.Mark 604 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 As letras estão bem pequenas, isso dificulta... não será tão fácil quanto traduzir o mangá. Mas o Lam já começou, eu ainda não tive a chance de parar pra ver com calma. Não sei se já comentaram aqui, mas pelo visto aquela imagem no topo esquerdo da primeira página (embaixo de onde está a estrelinha com o numero 10) é a capa do primeiro DVD. Parece realmente ser uma capa de DVD, mas só dá pra ver o logo do Lost Canvas, nada mais. A imagem tá bem feinha rs. To ansioso para saber o que tá escrito nessa entrevista =/ Nenhum outro forum estrangeiro a traduziu? (Fora o chinês, é claro ) Quanto ao Albafica, não quero que ele tenha voz de cabra macho, não iria condizer com a beleza dele. Mas isso também não quer dizer que tem que ser uma voz afeminada. Tem que ser algo normal, simples. Assim como o personagem é. Simples, mas perfeito é claro. Ele está entre meus favoritos de LC! Link para o post Compartilhar em outros sites
Gµ§tävö 0 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Sério? Cabra macho? Usando batom e com poses beeem suspeitas =D É, Kurumada realmente estragou o signo de Peixes (que, na minha opinião, junto com Saga e Deathmask são os personagens mais bem construídos de toda a série). As poses "suspeitas" são relacionadas a frescurada criada pelo Kurumada, mas não vi batom nele, se tiver no anime vai ser outra paia pra prejudicar o personagem. Link para o post Compartilhar em outros sites
Marin 2 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Alguém traduz por favor? Gostaria de ler essa entrevista. O Senhor Google disse: - Obrigado, chefe ah! À espera de vê-lo sobre este assunto. Fácil de pegar a minha tradução aproximada de uns poucos, então todos podem viver juntos facie. Mão em nome da Madeira (T) acabou de concluir uma visita ao primeiro episódio, ótimo! Tianma emitida depois de ouvir a primeira muito animado e não esperar que a atribuição inicial de Tianma de caqui (K) no local. T: K Pergunte ao santo guerreiro sabe? K: que ele é alemão-nascido, um monte de coisas no Japão, não sei pode, efectivamente, santo combatentes são especiais. Engajar nas escolas primárias sobre o relógio brochura. Agora também têm um conjunto completo de LC. T: Eu também, pode chamar LC estou muito feliz. K: Esse é o destino deste filme pode ser com-me muito orgulhoso. K: Mas, vendo o original, se tornou muito ativo papel de apoio, mas meus personagens principais estréia nesta pequena, solitário ah bem. T: sempre sinto que eles deixaram o ouro fora da ribalta, Tianma paciência em uma semana. Mas o meu favorito Pégaso. T: Pergunte como se sentem com a Pegasus K: Eu também acho que eles estão olhando para mim Deixe-me fazer com Plutão ou Unicorn K: no frenético Tianma populares boxe exercícios gritar, dizendo que a melhor vocal ou Furutani. Mas para ligar para seu próprio estilo. K: Quando a montagem tem sido atribuída à sua própria satisfação. T: Já as crianças gostam de imitar os K: Ah sim! As crianças gritam como um meteoro como boxe. K: Hoje, com o II. K: A atribuição de LC, e deixar a cena, Hirano, Abe, semelhante à sua idade. Sentido da LC sirva E.U. representante. T no final de todas as esperanças de ainda mais, K disse que os esforços de cortesia. http://translate.google.com/translate_t# mas n dá pra confiar, kaopkaopkaokoapkoapka... Link para o post Compartilhar em outros sites
.Mark 604 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Hm... Então, não deu pra entender quase nada, só deu pra entender que não tem nada de produtivo, pelo menos nessa parte Pelo menos as criancinhas gostar de soltar meteoros por ai... er... Mas valeu a tentativa Marin <_> Link para o post Compartilhar em outros sites
Marin 2 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 eu tive q rir quando vi aqueles simbolos, não dá pra entender nada XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD Link para o post Compartilhar em outros sites
Draconir 1.755 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Também gostei do Albafica,a mim foi o dourado mais interessante de LC e quem me fez passar a me interessar pelo manga Link para o post Compartilhar em outros sites
Rafael Brasil 75 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Com essa traduçao aí do google ja da pra ver q nao vai ter nada de mais nessa entrevista... Link para o post Compartilhar em outros sites
Hiyuuga 276 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Quanto ao Albafica, não quero que ele tenha voz de cabra macho, não iria condizer com a beleza dele. Mas isso também não quer dizer que tem que ser uma voz afeminada. Tem que ser algo normal, simples. Assim como o personagem é. Simples, mas perfeito é claro. Ele está entre meus favoritos de LC! O que a voz iria contrastar com a beleza de Albáfica, Mark? Fala sério, não tem nada haver. Albafica mesmo diz que não se importa com a propria beleza. Eu gostaria de ver Peixes com voz de homem de verdade, nada de mulher dublando nem androginismo galopante na interpretação. De afeminado, já basta o Afrodite. Link para o post Compartilhar em outros sites
aldebafã 29 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 A voz de uma pessoa é tão importante que eclipsam(?) suas ações? Besteira. Tomara que a voz seja bem grave. Algo gutural e assim reafirme que o Albafica é machão e não desafina. Link para o post Compartilhar em outros sites
Kals 391 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 O que a voz iria contrastar com a beleza de Albáfica, Mark? Fala sério, não tem nada haver. Albafica mesmo diz que não se importa com a propria beleza. Eu gostaria de ver Peixes com voz de homem de verdade, nada de mulher dublando nem androginismo galopante na interpretação. De afeminado, já basta o Afrodite. Nada a ver mesmo. Eu por exemplo tenho uma voz grave e sou muito belo. Mentira Albafica precisa ter uma voz decente, para não arruinar de vez com a reputação de Peixes. Penso que uma voz tão grave e bela quanto a de Radamanthis, dublado pelo Briggs, mas sem aquele ar sombrio e de vilão, ficaria perfeita. Não consigo imaginá-lo com um voz 'macia', como a do Orfeu ou Shun. Link para o post Compartilhar em outros sites
Libra 285 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Só eu que vi um "boxe" na tradução da google ? Dubladores sendo obrigados a comparar CDZ com boxe pelo kurumada pras pessoas comprarem RNK ? Link para o post Compartilhar em outros sites
Gui 515 Postado Fevereiro 27, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 27, 2009 Só eu que vi um "boxe" na tradução da google ? Dubladores sendo obrigados a comparar CDZ com boxe pelo kurumada pras pessoas comprarem RNK ? você não é o único Libra também vi isso na tradução via Google o melhor site para se traduzir Chinês Tradução pelo google tá muito confuso tipo isto: K: Eu também acho que eles estão olhando para mim Deixe-me fazer com Plutão ou Unicorn Link para o post Compartilhar em outros sites
Rafael Brasil 75 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 O criador dos Cavaleiros do Zodíaco, Masami Kurumada, atualizou o seu SITE OFICIAL com uma imagem contendo a letra de uma música, provavelmente alguma música ligada ao anime do Lost Canvas (abertura ou encerramento). Fonte: http://www.cavzodiaco.com.br/noticia.jsp?id=4266 Link para o post Compartilhar em outros sites
Kals 391 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 O criador dos Cavaleiros do Zodíaco, Masami Kurumada, atualizou o seu SITE OFICIAL com uma imagem contendo a letra de uma música, provavelmente alguma música ligada ao anime do Lost Canvas (abertura ou encerramento).Fonte: http://www.cavzodiaco.com.br/noticia.jsp?id=4266 Tomara que as músicas sejam tão belas quanto a de abertura e encerramento de Hades Santuário. http://www.cavzodiaco.com.br/images06/kurumada_letra.jpg Será que alguém consegue ler/traduzuir? Link para o post Compartilhar em outros sites
Libra 285 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Será que não da pra saber o que ta escrito nas folhas ? Link para o post Compartilhar em outros sites
