de-birra-do-campos" e desejou boa sorte para o novo dublador. Isso não é boato e o mesmo divulgou uma nota na época.

 

E agora o Wellington Lima aceita dublar novamente no estúdio um personagem sem importância nenhuma perto de seu original, o Dohko, que mesmo tendo uma pequena participação na Fase Inferno, era um personagem chave. Detalhe para o que o Wellington Lima alegou na época: "O meu personagem [Dohko] quase não aparece mesmo". Já agora ele aceita dublar a "coletânea-de-curtinhas-clichês" do Ban de Lionet. Estranho não?

 

Com tudo isso, eu concluo que foi completamente lamentável e anti-profissional essa atitude de biba enrustida do Marcelo Campos. Ele foi o pivô responsável por todo o transtorno na dublagem da Fase Inferno, alegando o motivo de mudança de estúdio e falsas acusações (ou não provadas) contra a DuBrasil apenas como pretexto para não ser dirigido em um estúdio onde o dono/diretor é uma das pessoas que ele não se bica, na vida pessoal. No final, por motivos pessoais, os únicos realmente afetados foram os fãs.

 

Você precisa amadurecer Marcelo Campos. Orgulho e prepotência podem até ajudar a subir na vida a curto prazo, mas o essencial é a humildade e respeito com os fãs e sempre fazer o máximo possível para não afetar a dublagem, independente das circunstâncias profissionais e pessoais que possam estar envolvidas no processo. Os fãs não tem culpa desses eventuais problemas e apenas querem o conforto de assistir seu seriado com as vozes que sempre ouviu.

 

Eu até entendo, compreendo e respeito alguns dubladores que, na volta da série ao Brasil, se negaram a dublar na Álamo, alegando problemas com a mesma. Esses casos são mais complicados de se resolverem. Porém os motivos deles foram plausíveis por serem de caráter profissional, diferentemente de se recusar a dublar por motivos pessoais camuflados por falácias.

 

Realmente Marcelo Campos, você é mesmo um Jabu.

Editado por Lord_Dracon
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Essa questão da troca das dublagens no Brasil foi realmente estranha.

 

Mas ainda acho que o trabalho feito na Álamo foi melhor que o da Dubrasil, não sei por que não conheço parâmetros de dublagem, mas eu gostei mais da dublagem do Santuário.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Bom, menos mal, dos Cavaleiros de Bronze menores, apenas o Jabu de Unicórnio teve alteração e ficou com aquela voz esquisita pra caralho.

 

No final, agora que o Wellington Lima aceitou dublar no estúdio que ele mesmo se recusou a fazer um personagem de muito mais importância (Dohko) só me faz concluir que o problema daquela vez foi causado pelo Marcelo Campos, que como não se dá bem com o Hermes Baroli na vida real, alegou não aceitar a troca de estúdio, tampouco ser dirigido pelo Hermes. Logo, Marcelo Campos iniciou sua birra, aplicando acusações infundadas (pois não apresentou provas de nada do que falou, principalmente a respeito do "dumping" que a DuBrasil estaria praticando), e infelizmente naquela ocasião ele conseguiu convencer e levar consigo o Guilherme Briggs e o Wellington Lima. Fora isso, fez aquela pressão sensacionalista e política em cima dos fãs para que nós pudessemos protestar e levar o anime de volta para à Álamo, onde já assumia o cargo de diretor de dublagem da série desde Hades-Santuário.

 

Nada foi provado sobre as irregularidades da DuBrasil. A mesma continua operando normalmente.

 

Logo antes de acabar a dublagem da Fase Inferno, e após uma conversa com o Hermes Baroli, o Guilherme Briggs se arrependeu de ter cometido o "boicote-de-birra-do-campos" e desejou boa sorte para o novo dublador. Isso não é boato e o mesmo divulgou uma nota na época.

 

E agora o Wellington Lima aceita dublar novamente no estúdio um personagem sem importância nenhuma perto de seu original, o Dohko, que mesmo tendo uma pequena participação na Fase Inferno, era um personagem chave. Detalhe para o que o Wellington Lima alegou na época: "O meu personagem [Dohko] quase não aparece mesmo". Já agora ele aceita dublar a "coletânea-de-curtinhas-clichês" do Ban de Lionet. Estranho não?

 

Com tudo isso, eu concluo que foi completamente lamentável e anti-profissional essa atitude de biba enrustida do Marcelo Campos. Ele foi o pivô responsável por todo o transtorno na dublagem da Fase Inferno, alegando o motivo de mudança de estúdio e falsas acusações (ou não provadas) contra a DuBrasil apenas como pretexto para não ser dirigido em um estúdio onde o dono/diretor é uma das pessoas que ele não se bica, na vida pessoal. No final, por motivos pessoais, os únicos realmente afetados foram os fãs.

 

Você precisa amadurecer Marcelo Campos. Orgulho e prepotência podem até ajudar a subir na vida a curto prazo, mas o essencial é a humildade e respeito com os fãs e sempre fazer o máximo possível para não afetar a dublagem, independente das circunstâncias profissionais e pessoais que possam estar envolvidas no processo. Os fãs não tem culpa desses eventuais problemas e apenas querem o conforto de assistir seu seriado com as vozes que sempre ouviu.

 

Eu até entendo, compreendo e respeito alguns dubladores que, na volta da série ao Brasil, se negaram a dublar na Álamo, alegando problemas com a mesma. Esses casos são mais complicados de se resolverem. Porém os motivos deles foram plausíveis por serem de caráter profissional, diferentemente de se recusar a dublar por motivos pessoais camuflados por falácias.

 

Realmente Marcelo Campos, você é mesmo um Jabu.

 

É a conclusão mais lógica. Se bem que eu não gostei da dublagem na Dubrasil. E aí não tem (apenas) a ver com a troca de vozes, mas também com a direção da dublagem, as próprias "limitações técnicas" do estúdio, enfim.

 

Enquanto em Hades-Santuário e Tenkai tivemos um Hermes Baroli muito bem em seu papel (no Tenkai principalmente, ele roubou a cena, e isso independe do Seiya ser o foco principal daquele filme: o trabalho dele foi bom pra caralho), em Hades-Inferno eu achava que estava ouvindo o Seiya criança enquanto via o Seiya "adulto".

 

O próprio novo narrador, o Gilberto Rocha Junior (o nome é esse mesmo?): a narração dele na Fase Inferno, justo aí onde ele teve a oportunidade de mostrar melhor o seu trabalho, deixou demais a desejar, ele fazia voz de "empolgado", sei lá... e na Fase Santuário, o timbre dele era mais "soturno", o que ficou bem melhor. Curioso que até no Episódio Zero, feito na mesma Dubrasil, ele não tá com essa voz aniamdinha de "narrador de Pokémon" (sem ofensas, Fábio Moura XD )

 

Sem contar a própria seleção de vozes para os Espectros (exemplo maior: Aiacos de Garuda com o mesmo maldito timbre do Mr. Satan é de quebrar o barraco); por baixo, só uns poucos, tipo Minos e Valentine, se salvam ali.

 

Fora isso, houveram os problemas da falta de eco quando os golpes disparam, BGMs mais baixas do que em Hades-Santuário por exemplo, etc. Certo que qualquer estúdio acaba por reduzir o áudio original um pouco no processo de dublagem, mas a Dubrasil extrapolou nisso por diversas vezes.

 

Sendo essa "revolta dos dubladores" culpa do Marcelo Campos (como se sub-entende), também concordo: pau no cu do fiadaputa, por ter conseguido deixar algo que já era péssimo (a própria Fase Inferno) pior ainda, com mudanças de vozes (ao menos, talvez não tivéssemos mudanças nas vozes de Dohko e Radamanthys, já que no caso de Aiolia a questão é outra, se não me engano).

 

Mas o cara, na direção de dublagem, é foda - no sentido "positivo" da palavra.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Fase Elíseos de Hades: informações sobre o lançamento da BOX com os DVDs brasileiros da Fase Elíseos de Hades!

 

O diretor comercial da PlayArte, Wilson Zaveri, entrou em contato conosco e nos passou importantes informações com relação ao lançamento da BOX com os DVDs brasileiros da Fase Elíseos de Hades. Confira na íntegra:

 

"Infelizmente o pack (box) da Saga dos Elíseos, contendo os 06 episódios em 03 DVDs (volumes 1, 2 e 3), que havíamos programado para entrega em meados de Novembro deste ano terá que ser adiado para o ano que vem, provavelmente para Março ou Abril de 2009, dependendo da viabilidade do projeto, vamos ter que rever tudo novamente.

Estamos a meses cobrando da Toei Animation o envio da imagem para utilização na box e, por incrível que pareça, ainda nem começaram a desenvolvê-la. Não existe sequer um esboço para analisarmos. Como estamos na fase final de aprovação de todos os materiais dos nossos lançamentos de final de ano, não podemos mais esperar por essa arte e consequentemente não iremos lançar um produto tão especial, de colecionadores, com qualquer imagem e sem a aprovação da Toei.

Nossa última tentativa foi desenvolver um projeto do box com a arte do poster oficial (confira imagem abaixo), que é fantástica, mas ontem chegou a resposta: eles não aprovaram.

Mesmo assim conseguiremos lançar os 3 DVDs avulsos ainda este ano. As fitas masters dos episódios 5 e 6 foram enviados ontem e estarão em nossas mãos no início da semana que vem.

Aproveito para agradecer a parceria e o esforço do site CavZodiaco.com.br nas preparações de rótulos, sinopses, textos, encartes, brindes, correções de legendas e acompanhamentos de dublagens."

 

Comentário CavZodiaco.com.br: É uma pena que o lançamento atrasará mas o fãs tem a garantia por escrito que a Box será lançada no ano que vem. De qualquer forma, conforme o próprio diretor comercial da PlayArte disse, os DVDs avulsos serão vendidos normalmente neste primeiro momento para os fãs que desejarem adquirir de imediato

Capa box: http://www.cavzodiaco.com.br/images06/boxr...tadaeliseos.jpg

E aí vão fazer uma tosqueira de capa com a desculpa de que a Toei não aprovou.

 

Desculpa, mas a Toei não iria querer FERRAR a imagem de um de seus produtos por aí afora. 100% de certeza que essas capas são feitas por aqui.

 

PS: Vendo a arte da box, eu tremi na minha decisão de não comprar esses DVDs aqui, ao pensar na box saindo com essa estampa.

 

Esse pôster é ownante demais. ^^

Link para o post
Compartilhar em outros sites

OVA 6 do grupo All4Seiya (sem legendas):

 

Saint Seiya - Meiou Hades Elysion-Hen OVA 06 [DVDRIP] [VFR_H264_OGG] (350 MB)

Link para o arquivo do Torrent: http://rapidshare.de/files/40415371/_all4s...kv.torrent.html

 

Fonte: http://www.all4seiya.com/bbs/read.php?tid=65424

 

EDIT: Link corrigido.

Editado por Lord_Dracon
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 2 semanas depois...

Caso interesse a alguém, eu comprei o dvd 1 da fase elísios e o lançamento ocorre hoje, portanto assim que o meu chegar, postarei aqui com comentários e seja o q deus quiser... *-*

Fazer o que, pessoal?! Enquanto não lançam uma versão remasterizada com imagens decentes ou então não chegamos na era do blu-ray, tenho q me contentar com que existe no momento...

Editado por rsmusachio
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Muito bom, Mandrágora no livretinho. Tomara que esteja mesmo Alraune na dublagem. Quero ver que desculpa vão arrumar pra discrepância dos termos. Ver se vão tentar se sair com algo tão salomonicamente descabido como AioRia/AioLia ("se escreve Aiolia mas se fala Aioria!").

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Estranho não, só agora a Toei ter liberado o Episódio 0 para venda avulsa hahaha.

 

Pois é, vai ver a Toei se tocou que só aqui no Brasil eles não foram vendidos separadamente, além de ser mera coincidência a PlayArte vender eles no AF pelo módico preço de 9,90 8-0

 

Mas enfim... Estou tão animado com isso, que nem assisti quando foi lançado no Japão e faço a menor idéia de quem são os dubladores, deve estar o mesmo baixo nível de sempre a qualidade dela.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
O primeiro DVD brasileiro de Os Cavaleiros do Zodíaco: Hades - A Saga dos Elíseos foi lançado oficialmente hoje. Nós já recebemos o DVD e você confere abaixo as fotos da embalagem, do dvd, do brinde (brasão da Nikke) para quem compra pela Loja PlayArte, do folheto e dos menus!

 

http://www.cavzodiaco.com.br/images06/dvdeliseosbrasil_2.jpg

 

http://www.cavzodiaco.com.br/images06/dvdeliseosbrasil_5.jpg

 

http://www.cavzodiaco.com.br/images06/dvdeliseosbrasil_6.jpg

 

http://www.cavzodiaco.com.br/images06/dvdeliseosbrasil_8.jpg

 

http://www.cavzodiaco.com.br/images06/dvdeliseosbrasil_9.jpg

 

E ai alguem que comprou ja recebeu?

 

Estranho não, só agora a Toei ter liberado o Episódio 0 para venda avulsa hahaha.

Pingente enferrujado é foda... /evil Pelo menos dessa vez o livreto parece finalmente ser algo mais do que um simples pedaço de papel fazendo as vezes de capa, sem nada impresso no verso. 8-0

 

E tenho absoluta certeza de que a Toei nunca liberou nem deixou de liberar coisa alguma, muito menos imagens de capa, isso é papo pra boi dormir. Devem ter sido itens caros demais, acredito que foi por isso que inventaram essa história da carochinha de que a Toei tava segurando material...

Editado por Gemini Saga WL
Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

×
×
  • Criar Novo...