Ir para conteúdo

Posts Recomendados

O Seiya chamar a Saori de "princesa" pode ter sido no sentido de respeito, n foi de maneira alguma no sentido pejorativo, nós tmb usamos o princesa no sentido mau da palavra, mas este n é o caso.

Eu acho q na verdade foi antes 1 erro de interpretação da estória; o ela ser rica, neta de 1 milionário e a reencarnação de Atena deverão ter provocado alguma confusão e por isso saiu este erro de palmatória, até pq nós compramos a serie à França e traduzimos fielmente do françês, o pior q poderiamos ter feito.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 78
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Não falo da cena a que o Shin se refere, Andreia.

No início da série, Seiya chama Saori de "princesa" freqüentemente (e várias vezes com uma conotação perniciosa, de menininha mimada); isso foi acabando quando eles adquiriram intimidade, culminando em "Atena" e "Saori-San".

Nesta cena do filme, ele só fala "Atena"; certamente foi um termo reverente.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Ha, na vossa versão! Pensei q fosse na nossa.

De facto no inicio ele utiliza essa palavra n por respeito mas por escárnio, depois deixa de a usar pq começa a gostar dela.

Eu baixei a vossa versão, sei do q falam, só q pensei q estivessem a falar do erro da nossa dobragem, cá o princesa foi mesmo 1 erro dos dobradores.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

×
×
  • Criar Novo...