Nicol 2 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Como já comentamos aqui, a PlayArte lançará brevemente os quatro filmes antigos dos Cavaleiros do Zodíaco, com nova dublagem e muitas outras surpresas. O lançamento do BOX de colecionador está marcado para 19 de Setembro, numa coleção que deve receber o nome de “Cavaleiros do Zodíaco: Os Primeiros Filmes da Série”. Abaixo voe confere em primeira mão as capas dos 4 volumes que também serão lançados separadamente. http://www.animepro.com.br/images/upload/news/2007_07/070728_dvd_cavaleiros.jpg Lembrando que alguns detalhes ainda podem sofrer alterações e que os nomes dos longa-metragens ficaram assim: Saint Seiya, o Santo Guerreiro, A Grande Batalha dos Deuses, A Lenda dos Defensores de Atena - O Filme e Os Guerreiros do Armagedon - A Batalha Final. Fonte: Anime Pro É, pelo visto as capas são as mesmas da versão italiana, tomara q o conteúdo tbm. Link para o post Compartilhar em outros sites
Sanamo 1.157 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 A Toei deve ter um material riquíssimo sobre esses filmes, assim como no Overture, mas quando chega na Playarte tudo o que temos é o filme limpo e seco e uma imagem inferior. O problema do material oficial extra ninguém sabe ao certo, se a Toei não libera ou se a Playarte recebe e descarta tudo. =/ Link para o post Compartilhar em outros sites
Visitante WAN Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Valew Allan! As capas ficaram bonitas!! Agora, isso mostra a INCAPACIDADE da PlayArte em produzir capas próprias para os DVDs nacionais! Garanto que não houve problemas com a Toei Animetion para os italianos! Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.444 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 PQP, colocar o Shiryu e o Hyoga com armaduras de ouro justamente na capa de um filme onde isso não acontece é foda! Lembro da frustração na época de só o Seiya vestir a armadura de Sagitário em Lúcifer, GERAL tinha que ter usado já que os CdOuro tavam detonados mesmo! Link para o post Compartilhar em outros sites
fernandorocha 0 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Gostei das capas ficaram bem mais bonitas que dos dvds da série classica. Link para o post Compartilhar em outros sites
Ares Saga 2.390 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Pena que o dublador do Aoria não repetirá nenhum dos papéis nos filmes antigos,pelo menos tirando Guerreiros do Armaggedon o staff será praticamente o mesmo nos outros filmes. Só espero que corrijam coisas como "Hércules reluzente"("tradução" de Shining Hell Claw) e Orfeu de Harpa. Link para o post Compartilhar em outros sites
fernandorocha 0 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Agora ficou uma duvida: será que os filmes vão ser no formato 16:9 igual dos dvds japoneses??? Link para o post Compartilhar em outros sites
Thiago 0 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Putz, esse erro da capa de Os Guerreiros do Armagedon foi tosco, mesmo. Mas, ainda assim, as capas ficarma lindíssimas, pelo menos nessa imagem. Huahau! Deu vontade de comprar só pela capa. Huahaua! Agora ficou uma duvida: será que os filmes vão ser no formato 16:9 igual dos dvds japoneses??? Há uma outra hipótese: os GÊNIOS da playarte podem lançar os filmes em um letterbox disfarçado de widescreen, que nem no DVD do Tenkai. Huahaua! Link para o post Compartilhar em outros sites
Nicol 2 Postado Julho 26, 2007 Autor Compartilhar Postado Julho 26, 2007 PQP, colocar o Shiryu e o Hyoga com armaduras de ouro justamente na capa de um filme onde isso não acontece é foda! Lembro da frustração na época de só o Seiya vestir a armadura de Sagitário em Lúcifer, GERAL tinha que ter usado já que os CdOuro tavam detonados mesmo! Bom, nesse caso especifico da capa com Shiryu e Hyoga com as Armaduras de Ouro é uma confusão q vem desde o Japão. Estas capas q a Playarte estão usando e q a Itália tbm usou, são baseadas nas capas dos antigos LDs dos filmes. DVDs da Itália:http://www.saint-seiya.it/sito3/vcd/dvdita...liadvdbox3.html LDs Japoneses:http://www.saint-seiya.it/sito3/vcd/vcdmovie1.jpg http://www.saint-seiya.it/sito3/vcd/vcdmovie2.jpg http://www.saint-seiya.it/sito3/vcd/vcdmovie3.jpg http://www.saint-seiya.it/sito3/vcd/vcdmovie4.jpg Agora se vcs repararem nos menus, vão ver q o contéudo dos DVDs italianos é bem melhor, pelo q eu li, o nosso audio em português vai ser um simples 2.0, já começou diferente... Link para o post Compartilhar em outros sites
Thiago 0 Postado Julho 26, 2007 Compartilhar Postado Julho 26, 2007 Hmmm... Algumas informações legais sobre os filmes: - Não haverá dublagem da música You are my Reason to Be. Apesar de a Playarte ter requisitado o playback algumas vezes, os japoneses disseram não ter mais. Ou seja, a música será no original. - Ainda no filme de Abel, uma nótícia esperada: a trilha sonora será a original japonesa, sem as modificações feitas da primeira vez. A Playarte também tinha a intenção de lançar a dublagem dos anos 90, junto com o áudio original e a nova dublagem, mas isso não foi possível por problemas de licenciamento. - E, finalmente, Os Guerreiros do Armagedon virá ao Brasil sem o corte horrível na cena da Bíblia. Fonte: Vila Morrinho. Link para o post Compartilhar em outros sites
Ares Saga 2.390 Postado Julho 27, 2007 Compartilhar Postado Julho 27, 2007 Hmmm... Algumas informações legais sobre os filmes: - Não haverá dublagem da música You are my Reason to Be. Apesar de a Playarte ter requisitado o playback algumas vezes, os japoneses disseram não ter mais. Ou seja, a música será no original. - Ainda no filme de Abel, uma nótícia esperada: a trilha sonora será a original japonesa, sem as modificações feitas da primeira vez. A Playarte também tinha a intenção de lançar a dublagem dos anos 90, junto com o áudio original e a nova dublagem, mas isso não foi possível por problemas de licenciamento. - E, finalmente, Os Guerreiros do Armagedon virá ao Brasil sem o corte horrível na cena da Bíblia. Fonte: Vila Morrinho. Até que seria uma boa iniciativa ter as duas opções de dublagem,uniria o útil ao agradável.Já suspeitava que o motivo de não usarem a dublagem clássica tinha a ver com direitos da distribuidora anterior, e não com o problema da Manchete. Link para o post Compartilhar em outros sites
Grande Aldebaran 105 Postado Julho 27, 2007 Compartilhar Postado Julho 27, 2007 Muito bom!!! Cara...Olhando as imagens dos filmes, pricipalmente o do Lúcifer, até engana que a qualidade é perfeita. Alias, o desenho na batalha de Abel é lindo. Massa! Os traços das capas estão MUITO bem feitos. Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados