Duds 1 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Chegou ontem (sábado), neste fim de mundo chamado Maricá, no estado do RJ, onde moro, o número 1 do LC... Não vou me estender muito, além de martelar nos pontos mais óbvios que não curti: - As grafias de "Atena" (Athena) e "Pégaso" (Pégasus), cortesia do saudosista-mor Marcelo Del Graco, uhu! \,,/ [ironia off];- Bem que poderia ter, como nota de rodapé, o nome original das Estrelas Maléficas;- A qualidade do papel (o meu mangá tá soltando tinta o.o');- O preço (R$ 12,90? Sem ter páginas coloridas? ' ). Mas, falando do (pouco) que achei positivo:- Pelo menos, Tenma não tá falando feito um "mano do gueto", o linguajar dele e de todo mundo tá normal;- O tamanho do mangá: tem as mesmas dimensões do mangá clássico de CDZ publicado pela Conrad. No que tange a história, são os seis primeiros capítulos do LC neste primeiro volume. É mais uma "introdução" aos 'conceitos básicos' do universo CDZ... a partir do próximo, que já deve trazer Kagaho, a chapa deve esquentar. [PS: Se fiz este post no lugar errado, peço desculpas de antemão; e também, peço para que alguém o coloque no lugar correto. Grato desde já pela atenção ] Link para o post Compartilhar em outros sites
Excalibur 208 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Eu não estou acompanhando os scans do Lost Canvas e acho que vou acabar comprando esse primeiro número da versão nacional para conhecer a série... ... mas "Athena" e "Pégasus" já dão um desânimo... bora tentar mandar email para a editora avisando que está ERRADO... Por que será que o Del Greco deixa certo a adaptação de Pégaso no anime e no mangá quer fazer graça? Link para o post Compartilhar em outros sites
K! ™ 0 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Em São Paulo chegou às bancas na sexta-feira, mas faz umas duas semanas que já estava à venda em lojas de quadrinhos por aí .__.(Aliás, já tem até preços promocionais o_o) Quanto a grafia, pra quem não viu e/ou não pretende comprar, eis um novo cavaleiro, de uma nova constelação:http://i145.photobucket.com/albums/r216/ka...vier/pgasus.jpgCortesia do Del Greco... Sobre as notas de rodapé, não há nenhuma como as que vemos nos scans da Shonen Champion, só há os nomes originais dos golpes mesmo...O tankohon japonês também deve estar sem as notas, né? E meu mangá não tá soltando tinta. o_oSe bem que tem algumas páginas com a legenda meio apagada, mas não é nada que dificulte a leitura. De resto tá bom o/ ... mas "Athena" e "Pégasus" já dão um desânimo... bora tentar mandar email para a editora avisando que está ERRADO... Não é má idéia, mas será que adianta? Bom, pelo menos seria uma excelente desculpa pra JBC inventar de lançar uma 2ª edição futuramente, com correção de erros e tal. Link para o post Compartilhar em outros sites
Saotome Ranma 16 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Infelizmente eu ainda não consegui comprar o meu mangá, eles "estranhamente" acabaram em todo o centro de Belo Horizonte. Em todas as bancas diziam a mesma coisa "acabou", eu conversei com o dono de uma das bancas, e eles disseram que receberam os exemplares na segunda-feira, e quando fui lá na quinta já haviam acabado e eles tinha encomendado mais. Se formos olhar, pelo menos em B.H. esse mangá vendeu igual água, Naruto 5 que também chegou esses dias está sobrando nas bancas, mostrando que a série ainda tem força. Com relação as "excelentes" adaptações proferidas pelo Del Greco, não me surpreende, tendo em vista que as matérias que sempre saiam sobre Cavaleiros no site Henshin vinham dessa forma. Se quiserem podem até tentar entrar em contato com ele, mas não sei se ele descerá do alto do seu ego para adotar uma postura mais correta com o original e a sua nomenclatura em português. E se não me engano, em português também pode ser adotado "Pegasus" por conta da constelação, ou seja, ele criou uma nova palavra misturando as duas já existentes. Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Com relação as "excelentes" adaptações proferidas pelo Del Greco, não me surpreende, tendo em vista que as matérias que sempre saiam sobre Cavaleiros no site Henshin vinham dessa forma. Se quiserem podem até tentar entrar em contato com ele, mas não sei se ele descerá do alto do seu ego para adotar uma postura mais correta com o original e a sua nomenclatura em português. Não vai mesmo, Ranma.Vai dizer que confia no tradutor da JBC, e é capaz até de dizer que não segue um padrão pré-estabelecido porque o tradutor/adaptador não é obrigado a seguir, caso ele não concorde - tal qual o mesmo dizia de Hades Santuário e as confusões com as Masei. Enfim, boa sorte pra quem quiser tentar. A oportunidade anterior me foi suficientemente desanimadora. Sobre o "Pégasus", é ridículo e poderia ser muito, muito facilmente evitado. Mas eu já espero erros até maiores, pra daqui a pouco. Se fosse Pegasus (reparar no "e", sem acento) ainda ficaria estranho (por não ser o "padrão" já adotado, Pégaso, o que também cairia na questão anterior), mas não seria errado porque o nome Pegasus existe dessa forma também, no latim - que é utilizado pra nomeação de constelações. Pelo que entendo, quando se diz Tenma de Pégaso, se faz menção a figura mitológica representada pela armadura. No que diz respeito ao Tenma de Pegasus, também não está completamente errado, porque é mais fácil que diga respeito a constelação (ítem abordado em Saint Seiya), que é escrita em latim oficialmente. Mas, enfim, é admissível que se fale de ambos, em qualquer um dos dois casos, também. É uma questão de padrões, mesmo. Ah, no grego seria Πήγασος (Pégasos). Mas, em grego, e mesmo assim é só a forma de pronúncia. O que eu não entendo é a pré-disposição em fazer desse jeito, sem cuidado, sequer munido de uma pesquisa simples e superficial. Abra o Google, mãe de quem está desinformado, e estará: Pégaso. Qualquer fonte mais ou menos segura dirá a mesma coisa. Isso seria tão banalmente evitado que é revoltante, é podre, cara. Aí, somos obrigados a abrir páginas do LC e nos depararmos com um "surge um novo cavaleiro de pégasus". Parabéns a nós, fãs, por aturarmos tudo isso. Link para o post Compartilhar em outros sites
.Mark 604 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Eu sinceramente achei legal por que adoro o LC, mas em termos do trabalho da JBC, foi podre.Eu já esperava o papel-de-jornal-de-pessima-qualidade e também os erros que poderiam (deveriam) ter arrumado, mas não fizeram, mas o mangá conseguiu ficar pior que eu esperava rs. Não foi só o meu, eu vi em outras bancas os outros mangás de LC, e a maioria (90%) estão com a tinta apagada. Visivel, mas apagada. A qualidade ficou pessima. Os mangás da Panini Naruto e Bleach que são 9,90 (que eu também estou comprando) tem uma qualidade MUITO melhor que a do LC que é 12,90. (Sem mensionar, é claro, o EpiG da Conrad que é o mesmo valor, só que MILHARES de vezes superior em qualidade...). Ah e uma pergunta pro povão que manja do mangá. O Espectro de Verme no mangá chega a citar o nome dele? Que é Laimi/Raimi (ou algo assim)?Por que no mangá ficou assim "Eu sou verme, da estrela terrestre da submissão". No mangá original ele não chega a mensionar o nome, ou chega? Achei estranho isso, pode não ser um erro, mas foi estranho. Ele fala duas vezes "eu sou verme" o_o. Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Eu estou sem os scans em japa, então não lembro se é dito o "Raimi" lá.Se eu achar, posto aqui. Link para o post Compartilhar em outros sites
