Ir para conteúdo

[Episode.G Requiem] - Capítulo 53


Posts Recomendados

Esse capítulo encerra o volume 07 de Ep.G Réquiem. 
Como prevíamos, Shiryu de Libra enfrenta Métis, assim como Ikki enfrentou Pontos antes. 

 

Não gosto nada dessa ideia desses velhinhos sem Armadura terem tanto poder assim ao ponto de driblar e resistir à deuses primordiais, a não ser que eles não sejam grande coisa assim, o que é tosco. 

Link para o post
Compartilhar em outros sites
17 horas atrás, Chemist Black disse:

Os tiozinhos tankaram a Metis. Kkkkkkkk

 

Os coroas asiáticos são sinistros mesmo.

Capítulo 53: "Reúnam-se! Os véio que lutam por Athena!" /rock

  • Haha 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 2 semanas depois...

Script do capítulo:



Capítulo 53 - O sentido da vida.

P01
Saori: ?!
Saori: O que... É isso?
Saori: Estou com um mal pressentimento. Já me senti assim antes...!!!
Saori: ... Será a aparição de um deus?!
Shunrei: Espere.

P02/03
Shunrei: Parece que o Shiryu lhe pediu para buscar um pouco de água.
Shunrei: Isso faz parte do seu treinamento. Prossiga.
Saori: Do que você está falando? Isso não é hora!!!
Saori: Um Cosmo gigantesco está corroendo a barreira do nosso santuário...
Saori: ... E irá destruí-lo!
Saori: Eram os vovôs que cuidavam da manutenção dessa barreira.
Saori: Eles estão em perigo! Eu preciso ir!!!
Shunrei: Por que?
Saori: Ahn?

Shunrei: Você já se esqueceu?
Shunrei: Você não deve se aproximar da barreira do santuário.
Shunrei: E mesmo se você for, apenas irá envergonhá-los, não é?
Shunrei: Além disso... Os "tios" e Shiryu...
Shunrei: ... Se reuniram aqui para proteger uma deusa, que no caso é você.
Shunrei: Todos os humanos receberam um destino.
Shunrei: Mesmo aqueles que não se tornaram Cavaleiros...
Shunrei: ... Possuem um sentido para suas vidas.
Shunrei: Tudo o que construíram e fizeram possui um significado.

* A expressão "tios" usada pela Shunrei significa "pessoa mais velha". Usei essa expressão por conta do nosso uso coloquial para designar pessoas mais velhas que nós, mas que não necessariamente tenhamos um grau de parentesco fixo. Como Shunrei é órfã, obviamente eles não seriam seus parentes de sangue.

P04/05
Shunrei: A vida deles...
Shunrei: ... Tem muito significado.
Shunrei: Mesmo que isso lhes custe a vida...
Shunrei: ... Eles possuem um destino a cumprir.
Shunrei: Um papel a desempenhar.

Nota do membro Cedde do SSPedia: "Compartilhe meu sofrimento. Okada usa estas duas palavras: 運命 (sadame) e 宿命 (shukumei). O problema é que ambos são traduzidos como “destino”. Segundo minha pesquisa, shukumei é o destino inevitável recebido ao nascer (a vida recebida, destino?) enquanto sadame é o destino que podemos mudar através do esforço e da vontade (a vida que construímos). Você faz o que quiser com isso. Observe que na página anterior, Shunrei fala de 天命 (tenmei), é a ideia de um destino recebido e determinado pelo céu. Apresentação. E eu vou te dar três palavras diferentes para dizer “significado/significado”.

Shunrei: Portanto, eles lutarão com orgulho...
Shunrei: ... Arriscando as próprias vidas.
Shunrei: Você também possui um dever a cumprir, Saori.
Shunrei: Se ainda não o identificou...
Shunrei: ... Então não faz sentido que vá até lá.
Shunrei: Saori.
Shunrei: Quem é você?
Shunrei: O que você quer fazer?

P06/07
Saori: Quem sou eu...?
Saori: O que eu quero fazer...?
Métis: Bem...
Métis: Eu estou entendendo agora...

Métis: Eu estava esperando isso.
Métis: Então é com isso que vocês lidarão daqui para frente, seu bando de perdedores.
Métis: Você coletou uma quantidade miserável de Cosmo...
Métis: ... Para alterar nossa percepção.
Métis: Você transformou uma área limitada dessas em um santuário...
Métis: ... Para que pudesse escapar do nosso rastreamento.

P08/09
Métis: Infelizmente...
Métis: O olhar da deusa das manifestações...

Métis: Não pode ser enganado!
Manifestação do Olho da Mente.
Métis: Bem, bem...
Métis: É incrível!
Métis: Então estavam escondendo uma paisagem bonita dessas?
Métis: No entanto...

P10/11
Métis: ... Ainda falta alguma coisa.
Métis: Ainda não consigo identificar com precisão esta paisagem que aparece diante de mim.
Métis: Além desse aqui...
Métis: ... Tem outro poder em ação atrapalhando o meu poder de rastreio?
Métis: ?!
Métis: Hein?! Você está querendo lutar?!
Métis: Eu não gosto nada disso!!

Métis: MATERIALIZAÇÃO DE CHAMAS!!!
Métis: ?!

P12/13
-

Métis: O que exatamente...
Métis: ... Você pensa que está fazendo?
Métis: ?!
Wong: CAMPO DE FORÇA DE ORICALCO...
Wong: ... RECONSTRUÇÃO!!!

P14/15
Alteração da Percepção.
Métis: O mundo que eu revelei da última vez...
Métis: ... Mudou de novo?
Wong: Pft, onde você está?
Wong: Está com problemas de orientação?
Wong: Mesmo que seja uma deusa antiga...
Wong: ... Não será capaz de escapar do poder que está em ação.

Nota do membro Cedde do SSPedia: "Acho que ainda não esclareci isso, mas a pronúncia é "Wang". Escolhi “Wong” porque o personagem com seu nome é usado para o bruxo de mesmo nome no Universo Marvel. Em qualquer caso, se acreditarmos na Wiki: "As pessoas com este nome da China Popular e de Taiwan (onde o mandarim é a língua oficial) serão, portanto, geralmente chamadas de Wang no Ocidente, enquanto as pessoas de Hong Kong (onde o mandarim é a língua oficial) idioma) O cantonês é o idioma oficial) será geralmente chamado de Wong."

Wong: Os pilares que estabelecem a barreira deste santuário foram forjados em Oricalco.
Wong: São ferramentas preciosas imbuídas do Cosmo de Atena.
Métis: Eu tinha me perguntado o que um bando de vermes pode fazer.
Métis: Então vocês ampliaram seus Cosmos graças à estes pilares...
Métis: ... Para alterar nossa percepção...
Métis: ... E assim poder enganar nossa visão. É algo digno de criaturas inferiores como vocês.
Métis: Mas sabe, no final das contas, continua sendo uma invenção humana.
Métis: Quando um deus descobre o que está acontecendo...
Métis: ... Tudo acaba!

P16/17
Shiryu: !!!
Métis: !

Wong: Shiryu!!!
Métis: Ora, ora ora...
Métis: Você não é um guerreiro incompleto.
Métis: É um verdadeiro Cavaleiro...
Métis: ... Que acaba de entrar em cena!

 

Fonte: SSPedia.

  • Like 3
  • Thanks 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Bom saber que os tiozinhos estavam usando colunas de oricalco embuídas do cosmo de Atena como amplificadores de cosmo na formação das barreiras. 

 

Me pergunto onde arrumaram esse oricalco todo. Será que havia no santuario uma reserva para reparo ou construção de armaduras?

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Gostei muito do Okada ter explicado como funciona o mecanismo das barreiras, que até então não estava explicado e me parecia muito forçado pela natureza do processo. Eles só ativam uma ferramenta que possui poder divino para driblar a percepção de outros deuses. Nesse caso, passa a fazer sentido e dá uma importância coerente a personagens relegados ao ostracismo. Ainda espero ver Garan e outros fazendo a mesma coisa em locais estratégicos do planeta por aí. 

 

Achei a personalidade da Métis bem despojada, vê-la enfrentando o Shiryu, que é mais sério e compenetrado, será interessante. 

 

2 horas atrás, Chemist Black disse:

Bom saber que os tiozinhos estavam usando colunas de oricalco embuídas do cosmo de Atena como amplificadores de cosmo na formação das barreiras. 

 

Me pergunto onde arrumaram esse oricalco todo. Será que havia no santuario uma reserva para reparo ou construção de armaduras?

Ou no Santuário ou em Jamiel. São os únicos locais que imagino haver algo do tipo. 

Mas se quisermos ir mais longe, e sabendo da veia do Okada em inovações que oscilam entre a loucura e a genialidade, não duvidaria que teriam vindo do Templo Submarino - lá em Rozan tem uma passagem para lá, que a Thetis usou no clássico. 

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
11 horas atrás, GFernandes disse:

Mas se quisermos ir mais longe, e sabendo da veia do Okada em inovações que oscilam entre a loucura e a genialidade, não duvidaria que teriam vindo do Templo Submarino - lá em Rozan tem uma passagem para lá, que a Thetis usou no clássico. 

Duvido, já que se menciona que o Oricalco que estão usando está impregnado com o cosmo de Athena, o que significa que era um Oricalco pertencente a Athena. Além disso, duvido muito que um inimigo menor como Poseidon possuísse Oricalco dessa forma,  já que era fácil entrar em seu Templo. O curioso é que esse conceito de barreira parece estar relacionado com a barreira do Santuário, a qual Okada descreve em Episode.G, onde se diz que o Santuário tinha uma barreira que o ocultava da visão das pessoas comuns, por isso ninguém conseguia acessar o Santuário.

 

Suponho que Okada pode explicar que essa barreira no Santuário era ativada por pilares de Oricalco, e eles simplesmente os removeram do Santuário e os colocaram em lugares importantes do mundo para escondê-los.

 

Além disso, na realidade, não existe nenhum caminho em Rozan que conduza ao Templo de Poseidon, já que o Templo de Poseidon está localizado nas profundezas do Mar Mediterrâneo, e Rozan fica na China. Simplesmente Thetis foi lançar um desafio a Dohko e depois voltou correndo em alta velocidade para o Templo de Poseidon. Inclusive, é mencionado que os Bronze Saints encontraram o Templo de Poseidon porque Kiki, através de seu olfato, seguiu o rastro de Thetis (suponho que ela cheirava a peixe e por isso foi tão fácil segui-la pelo olfato). Isso é igual a quando os Bronze Saintis viajaram do Santuário na Grécia até o Castelo de Hades na Itália.

Editado por Fang
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.

×
×
  • Criar Novo...