Ir para conteúdo

Notícias e novidades sobre o Elysion-hen!


Posts Recomendados

Nossa, eu assisti a Fase Inferno dublada e nem percebi que haviam mudado os dubladores do Makoto e do Akira. :D

 

As vozes foram mudadas já no filme da Éris, Lord. E você precisa ver: o trabalho que foi feito de forma maravilhosa pela Fátima e pela Angélica na antiga dublagem da Gota Mágica nesse movie, foi simplesmente aniquilado pelos novos dubladores na redublagem feita na Dubrasil.

 

Bem,elas até dublaram mais personagens,e importantes.A própria Angélica dublou a Esmeralda,e o Mime adolescente (quando matou seu pai) na dublagem antiga era dublado pela Fátima Noya.

Efeitos da paranóia da "repetência de vozes",que infelizmente encheu a cabeça dos fãs.Só que os desavisados se esqueceram que o mesmo ocorreu com a dublagem japonesa :Thanatos tem o mesmo dublador do Berengue,Afrodite é o mesmo do Poseidon,Shakka tem a mesma voz do Mime e do Orpheus,etc,etc.

 

Eu me expressei mal. Quis dizer que elas foram excluídas apenas em relação ao seus trabalhos com o Makoto e Akira... O Kiki continuou sendo feito pela Fátima.

E foi realmente pela já mencionada "repetição de vozes" que Hermes Baroli optou por isso. Lembro-me ter lido que ele pretendia mudar até mesmo a voz do Jabu (antes de acontecer toda aquela revolta dos dubladores), mas desistiu porque o Del Greco havia dito pra ele que os fãs não iriam gostar. E esse mesmo argumento em relação as vozes, foi usado como pretexto pra ele entregar alguns personagens da fase Inferno para seus "aprendizes de dubladores".

 

Quanto a capa, também acredito que não seja referente ao box mesmo porque será lançado um DVD por vez, assim como no Japão. Mas, quem sabe depois que a PlayArte lançar todos os DVDs, ela não crie um Box com os mesmos só pra arrancar mais dinheiro dos ingênuos. Rs

 

EDIT: Acabei de ver isto:

 

Agora é oficial: a Dubrasil está confirmada para dublar os episódios da Fase Elíseos de Hades no Brasil. As dublagens deverão começar ainda neste mês e a tradução ficará por conta da equipe JBC, liderada por Marcelo Del Greco (que fez as traduções de todas as sagas anteriores). Lembrando que o primeiro DVD será lançado pela PlayArte em Agosto de 2008!

 

Comentário CavZodiaco.com.br: O site CavZodiaco.com.br recebeu novamente a autorização da Dubrasil e da PlayArte para acompanhar as dublagens. Faremos, mais uma vez, uma cobertura exclusiva para o site e para todos os fãs brasileiros!

 

P.S.: Alguém ainda tinha alguma dúvida em relação a isso? Eu não! :P

Editado por aiacos
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 485
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Quanto a capa, também acredito que não seja referente ao box mesmo porque será lançado um DVD por vez, assim como no Japão. Mas, quem sabe depois que a PlayArte lançar todos os DVDs, ela não crie um Box com os mesmos só pra arrancar mais dinheiro dos ingênuos. Rs

 

...E com mais alguma coisa que não há nos DVDs avulsos. Oi? Te dou um Episódio Zero (Fase Santuário) ou o pingente Yours Ever (Fase Inferno)?

 

P.S.: Alguém ainda tinha alguma dúvida em relação a isso? Eu não! <_>

 

Só foi a confirmação de que mais um lixo sonoro magistralmente produzido pela Dubrasil está a caminho. De resto, podiam usar mesmo a capa do fernandorocha, ao menos é assumidamente zoada.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

[mode fã babão do Vilarinho]

 

Ai que beleza, não acredito que a Dubrasil foi confirmada novamente para fazer Cavaleiros, parabéns Vilaaa pelo seu trabalho digno e edificante para com nós e a Dubrasil por ter-nos presenteado com uma dublagem magnifica. [mode off]

 

E lá vamos nós para mais sofrimento com a dublagem nacional, será que para Tânatos, Hipnos e os personagens de "menor importância" teremos novamente aprendizes?

 

Se bem que desde o que houve ano passado eu acabei por cair em desgosto com a dublagem da série, então vou acabar por nem dar a "devida" importância.

 

E o Vilarinho não larga o osso por nada...