Saotome Ranma 16 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Pelo visto não foi tão ruim assim eu não ter conseguido comprar o meu mangá... Tomara que a próxima leva não venha com tantos problemas. Essa história dos mangás da JBC é tão estranha que eles são impressos na mesma gráfica que os mangás da Panini, claro que eles devem pagar por um trabalho mais "barato". O que é mais estranho que até bem pouco tempo estavam todos reclamando da Conrad, ai chega a JBC e consegue fazer um trabalho mais podre ainda. É decadente essa situação toda. Para quem conseguiu comprar o Lost Canvas, dá saudades da Conrad? Nas traduções dos capítulos quando foram lançados, o Espectro de Verme nunca mencionou o nome dele. Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 A questão da Panini pode se resumir apenas ao fato de que esta é muito maior do que a JBC. É uma empresa de filial em vários países grandes, como Reino Unido e França. A Panini, pelo que sei, domina o mercado italiano de publicações desse tipo.É como se ela pudesse investir mais, pois teria algo mais em que se garantir. Link para o post Compartilhar em outros sites
.Mark 604 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Na verdade a JBC está é abusando.Temos o mangá Death Note, por exemplo, lançado pela JBC que a tinta não está apagada, a qualidade é parecida mas estranhamente a de Death Note parace melhor.Death Note é 10,90 e LC 12,90. Por que? Por que sabem que os fãs de CDZ vão comprar independente do valor, e independente se a qualidade vai ser podre ou não. (E, infelizmente, é isso mesmo que vai acontecer. Por que eu vou comprar da mesma forma =/) E Slip, o fato da Panini ser maior que a JBC nem pode ser tão considerada acho. Por não só a qualidade da JBC é menor como os valores são bem maiores também). O que é um absurdo e um abuso Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Setembro 30, 2007 Compartilhar Postado Setembro 30, 2007 Eu estabeleci uma possibilidade, eu disse que pode ser isso. Mas empresa grande não explora por ser grande. Explora porque, já que é grande, tem poder pra explorar. A diferença é tênue. O que a JBC faz com Death Note, está fazendo com talvez o segundo/terceiro título mais famoso pela internet, hoje (talvez só atrás de Bleach e Naruto, mas é só estimativa). Perceba que é falta de responsabilidade, mesmo. Levando em consideração o Lost Canvas, tenho a impressão de que a JBC é mesmo de qualidade nominalmente inferior; a Panini está melhor no mercado, e abocanhou vários dos grandes títulos. Uma vendagem razoável está assegurada. Bleach, Naruto... Sobra investimento pra se garantir em cima dos problemas da JBC. E os comentários acerca das besteiras que Del Greco e cia fazem já estão na boca dos fãs. PS.: E a Panini tem a Elza Keiko. Ponto. Hehe. Link para o post Compartilhar em outros sites
K! ™ 0 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 O que é mais estranho que até bem pouco tempo estavam todos reclamando da Conrad, ai chega a JBC e consegue fazer um trabalho mais podre ainda. É decadente essa situação toda. Para quem conseguiu comprar o Lost Canvas, dá saudades da Conrad? Que nada, é tudo impresso no mesmo papel higiênico de sempre, é padrão:PMas, sério, a impressão não ta ruim. Algumas páginas (duas ou três, não lembro) estão meio apagadas, de resto está bem feito. Acredito que isso não será problema. Levando em consideração o Lost Canvas, tenho a impressão de que a JBC é mesmo de qualidade nominalmente inferior; a Panini está melhor no mercado, e abocanhou vários dos grandes