Lam 33 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 (editado) Pedacinho.. Kakihara: Me diga Teshirogi-Sensei, qual dos personagens é o seu preferido?? Teshirogi: Acho que não pude decidir isso ainda, hummm Kakihara: ahhh, então não é Tenma??? Teshirogi: Ah, Tenma??? Ah sim é ele (risos) Teshirogi: Como obteve o papel de Tenma?? Kakihara: Quando eu estava com o script, eu pensei que dublaria Yato ou Alone,mas não posso negar que no fundo queria dublar Tenma e já treinava gritando " Pegasas Ryuseiken! com todas as forças. Teshirogi: hahahaha E teve dificuldades?? Kakihara: Pratiquei muito antes do teste.Treinei bastante em casa gritando "Pegasas Ryuseiken", "Pegasas Suiseiken" . Andei estudando muito a voz de Tooru Furuya e treinei sem parar para que o "Pegasas Ruyseiken" de Tenma no Lost Canvas fosse meu. Espero que amanha possa trazer aqui a cosmo news completa e editada Deixei o ND e o LC de lado essa semana, achei mais importante essa intrevista. Editado Fevereiro 28, 2009 por Lam Link para o post Compartilhar em outros sites
Rafael Brasil 75 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Lam. obrigado pela traduçao. É... Como supunha, nada de interessante na entrevista. ¿E teve dificuldades?? Lam ja ta virando nativo da lingua espanhola, rsrs Link para o post Compartilhar em outros sites
Sanamo 1.157 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 O Mestre está compondo a abertura também? Flap your wings / Get yours kicks é típico de abertura mesmo. Se está sendo feito por Kurumada então é quase certeza que será cantada por Marina Del Rey. Acho que essa música vai ficar muito boa! Valew pelo trecho Lam! Tô no aguardo! o/ Link para o post Compartilhar em outros sites
Lam 33 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 E que eu tinha feito o texto pra uma amigo meu argentino primeiro, foi isso rafael Realmente nada mais que uma simples conversa mesmo... Link para o post Compartilhar em outros sites
Gui 515 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Obrigado Lam pela tradução aguardando o restante da tradução nada como um bate papo para descontrair e conhecer os novos dubladores até o dia do lançamento... Link para o post Compartilhar em outros sites
Pisces Roustan 0 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Meus estudos de nihongo são mega-hiper-super-giga recentes, longe de entender aqueles kanjis (ainda que tivesse algum furigana para ajudar) 8D ... mas pelo menos os kanas da vida eu leio ~ Ahn... Aquilo ali não me pareceu ser Saint Seiya, não.. i.i' na letra temos: "Ring ni Kakero" E lá na primeira linha da página, onde provavelmente está escrito o título da canção, também tem "Ring ni Kakero 1" o_o'> ... well, não foi de muita valia meu comment, mas espero que o pessoal fera em japonês nos ajude -^^"'> Ahh ' E o seiyuu do Tenma, então, tomou cuidado para se atentar a poderosa voz do Furyua-san ' Fico na torcida pelo Kakihara \i.i'/ *emocionado* XDDD Link para o post Compartilhar em outros sites
.Mark 604 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Eu achei a entrevista bem divertida. Pode não ter nada de importa, mas ao menos parece legal. Acreditem ou não eu quase me emocionei ao ler uma entrevista/conversa com a Shiori. PUTZ! Sou fã dela, demais até. E legal o dublador do Tenma dizer que quer que o "Pegasus Ruyseiken" dele seja diferente do Furuya. Quero ver como vai ficar (engraçado é não citarem o 'novo dublador' do Seiya hahaha Ignoraram o coitado mesmo). Espero que a abertura e encerramento sejam boas musicas mesmo. Mas estou em duvida ainda... Não sei se quero uma abertura movimentada ou lenta para Lost Canvas. Acho que ficaria legal algo no estilo Chikyuugi... Não sei... Obs: Libra tenho que comentar: Sua assinatura é ROX! hauhuauahuha Link para o post Compartilhar em outros sites
fiduma 112 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Será que não estão fazendo um live action de Ring ni Kakeru? Link para o post Compartilhar em outros sites
Visitante WAN Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 O texto no site do Kurumada diz: A poética letra da nova canção de "RinKake". [N/T: Ring Ni Kakero] Isto, dizem ser uma excelente música. Nada ligado a Saint Seiya ! Link para o post Compartilhar em outros sites
Draconir 1.755 Postado Fevereiro 28, 2009 Compartilhar Postado Fevereiro 28, 2009 Obrigado pela tradução Lam! Então a musica é do anime de boxe?Que pena Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados