Renan Souza 100 Postado Agosto 2, 2019 Compartilhar Postado Agosto 2, 2019 você assisti anime? claro que assiste! rapa, mas você gosta de assistir dublado ou legendado para poder usufruir do material original? Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
LGG 2.055 Postado Agosto 2, 2019 Compartilhar Postado Agosto 2, 2019 Geralmente legendado, mas na Netflix às vezes dou uma olhada no dublado para ver o que acho, embora ande sem saco para dublagem de animes num geral. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Rafael Gêmeos 491 Postado Agosto 3, 2019 Compartilhar Postado Agosto 3, 2019 Coisas em inglês eu prefiro assistir em inglês, mas como não entendo japonês, não faz muita diferença para mim original ou não. Se a dublagem for boa, eu até assisto dublado, com legendas também se for possível, já que dublagem é mais passível de ter mudanças mais drásticas por conta da sincronização labial. Fiz isso com Devilman da Netflix (dublado e com legenda), porque eu tava de saco cheio de ouvir japonês falando. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Kasinao 8.767 Postado Agosto 3, 2019 Compartilhar Postado Agosto 3, 2019 Original, mesmo que os atores/dubladores sejam ruins. Quanto mais próximo do texto original melhor. 3 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Kanon_s2 24 Postado Agosto 3, 2019 Compartilhar Postado Agosto 3, 2019 Prefiro ver legendando com as vozes em Japonês, mas entre ouvir inglês ou dublado em pt eu prefiro pt... Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Anna 421 Postado Agosto 3, 2019 Compartilhar Postado Agosto 3, 2019 Sou do tempo da Manchete, conheci CDZ dublado e me acostumei com as vozes dos nossos dubladores. É o tipo de coisa que fica marcada, é nostálgico e não tenho problemas para admitir isso. A maior parte dos profissionais brasileiros que atuam no ramo é bastante competente e valorizo o trabalho desempenhado. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 6.786 Postado Agosto 3, 2019 Compartilhar Postado Agosto 3, 2019 Original, mesmo que os atores/dubladores sejam ruins. Quanto mais próximo do texto original melhor.Com o relator. Só acrescento que, no meu caso, eu vejo com legendas em português, mas raramente assisto algo dublado, exceto SS pela já referida qualidade dos profissionais. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Draconir 1.755 Postado Agosto 3, 2019 Compartilhar Postado Agosto 3, 2019 Antigamente preferia dublado mas hoje em dia, a dublagem brasileira anda tão fraca que prefiro no original mesmo. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Bruno Ogawara 2.973 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 (editado) Antigamente eu era um grande fã de dublagem em geral (seja anime, filme, série, ou o que for). Mas hoje em dia, prefiro tudo legendado mesmo. As únicas coisas que ainda gosto (ou suporto) de ver dublado são os animes / cartoons, séries / tokusatsu e filmes clássicos que conheci / cresci os assistindo dublados (ex: animes da época da Manchete ~ Cartoon, Chaves e alguns filmes dos anos 80). Editado Agosto 5, 2019 por Bruno Ogawara Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Thiago Henrique 403 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 Nos anos 90: dublado.Atualmente: legendado. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Bruno Ogawara 2.973 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 (editado) Hoje em dia, ver um filme (ou uma série) recente, dublado, é um experiência bem ruim pra mim. Depois que você se acostuma a ver a maioria das coisas legendadas, quando você vê algo live action dublado, fica claro que a voz que você está ouvindo não é a do ator / da atriz. Fica tudo muito falso. Editado Agosto 6, 2019 por Bruno Ogawara Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 Nunca suportei filmes e séries dubladas. Só se darem ao trabalho de fazer dublagem invés de legendagem, já mostra um pouco de tosquice. Muito mais rápido, simples e eficaz legendar do que dublar. Fora que raramente conseguem ser tão bons como os originais. As únicas coisas que escapam é os filmes animados, mesmo assim não há nada melhor que o original, seja em que formato for. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Bruno Ogawara 2.973 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 Cartoons eu ainda prefiro sempre ver dublado. Mas acho que só também. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Visitante Darkangel Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 (editado) Acho que de original eu só consigo assistir Naruto.A interpretação japonesa de forma geral ou é dramática, para obras mais sérias como Saint Seiya, ou é retardada, animes em geral, o que me dá vontade de dar um tiro em cada um dos dubladores. E isso porque ptbr de Naruto é bem ruinzinha. De resto, é mandatorio ver dublado. Mesmo nas dublagens com alguns problemas, como a se Yugioh. Ali vc tem os erros mas ao menos tem uma interpretação que condiz com o que o personagem está fazendo, não é aquela coisa neurótica e retardada igual o original: DORÔÔ!! MONSTÁ CARDÔÔ!Argh! Editado Agosto 5, 2019 por Darkangel 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 (editado) Retardado? Só se andar a ver animes infantis, porque eu nos animes que vejo não tem nada disso... Anda a ver coisas onde não existem, claramente Editado Agosto 5, 2019 por NunoEddie Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Rafael Gêmeos 491 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 Acho que tem a diferença cultural também, é comum achar que os atores estão "overacting" em filmes japoneses. 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Té... 685 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 Tirando coisas muito específicas (Chaves, Chapolin, por exemplo), legendado sempre. 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Manu of Deche 162 Postado Agosto 5, 2019 Compartilhar Postado Agosto 5, 2019 Legendado sempre.Retardado? Só se andar a ver animes infantis, porque eu nos animes que vejo não tem nada disso... Anda a ver coisas onde não existem, claramente Acho que ele deixou isso claro quando mencionou especificamente Yugioh. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Agosto 6, 2019 Compartilhar Postado Agosto 6, 2019 Acho que ele deixou isso claro quando mencionou especificamente Yugioh. Os primeiros Yu-Gi-Oh não são infantis... Os demais não sei, porque parei no 5D's. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Manu of Deche 162 Postado Agosto 6, 2019 Compartilhar Postado Agosto 6, 2019 Os primeiros Yu-Gi-Oh não são infantis... Os demais não sei, porque parei no 5D's.Não,imagina,o destino do mundo sendo decidido num jogo de cartas não é nada infantil.Todo o besteirol que vi naquele desenho mesmo tendo assistido uns poucos episódios,"o coração das cartas".Até KotZ é menos infantil. 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Agosto 6, 2019 Compartilhar Postado Agosto 6, 2019 Não,imagina,o destino do mundo sendo decidido num jogo de cartas não é nada infantil.Todo o besteirol que vi naquele desenho mesmo tendo assistido uns poucos episódios,"o coração das cartas".Até KotZ é menos infantil. Vê-se mesmo que não percebe nada de Yu-Gi-Oh Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Bruno Ogawara 2.973 Postado Agosto 7, 2019 Compartilhar Postado Agosto 7, 2019 (editado) Se não me engano, o ''coração das cartas'' foi invenção da tradução da dublagem norte-americana (que infelizmente, foi a versão que veio pra cá). Editado Agosto 7, 2019 por Bruno Ogawara Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Agosto 7, 2019 Compartilhar Postado Agosto 7, 2019 Se não me engano, o ''coração das cartas'' foi invenção da tradução da dublagem norte-americana (que infelizmente, foi a versão que veio pra cá). Exato. Na versão original não tem essa ladainha e outras coisas toscas que inventaram no Ocidente. A história no primeiro Yu-Gi-Oh é bem dark até, achar isso infantil só mostra que desconhece por completo do que se trata Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Manu of Deche 162 Postado Agosto 7, 2019 Compartilhar Postado Agosto 7, 2019 Se não me engano, o ''coração das cartas'' foi invenção da tradução da dublagem norte-americana (que infelizmente, foi a versão que veio pra cá).Então provavelmente no original ele fala um besteirol de quilate parecido.Exato. Na versão original não tem essa ladainha e outras coisas toscas que inventaram no Ocidente. A história no primeiro Yu-Gi-Oh é bem dark até, achar isso infantil só mostra que desconhece por completo do que se trata Fim do mundo(ou algo parecido) ser decidido por joguinho de cartas também foi invenção do Ocidente?KotZ também é bem dark,tem carinha querendo dominar o mundo,deuses tentando destruir a humanidade e até tem gente que jura que viu sangue.Aceita que Yugioh é infantil,não existe problema algum em gostar de algo infantil.Daqui a pouco você vai dizer que Super Campeões também não é infantil. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
NunoEddie 1.204 Postado Agosto 7, 2019 Compartilhar Postado Agosto 7, 2019 Então provavelmente no original ele fala um besteirol de quilate parecido.Fim do mundo(ou algo parecido) ser decidido por joguinho de cartas também foi invenção do Ocidente?KotZ também é bem dark,tem carinha querendo dominar o mundo,deuses tentando destruir a humanidade e até tem gente que jura que viu sangue.Aceita que Yugioh é infantil,não existe problema algum em gostar de algo infantil.Daqui a pouco você vai dizer que Super Campeões também não é infantil. LOL. Comparar Yu-Gi-Oh com Tsubasa? Really? O jogo de cartas tem muito mais que isso. Por isso que você só diz disparates, porque nem sabe a história. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados
Participe da conversa
Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.