títulos. Uma vendagem razoável está assegurada. Bleach, Naruto... Sobra investimento pra se garantir em cima dos problemas da JBC. Acho que nem é pela qualidade nominal, eu penso que essa é uma questão de competência, mesmo. A JBC, assim como a Panini, também abocanhou grandes títulos como Death Note e FullMetal Alchemist, além do Lost Canvas, que sempre foram muito cotados e aguardados. Tipo, a JBC tem (ou deveria ter) garantida uma fatia generosa do mercado que lê mangás Shonen, mas ela abusa, - e como abusa - tanto nos preços, quanto na falta de cuidado com as adaptações. Assim, a Panini ganha mais espaço, por seu próprio mérito. Só que, ainda assim, o público da JBC é grande (eu mesma só coleciono mangás da JBC ._.), e ela tem renome, apesar dos pesares, por isso acho que o mercado AINDA é muito parelho. E os comentários acerca das besteiras que Del Greco e cia fazem já estão na boca dos fãs. Engraçado que eu vi gente no Orkut dizendo que o Lost Canvas by JBC não tinha NENHUM erro. Fiquei curiosa pra saber o que o público está achando, de forma geral, talvez no fórum da editora, sei lá... Espero que a galera esteja mesmo de olho e quem faz esse tipo de comentário seja minoria. Eu, particularmente já estou desanimada em continuar colecionando. Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 Acho que nem é pela qualidade nominal, eu penso que essa é uma questão de competência, mesmo. A JBC, assim como a Panini, também abocanhou grandes títulos como Death Note e FullMetal Alchemist, além do Lost Canvas, que sempre foram muito cotados e aguardados. Tipo, a JBC tem (ou deveria ter) garantida uma fatia generosa do mercado que lê mangás Shonen, mas ela abusa, - e como abusa - tanto nos preços, quanto na falta de cuidado com as adaptações. Assim, a Panini ganha mais espaço, por seu próprio mérito. Mas Karol, foi exatamente isso o que eu disse; não é incapacidade da editora, ou problema técnico, é que é feito em má qualidade mesmo, e isso parece meio que "escondido". É como se ninguém estivesse tentando fazer o melhor, normalmente, mesmo. Estão fazendo uma coisa mal-feita porque talvez seja pra ser assim. O que pode acontecer segundo eu observo, quanto à Panini, é que esta se aproveita justamente dos maiores problemas que a JBC tenha e os investimentos possuam retorno assegurado - já que, pelo menos, Bleach e Naruto grarantem vendagem interessantíssima. Só que, ainda assim, o público da JBC é grande (eu mesma só coleciono mangás da JBC ._.), e ela tem renome, apesar dos pesares, por isso acho que o mercado AINDA é muito parelho. Não é o Del Greco que vai ditar um bom trabalho na JBC aos olhos dos fãs, não é isso. Erros ainda existem, mas não é a maior parte dos colecionadores de mangás, até então, que constitui a grande parcela crítica da situação a cada título lançado pela editora. Pensar isso seria ridículo, pois equivaleria a pensar que o mundo gira ao nosso redor, cá entre nós. O fato é que tudo isso ainda é muito mascarado pelo fato de serem lançados grandes titãs do universo otaku, como você disse de Death Note, do xxxHolic (o qual vem sendo muito comentado) ou do Yuyu Hakusho, ou mesmo a ousadia de segmentação do mercado com Gravitation. O mercado é parelho, a diferença é que a JBC está exposta à competência de pessoas e empresas muito renomadas, e com estrutura tamanha. Engraçado que eu vi gente no Orkut dizendo que o Lost Canvas by JBC não tinha NENHUM erro. Fiquei curiosa pra saber o que o público está achando, de forma geral, talvez no fórum da editora, sei lá... Espero que a galera esteja mesmo de olho e quem faz esse tipo de comentário seja minoria. Na própria comunidade da JBC, no Orkut, tem muita gente falando a mesma coisa, atestando os mesmos problemas que o pessoal daqui. Na verdade, pelo que vejo Lost Canvas não é então parte do público geral; não é o mesmo público-alvo de Full Metal Alchemist, nem o de Death Note, Cowboy Bebop ou X-1999.Com relação ao tipo de reclamação, é óbvio, pois apesar de serem visões distintas, não dá pra fugir de coisas que digam respeito a todos, como por exemplo o preço. O trabalho da JBC não valeria doze reais e noventa centavos, nem aqui, nem no Japão, nem na Conchinchina, nem na Malásia e nem no Egito. Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.454 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 PS.: E a Panini tem a Elza Keiko. Ponto. Hehe.Negativo, diga-se de passagem... Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 Negativo, diga-se de passagem... Negativo por quê? Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.454 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 Os constantes atrasos nos mangás Panini (era pra dois mangás suspensos terem sido retomados em Setembro, foram adiados pra Outubro) e os erros de Lobo Solitário, com direito a lombada repetida na hora da impressão e muito mais. O pessoal de um outro fórum que eu frequento que sabe melhor das cagadas dela. Esses são só os Greatest Hits. Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 Tá, entendo. Mas ficou provado que a culpa pelo que você diz é dela mesmo, Rodrigo? Bom, uma coisa que sempre vejo por aí é que a Elza está em contato com os fãs, esclarecendo alguma coisa, e tal (em Naruto mesmo). E aliás, quando eu digo que ela é um ponto positivo, é principalmente pelo fato de que ela põe a cara a tapa e responde pelo que faz.Ao contrário de uns e outros, que quando dissemos (minha irmã, Lily, e eu) que iríamos publicar o que tal pessoa dizia pra todo mundo ver, sobre a adaptação de Hades Santuário, quis que eu avisasse pra que mudasse a mensagem a nos passar. A nível de info, vê se mostra isso o que o pessoal mostrou sobre a Elza, Rodrigo. Se puder, será legal. Link para o post Compartilhar em outros sites
Ares Saga 2.393 Postado Outubro 1, 2007 Compartilhar Postado Outubro 1, 2007 Negativo por quê?Trazer uma versão de Crying Freeman censurada,tendo outras versões existentes sem cortes (como a versão da Sampa que publicou a série antes no Brasil), Berserk que no começo tinha onomatopéias traduzidas,etc,etc Link para o post Compartilhar em outros sites
K! ™ 0 Postado Outubro 2, 2007 Compartilhar Postado Outubro 2, 2007 Mas Karol, foi exatamente isso o que eu disse; não é incapacidade da editora, ou problema técnico, é que é feito em má qualidade mesmo, e isso parece meio que "escondido". É como se ninguém estivesse tentando fazer o melhor, normalmente, mesmo. Estão fazendo uma coisa mal-feita porque talvez seja pra ser assim. O que pode acontecer segundo eu observo, quanto à Panini, é que esta se aproveita justamente dos maiores problemas que a JBC tenha e os investimentos possuam retorno assegurado - já que, pelo menos, Bleach e Naruto grarantem vendagem interessantíssima. ... Ah, ta. Tinha entendido errado Concordo, e vejo a vantagem da Panini exatamente nesse ponto, de não fazer "escondido". Pelo menos, aparentemente, a Panini tem uma postura mais comprometida com o leitor. Compromisso esse que a JBC não assume e sequer faz menção disso, pro nosso azar... Os constantes atrasos nos mangás Panini (era pra dois mangás suspensos terem sido retomados em Setembro, foram adiados pra Outubro) e os erros de Lobo Solitário, com direito a lombada repetida na hora da impressão e muito mais. O pessoal de um outro fórum que eu frequento que sabe melhor das cagadas dela. Esses são só os Greatest Hits. Pelo que li em alguns sites, os mangás da Panini vem sofrendo atrasos desde o começo do ano, porque a Mythos (uma subdivisão da Panini, ou algo do gênero) foi saqueada e ela é a responsável pela produção de todas as revistas da editora, contudo, sendo a Panini uma empresa grande, como é, já devia ter se recuperado do ocorrido. Realmente não tenho certeza se esse ainda é o problema. E se o problema de Lobo Solitário for só falha na impressão, acho que é simples. Ele pode trocado...não? Você não deve pagar por um produto com defeito de fabricação (T-E-O-R-I-C-A-M-E-N-T-E ). Trazer uma versão de Crying Freeman censurada,tendo outras versões existentes sem cortes (como a versão da Sampa que publicou a série antes no Brasil), Berserk que no começo tinha onomatopéias traduzidas,etc,etcSe esse "censurada" foi referente ao roteiro, pode haver um equivoco. Cry Freeman foi reescrito várias vezes e a Panini está publicando a 4ª versão, talvez seja esta a diferença que você nota entre as duas versões. Agora, se "censurada" se refere às imagens eu já não sei... Eu considero a Dona Keiko a "personificação" da postura da Panini, que citei acima. Ao meu ver essas ocorrências não diminuem o trabalho dela. Enfim, acho que isso foge ao assunto do tópico, mas é que eu sou pró-Elza Keiko Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.454 Postado Outubro 2, 2007 Compartilhar Postado Outubro 2, 2007 E se o problema de Lobo Solitário for só falha na impressão, acho que é simples. Ele pode trocado...não? Você não deve pagar por um produto com defeito de fabricação (T-E-O-R-I-C-A-M-E-N-T-E ).Não, foi um erro na tiragem inteira do mangá, e nada de reimpressão ou recolhimento. Apenas a 'magnifíca' idéia de disponibilizar a lombada correta no blog pro cara que comprou o mangá recortar e colar em cima da lombada errada que devia ter sido a correta. E sobre Crying Freeman, é censurado nas imagens. Podia ter escolhido a versão sem censura considerando o demográfico do mangá, mas veio a mosaicada mesmo. Link para o post Compartilhar em outros sites
Thiago 0 Postado Outubro 3, 2007 Compartilhar Postado Outubro 3, 2007 Sem entrar em debate de editoras, o Verme não diz mesmo o seu nome do Lost Canvas. Aliás, me surpreendo que o Del Greco tenha mantido a MaSei dele. Ele poderia muito bem dizer: "Olha, o correto é Submissão, mas 'Estrela Terrestre do Terror' vai ficar tão mais legal... Ah, vou colocar 'Terror' mesmo. Uhuu!" Pelo que folheei numa banca dia desses, a tradução está ótima, tomando por base o trabalho que o Allan fazia com o LC meses atrás. O que fode mesmo é o toque de "sadim" do dedinho do Del Greco. Aliás, eu adoraria se fosse formado um grupo pra pressionar a JBC até que decidam adotar "Pégaso" e "Atena". Mas sei que vai ser difícil, infelizmente. Link para o post Compartilhar em outros sites
Slip Questão 1 Postado Outubro 3, 2007 Compartilhar Postado Outubro 3, 2007 Ah, ta. Tinha entendido errado Concordo, e vejo a vantagem da Panini exatamente nesse ponto, de não fazer "escondido". Pelo menos, aparentemente, a Panini tem uma postura mais comprometida com o leitor. Compromisso esse que a JBC não assume e sequer faz menção disso, pro nosso azar... É, acho que não existe fã que não confie em transparência. Enfim, acho que isso foge ao assunto do tópico, mas é que eu sou pró-Elza Keiko Keikete? Link para o post Compartilhar em outros sites