Link para o post
Compartilhar em outros sites
[mode fã babão do Vilarinho]

 

Ai que beleza, não acredito que a Dubrasil foi confirmada novamente para fazer Cavaleiros, parabéns Vilaaa pelo seu trabalho digno e edificante para com nós e a Dubrasil por ter-nos presenteado com uma dublagem magnifica. [mode off]

 

E lá vamos nós para mais sofrimento com a dublagem nacional, será que para Tânatos, Hipnos e os personagens de "menor importância" teremos novamente aprendizes?

 

Se bem que desde o que houve ano passado eu acabei por cair em desgosto com a dublagem da série, então vou acabar por nem dar a "devida" importância.

 

E o Vilarinho não larga o osso por nada...

Há uma outra coisa pra gente começar a se preocupar ,lembram que houve um certo movimento por parte dos fãs pedindo para que o Orphée fosse dublado pelo Kumode?

 

Agora há uma nova tendênciana qual estão pedindo que o Felipe Grinnan(dublador do Orlando Bloom em "Piratas do Caribe"),que se mudou pra São Paulo,faça a voz do Hipnos!

 

Nada contra o dublador,mas não tem nada a ver com o personagem.As pessoas tão tendo cada idéia....

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O pior foi um extra aleatório aí que antes do Meikai e tudo o mais sugeriu que o Orphe fosse dublado pelo Edu Falaschi... porque os dois eram músicos! Caralho, que raciocínio lúcido! Porque não botaram um pedreiro pra dublar o Mu?!

 

O melhor foi a resposta do Vilarinho: "infelizmente como parece que vai ser na Álamo não posso dar muito palpite, mas se for na Dubrasil a coisa rola tranquilamente!". Deus, você está aí? Você existe mesmo?

 

Aí veio o movimento pelo Kumode e abafaram essa idéia estapafúrdia. Mas agora aí nem conheço a voz desse cidadão, mas considerando o que já fizeram com o Éaco, tenho medo. Muito medo; Regina Duarte ficaria intrigada, amigos.

Editado por Rodrigo Shin
Link para o post
Compartilhar em outros sites
O pior foi um extra aleatório aí que antes do Meikai e tudo o mais sugeriu que o Orphe fosse dublado pelo Edu Falaschi... porque os dois eram músicos! Caralho, que raciocínio lúcido! Porque não botaram um pedreiro pra dublar o Mu?!

 

<_>

 

O melhor foi a resposta do Vilarinho: "infelizmente como parece que vai ser na Álamo não posso dar muito palpite, mas se for na Dubrasil a coisa rola tranquilamente!". Deus, você está aí? Você existe mesmo?

/evil ²

 

Aí veio o movimento pelo Kumode e abafaram essa idéia estapafúrdia. Mas agora aí nem conheço a voz desse cidadão, mas considerando o que já fizeram com o Éaco, tenho medo. Muito medo; Regina Duarte ficaria intrigada, amigos.

 

Seguindo essa lógica (?) da voz do Orphee, quem gostariam de colocar para dublar o deus da Morte agora? O Maníaco do Parque?

Link para o post
Compartilhar em outros sites
O pior foi um extra aleatório aí que antes do Meikai e tudo o mais sugeriu que o Orphe fosse dublado pelo Edu Falaschi... porque os dois eram músicos! Caralho, que raciocínio lúcido! Porque não botaram um pedreiro pra dublar o Mu?!

 

O melhor foi a resposta do Vilarinho: "infelizmente como parece que vai ser na Álamo não posso dar muito palpite, mas se for na Dubrasil a coisa rola tranquilamente!". Deus, você está aí? Você existe mesmo?

 

Sem comentários, mesmo.

Essa do Orfeu ser dublado pelo Edu Falaschi é pérola, e daquelas que a gente ri muito pelo resto da vida.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

A dublagem já foi uma piada do jeito como foi feita, imagina ainda se dessem um “jeito” de colocar o Falashi no meio a porcaria que ia ser.

 

Mas isso mostra a falta de capacidade do dito cujo, já que, qualquer um sabe que no Brasil para ser dublador é preciso registro de ator, e acho meio improvável que o Falashi tenha um.

 

E quem é esse cara que eles querem para o Hipnos? Nunca assisti Piratas do Caribe então não sei quem é <_>

 

Caso fosse uma dublagem séria, eu sugeriria para o Hipnos o Luiz Carlos Persy ou o José Santanna, mas ambos são dubladores cariocas, e eles não devem estar dispostos a gastar alugando outro estúdio...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Notícias que vão mudar o mundo: nº666 :D

 

 

Mudaram a cor da logo doS ElísEos a pedido dos fãs.

 

Se a PlayArte realmente desse ouvidos as queixas dos fãs, muita coisa (some isso com 100 e eleve ao quadrado) seria diferente. Infelizmente, estão só com tapeação para o "representante dos fãs" ser ovacionado.

Editado por WAN
Link para o post
Compartilhar em outros sites
O pior foi um extra aleatório aí que antes do Meikai e tudo o mais sugeriu que o Orphe fosse dublado pelo Edu Falaschi... porque os dois eram músicos! Caralho, que raciocínio lúcido! Porque não botaram um pedreiro pra dublar o Mu?!

 

O melhor foi a resposta do Vilarinho: "infelizmente como parece que vai ser na Álamo não posso dar muito palpite, mas se for na Dubrasil a coisa rola tranquilamente!". Deus, você está aí? Você existe mesmo?

Um paparazzo me filmou isso aqui.

 

Vilarinho em sua última visita à Álamo:

http://www.grapheine.com/bombaytv/index.ph...71ea6aaa44dcce4

Link para o post
Compartilhar em outros sites

@Wan

 

Nem tem como discordar do que você postou. "Brilhante" mudança essa cor do logo... me comoveu o empenho do site lá em atender o desejo dos fãs. Ui.

 

 

@Lord_Dracon

 

Simplesmente fantárdido esse vídeo. [/tiririca] :D

 

 

 

Tem horas que enxergo Vilarinho & cia. ltda., meique tipo [insira sua "celebridade" internacional decadente estilo Paris Hilton/Britney Spears/Amy Winehouse/uaréva de preferência aqui] made in Brasil. Acha(m) que tá(tão) abafando mas não faz(em) nada que preste.

 

E tanto lá quanto cá, ainda tem quem "compre a idéia" desse tipo de gente...

Editado por Kaleo
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Aff, de que adianta mudar a cor do logotipo, se ele continua feio do mesmo jeito?! Rs

Sinceramente, ficaria mais contente se consertassem a grafia de ElísEos...

 

Comentário CavZodiaco.com.br: Ontem estivemos reunidos com a PlayArte e vários detalhes estão praticamente acertados (extras, brindes, capas, menus dos dvds etc). Assim que tivermos autorização da PlayArte, divulgaremos em primeira mão no site!

 

Já estou até imaginando quais os extras que nos esperam... Que tal um clip de Larissa Tassi cantando Del Regno? Ou quem sabe uma entrevista com nosso grande representante e bem-feitor, Eduardo Vilarinho?

E o brinde? será mais um maravilhoso chaveiro de R$1,99?! Fica a grande dúvida...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Só por curiosidade. Qual foi a "grande" mudança ocorrida no logo para que gerasse todo este estardalhaço por parte dele? Por acaso foi por causa da mudança da cor do logo? E alguém lá está a fim de saber se o logo vai ser, verde, amarelo, laranja ou acaju? Se tivesse alguma mudança que fosse para fazer algo bem feito e não essa coisa.

 

Tomando como gancho o que o Aiacos falou, fico surpreso de até hoje ele não tenha inventado de colocar uma entrevista própria como extra nos DVDs, falando dos dramas pessoais e de todo o "árduo" trabalho para criar o blog dele (bem ao estilo SuperPop :angry:).

 

É melhor nem dá a idéia, ele adora copiar dos outros, vai que ele gosta da idéia :D.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Tomando como gancho o que o Aiacos falou, fico surpreso de até hoje ele não tenha inventado de colocar uma entrevista própria como extra nos DVDs, falando dos dramas pessoais e de todo o "árduo" trabalho para criar o blog dele (bem ao estilo SuperPop /evil).

 

É melhor nem dá a idéia, ele adora copiar dos outros, vai que ele gosta da idéia :angry:.

 

Mentalizei Vilarinho com a Gimenez e tive medo. :D

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Ei!!!

 

Amy Winehouse faz UMA coisa q presta

 

ela é uma Puta Cantora (e não uma Cantora Puta, como Britney)

 

Mas enfim...

voltando ao assunto...

 

Baaah

tosquera pouca é bobagi!!

 

Depois daquela capinha chinfrim, agora a Notícia-BOMBÁSTICA:

 

A saga dos Eliseos está chegando!

e com as letrinhas azul claro!

 

 

Tomara q a família do Eliseo fique orgulhoso da participação dele na saga e...

 

enfim..

 

Q dê tudo certo...

 

As dublagens tbm!

Os Eliseos dublarm todos os personagens!

 

Viva todos o s Eliseos do mundo!!

 

kkkkkkkkkkkkkk

Editado por Joker
Link para o post
Compartilhar em outros sites

que coisa né, quando é a super importante "mudança da cor do logo" o site se mobilizou, afinal os inumeros fans descontentes nao podiam aceitar tamanha afronta de uma cor daquelas.

 

Mas quando o assunto foi a dublagem, a qualidade dos dvds, o custo, e todas os demais por menores que de tão pequenos nem merecem ser citados, os fãs estavam eram sendo rigorosos demais, fazendo escarcel, sendo xiliquentos...

 

Boi zé, bovo.

 

heheheh e cai de rir com os eliseos dublando. A familia agradece hehe.

 

*ps, ah acho q descobri pq o village usa eliseos e nao elisios, pq o corretor grafico do windows XP nao aceita elísios! :D

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Abriram recentemente um tópico no Forum da Dublanet sobre a dublagem da Fase Elísios, que se iniciará em breve.

 

Por ser um grande portal de dublagem, acredito que deva ter uma certa influência sobre o pessoal envolvido com a dublagem.

 

Tópico: http://www.dublanet.com.br/forum/index.php?showtopic=19700

 

Abaixo, alguns trechos:

 

Gostaria muito que o Felipe Grinnan fosse fazer o Hypnos nessa nova fase, pois como ele já se tornou dublador paulista ele poderia compensar o que aconteceu na fase inferno.

Deve ser o mesmo que o Ares Saga comentou em um dos posts anteriores. Alguém tem algum trecho da voz desse dublador??

 

para dublarem Thanatos e Hypnos,poderiam pegar dois "ex"-dubladores cariocas,o Felipe Grinnan como vc citou,e o Nestor Chiesse

 

O Nestor Chiesse já foi sugerido por varios fãs na comunidade do Hermes, já o Grinnan eu já mandei scrap para o Hermes e para o Gilbertão exigindo o dublador! Só falta eles lerem e atenderem o pedido!

 

P.S. Tó esperando ser aprovado pela mediação para entrar na comunidade do Hermes Barolli e exigir a voz do Grinnan.

Quem quer o Grinnan na voz do Hypnos entre na comu e exija a voz dele: http://www.orkut.com/CommMsgs.aspx?cmm=105...936&start=1

 

Eu também gostaria de ouvir o Felipe Grinnan dublando o Hypnos e acho que se os fãs pedirem a Dubrasil atende o pedido.

 

sei que é post duplo, mas recebi um recado do Grinnan:

 

valeu, mathias!

sei q alguns personagens já estão escalados, outros não.

vamos ver o q vai rolar!

torce aí por mim, rsrsrsrsrsrs...

abração

 

Torçam pelo Grinnan na dublagem da fase Eliseos! \o/

 

Já na minha opinião sei que muitos vão discordar preferia a Fernanda Bock no Queen já que ela é experiente em fazer personagens transexuais como Srta Integra Hellsing e aquele traveco em Speed Grapher.

^^

 

Me tirem uma duvida, esse Quen é aquele tipo personagem que é bem afrescalhado como Afrodite e Misty?

Sim! É outro personagem androgeno no anime (já que no japão esses tipos de personagens são bem populares) e segundo os fãs da comunidade acharam que o Grinnan ficaria melhor no Queen do que no Hypnos. Contanto que a aparição dele seja boa e não curtinha e insignificante já tá valendo!

Desde quando o Queen tem o estereotipo Misty/Afrodite???

 

Enfim... medo... muito medo... :P

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Deve ser o mesmo que o Ares Saga comentou em um dos posts anteriores. Alguém tem algum trecho da voz desse dublador??

É o próprio Dracon.Não fez até agora nenhuma voz realmente memorável,mas já apareceu em várias dublagens.Pena que só achei uma chamada dele pro Cineview do canal Telecine:

 

Só pra citar os personagens dublados pelo Grinnan:- Jack Driscoll (Adrien Brody) em "King Kong" (2005);-Tom Cruise no filme "De Olhos bem fechados";Eric Bana (Bruce Banner/Hulk) no filme "Hulk".

 

Não é um mal dublador,mas tem voz muito nova pro Hipnos,mas como Queen ou até o Syphild,forçando um pouco, dá pra encarar.

 

O triste é que o pessoal faz a sugestão da escalação do dublador só pelo nome e não pela adequação ao personagem,uma tendência que começara com Hades Santuário na Álamo.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
É o próprio Dracon.Não fez até agora nenhuma voz realmente memorável,mas já apareceu em várias dublagens.Pena que só achei uma chamada dele pro Cineview do canal Telecine:

Ouvindo a voz pelo link que você me passou realmente eu concordo com você. A voz do dublador é boa mas não tem a cara do Hypnos. Só fechar os olhos e imaginar o Hypnos falando com essa voz que fica estranho. Só se ele mudasse o tom de voz e a interpretação consideravelmente. Ainda assim, acho que não combina. Logo, espero que ele não vingue como o Hypnos. Agora se fosse para ele dublar o Syphild acho que até dava pra pensar.

Editado por Lord_Dracon
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Breve nota sobre a dublagem nacional no site da Henshin/JBC, meio "mais do mesmo":

 

http://henshin.uol.com.br/2008/06/09/dubra...ga-dos-elisios/

 

"Assim como aconteceu com a Saga do Inferno dos Cavaleiros do Zodíaco, a Saga dos Elísios (vide Wikipedia) ganhará sua versão em português nos estúdios da DuBrasil, em São Paulo.

 

Os episódios finais da conhecida Saga de Hades devem começar a chegar, a conta-gotas, já em junho para os trabalhos de sua dublagem terem início. Agora a grande expectativa será para o elenco de dubladores, da confirmação do quinteto de bronze às vozes que os deuses Thanatos e Hypnos irão ganhar.

 

Assim como foi lançado no Japão, cada DVD trará 2 episódios, de um total de 6. A previsão do lançamento do primeiro volume é agosto. Enquanto o final das aventuras de Seiya não chegam às lojas, é possível conferir os eventos da Guerra Santa anterior entre o Imperador do Inferno e os Defensores de Athena em Os Cavaleiros do Zodíaco - The Lost Canvas: A Saga de Hades, mangá publicado no Brasil pela JBC."

 

Curioso o "vide Wikipedia" no texto e logo após a palavra "Elísios". :lol:

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Essa questão de Elísios e Elíseos é muito bizarra na dublagem, tem dublador que fala de um jeito, tem dublador que fala de outro. Pelo o visto nem os parceiros de crime (Del Greco e Cia. Ltda. & Vilarinho) não entram em consenso, tamo bem representado ou não? :angry:

 

Tem hora que fã que dá idéia demais acaba por atrapalhar ao invés de ajudar, igual neste caso dos dubladores. Se a moda é inventar (Kumode como Orphee e agora este cara que a voz não tem nada haver para Hipnos), eu sugiro para o papel de Queen de Alraune, o Bola do Pânico!!! /). Ué, se é para inventar, inventemos com estilo :lol:. E para as ninfas de Elísios a Sabrina Sato e a Mulher Samambaia, se tiver mais ninfas coloquemos a Hebe Camargo.

 

 

:angry:

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Essa questão de Elísios e Elíseos é muito bizarra na dublagem, tem dublador que fala de um jeito, tem dublador que fala de outro. Pelo o visto nem os parceiros de crime (Del Greco e Cia. Ltda. & Vilarinho) não entram em consenso, tamo bem representado ou não? :lol:

Isso vem de longe - quando eram mangás da Conrad, os tradutores da Conrad escreviam AioLia, AioLos e Pégaso. Qualquer material da JBC vinham com AioRia, AioRos e Pégasus (sic). Levou àquela estapafúrdia notícia do Vilarinho dizendo que "Se escreve Aiolia e Aiolos mas se lê com R!!!" anos atrás. Só pra tentar conciliar os 'dois lados' da coisa. Deprimente...

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Isso vem de longe - quando eram mangás da Conrad, os tradutores da Conrad escreviam AioLia, AioLos e Pégaso. Qualquer material da JBC vinham com AioRia, AioRos e Pégasus (sic). Levou àquela estapafúrdia notícia do Vilarinho dizendo que "Se escreve Aiolia e Aiolos mas se lê com R!!!" anos atrás. Só pra tentar conciliar os 'dois lados' da coisa. Deprimente...

Eita, essa do Vila foi feia hein! Nem sabia disso. Seria mais coerente dizer que se escreve Aioria e Aioros (na transcrição original do katakana), porém, o significado ocidental pode ser com "L".

 

Fraco.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

×
×
  • Criar Novo...