Saotome Ranma 16 Postado Outubro 3, 2007 Compartilhar Postado Outubro 3, 2007 O grande problema da JBC com relação à tradução atende-se pelo nome de Marcelo Del Greco, ele mesmo já disse algumas vezes, como vários fãs apontaram na comunidade da JBC no Orkut, que ele gosta de fazer "alterações" para deixar a marca dele nas séries, quem acompanha a maioria dos mangás da editora percebe isso, e em vários momentos ele não se preocupa em manter o texto fidedigno ao original. Recorrendo diversas vezes a "gírias de mano", inexistentes no original. Com relação à Panini, ela também realiza adaptações, para conseguir adequar o texto ao público brasileiro que não iria compreender (teoricamente) o que estava no original, posso citar como exemplo, uma passagem no volume 1 ou 2 de Fullmetal Panic, aonde há uma passagem "vozinha de Cyd Moreira", obviamente não estava no original, o que veio explicado nas notas no final do volume, no original a autora havia utilizado à mesma idéia de "vozinha", só que com a dubladora do Doreamon, o que se fosse traduzido literalmente deixaria boa parte, eu incluído sem entender, tendo eles preferido à utilização do Cyd Moreira, que é uma voz conhecida no Brasil, assim como a dubladora do Doreamon é no Japão. E sobre os problemas de impressão, uma vez eu tive esse problema com o volume 15 de Cavaleiros, aonde 10 páginas vieram repetidas, logo, entrei em contato com a Conrad e eles se prontificaram em trocar, dizem para que eu levasse o volume em uma banca de revista e explicasse o ocorrido e ai eles enviariam um novo mangá para mim, o que ocorreu, chegando uma semana depois. Não sei o que ocorreu com a edição citada, mas, a editora tem a obrigação de trocar por um volume sem quaisquer problemas. Com relação à censura nas imagens do mangá Cry Freeman, pode ter sido devido a uma decisão judicial, da mesma natureza que atingiu Dragon Ball em dois volumes, fato ocorrido há alguns anos. Aqui o link sobre o ocorrido com uma resposta do então editor da Conrad, Cassius Medauar. http://www.kamisama.com.br/censuradbzbr3.htm Voltando ao Lost Canvas, tomei uma decisão, como o Del Greco é uma pessoa que não irá descer do alto do seu ego, para atender nós fãs ranzinzas que nadas sabemos sobre a obra e a tradução do mangá, vou passar a fazer reclamações diretamente com os japoneses da Akita Shoten, e teria como alguém conseguir um e-mail para entrar em contato com eles? Link para o post Compartilhar em outros sites
Visitante Merak Postado Outubro 3, 2007 Compartilhar Postado Outubro 3, 2007 Eu comprei, gostei do trabalho que foi feito, apesar de sentir falta das páginas coloridas... só fiquei chateado q parecia q eu tinha lido um jornal molhado pq solto tinta nas minhas mãos T_T Abraços,Merak. Link para o post Compartilhar em outros sites
.Mark 604 Postado Outubro 3, 2007 Compartilhar Postado Outubro 3, 2007 E, na verdade, creio eu que a JBC mais do que qualquer outra editora deveria trazer mais qualidade do que as outras. Por que querendo ou não é, se duvidar, a maior no mercado de mangás. Principalmente quando falamos sobre CLAMP que é a galinha de ovos de ouro da JBC. Desde que me lembre NUNCA a JBC ficou sem publicar uma série da Clamp, quando uma acaba eles começam outra... Realmente, Clamp é dinheiro garantido pra eles. (E eu concordo, Clamp é supremo. Tenho Card Captors Sakura, Chobits, Guerreiras Magicas, X-1999, Tsubasa Chronicles, xxxHolic, Angelic Layer, Tokyo Babylon).Enfim, eles deveriam é tomar vergonha na casa isso sim, a qualidade deles é provavelmente a pior dentre as editoras e o trabalho é péssimo.Até então, fora o Pégasus, Athena, não vi nada de bizarro na tradução... Quero ver é como eles vão deixar o Hasgard/Rasgado... É isso aí. O caso é que nunca tive problemas com os mangás da Panini (Naruto, Bleach, tenho alguns volumes de Eden também...) e com os da JBC quase sempre tenho problemas (paginas caindo, tinta apagada, traduções pessimas...). =/ Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados