Lord_Dracon 78 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Fazendo uma faxina de fim de ano no meu PC, encontrei esse vídeo. Trata-se do Trailer Oficial de lançamento de "Knights Of The Zodiac" pelo Cartoon Network americano, em 30 de Agosto de 2003. O trailer, apesar do fracasso total da série devido às multilações sofridas e de alguns diálogos bestas como o Ikki dizendo "O universo será meu!", foi editado de uma maneira excelente e envolvente, para quem, naqueles tempos, imaginava CDZ estreiando nos EUA com um Trailer estilo "Hollywoodiano". Pelo trailer, dá até a impressão que será um lançamento do caralho... anyway... foi uma pena que apenas o trailer se salvou. Logo, coloquei no Youtube, legendado em português, para vocês verem essa peça rara: A legenda nesse vídeo não está encodado com o mesmo, e sim, está disponível pelo recurso de legendas do Youtube. Portanto, se a legenda não aparecer, ative-a na parte inferior direita do vídeo, nas opções do Youtube. Enjoy it! Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.355 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Ah... lembro de ter visto esse exato trailer num domingo de 2003. Se te interessa, Lord, quando o Ikki fala "O poder supremo é nosso", ele diz depois "BEHOLD the Gold Cloth!", ou seja, "Contemplem a Armadura de Ouro". E o que eu mais gosto na abertura americana é o Shiryu REGENERANDO a camisa pra pôr a armadura, realmente excelente. Além da música, é claro. Qualquer um que já viu That 70's Show não consegue levá-la a sério. Link para o post Compartilhar em outros sites
LF Rocks!!! 416 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Que saudades desse trailer, valeu Lord Dracon. Na época eu acho que nem via as coisas pelo Youtube, nessa época a gente ainda baixava essas coisas usando o WINMX, EMULE e afins Na época eu ainda estava no SSD, e continuo pensando da mesma forma que naquela época, quando vi o trailer eu gostei dele, muito bem feito, bem editado, mas assim como opinei na época, ao ve-lo novamente continuo achando que o enfoque dado foi completamente errado. Trataram o anime como se fosse um desenho da DC, e não um anime, além de terem pego cenas dos episódios com os traços mais antiquados e anos 80 possiveis, isso sem falar do enfoque no Ikki e no roubo da armadura de Sagitário. O público nem sabia ainda o que era a armadura e qual sua importância, e enfocam o trailer no roubo nela e nas vilanias do Ikki como se ele fosse o vilão big master da série. Como eu dizia na época, pra nós, que já conheciamos e gostavamos de CDZ, esse trailer era muito foda, excelente produção, tudo que nossos olhos gostariam de ver. Mas pra um público novo acostumado a outras coisas que não tinha contato algum com esse tipo de história, o trailer na minha opinião foi uma sucessão de erros de marketing que não convenceria ninguém a assistir o anime, na minha opinião. Mais uma vez, obrigado pelo video, Dracon! Excelente lembrança! Lembro da expectativa que foi a estréia nos EUA como se fosse ontem!!! Link para o post Compartilhar em outros sites
Sanamo 1.157 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Faz muito tempo que não via esse trailer, realmente muito bem feito, apesar da animação antiga, eles fizeram um trabalho excelente em cima. Pena que a série foi realmente picotada. Os americanos são mestres em trailer. Lembro que o Cartoon Network Latino também fez umas chamadas bem legalzinhas para a série também... Detalhe para a risada rox de Ikki, melhor do que o japonês. Algumas dublagens locais tem detalhes melhores do que as originais japonesas, como a risada e a vida que o Gilberto deu à Saga. Link para o post Compartilhar em outros sites
Lord_Dracon 78 Postado Janeiro 5, 2009 Autor Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Se te interessa, Lord, quando o Ikki fala "O poder supremo é nosso", ele diz depois "BEHOLD the Gold Cloth!", ou seja, "Contemplem a Armadura de Ouro". Valeu pelo toque Shin! Na época que fiz a legenda, eu não consegui bolar uma concordância boa para essa frase, e aí acabei colocando "Através da Armadura de Ouro". Acontece né... All your base are belong to us... Vou corrigir e atualizá-la. Outra frase que foi meio confusa de traduzir foi o Seiya dizendo: "Ok stars, do your stuff!" que eu adaptei para: "Ok estrelas, façam a sua parte!" (foi o mais coerente que eu pensei na hora), but, se alguém tiver uma sugestão melhor, digam. Eu tenho o primeiro episódio inteiro da versão americana. O dia que eu arrumar uma legenda para ele (mesmo em inglês), eu traduzo, codifico e disponibilizo para vocês assistirem e vomitarem. Flw! Link para o post Compartilhar em outros sites
Duds 1 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 (editado) Lembro que chegou a ser lançado um card game de CDZ em razão dessa série (é, falando como se fosse algo diferente porque definitivamente isso virou algo diferente), parecia ser legalzinho. Trailer ajeitado - dá pra se perguntar quão diferentes as coisas poderiam ter sido de cinco anos para cá, caso CDZ tivesse se tornado sucesso nos States. (ah tá, depois de um ano de ausência, hi povo.) Editado Janeiro 5, 2009 por Duds Link para o post Compartilhar em outros sites
ElizShiryu 19 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 O_O Eu não conhecia essa pérola! MELDELS! Tive a impressão de estar vendo algo próximo ao lançamento do homem aranha... (certo, tou pirando só um pouco...) Lord, decididamente, esse seu pc tem umas coisinhas valiosas... *Impressionada* Pelo visto, mutilação, tradução viajando na maionese e enfoques errados não são privilégio do SBT, não é não? O_O Link para o post Compartilhar em outros sites
Lord_Dracon 78 Postado Janeiro 5, 2009 Autor Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 (editado) Pelo visto, mutilação, tradução viajando na maionese e enfoques errados não são privilégio do SBT, não é não? Peur Fear... se você ver o primeiro episódio de CDZ versão americana, você vai achar que a exibição brasileira foi uma UTOPIA. Introdução completamente alterada; TODA A TRILHA SONORA modificada; cenas editadas em excessos; diálogos modificados; censura do sangue azul; entre outras coisas realmente assustadoras. Aqui vai um trecho do primeiro episódio de CDZ versão americana que eu coloquei no Youtube há algum tempo, mostrando o enorme poder que o Seiya tinha nos Estados Unidos, machucando pedras. Editado Janeiro 5, 2009 por Lord_Dracon Link para o post Compartilhar em outros sites
Arashi 0 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 (editado) Só faltou o... "em breve, nos cinemas" Mas até que ficou legalzinho, com direito a narrador de trailer hollywoodiano e tudo né... Editado Janeiro 5, 2009 por Arashi Link para o post Compartilhar em outros sites
ElizShiryu 19 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 O_____O Certo... Agora o sangue veio da pedra? Pelo visto além do sangue de one piece virar suor, cigarros virarem pirulitos e outros quetais, temos o legítimo sangue de pedra! Ok, eu desisto, acho que anime deveria ter censura de 16 anos e ser mostrado a todo mundo do jeito que veio ao mundo... Minha filha de 5 anos, que assistiu TODOS os episódios de CDZ, ficou achando muito estranha "a falta do bumbum do Shun" na televisão, há algum tempo passado... Se ela com cinco anos percebeu algo tão ínfimo, imaginem os fãs mesmo... E, cá para nós, CDZ não é, nem nunca será, para criancinhas doces, saltitantes e inocentes... Eles matam e morrem, caramba! Ainda acho menos ofensivo e violento que certas novelinhas... U_U Link para o post Compartilhar em outros sites
Duds 1 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Caraio, eu só tinha ouvido falar de algumas das aberrações estadunidenses feitas em CDZ, vendo esse segundo vídeo do sangue azul fiquei de cara. O_o Tb tinha uma parada do Hyoga ter virado praticante de snowboarding, algo assim neh? Se eh verídico ou não sei lá, mas lembro que li/ouvi isso na época :B Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.355 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Eu tenho o primeiro episódio inteiro da versão americana. O dia que eu arrumar uma legenda para ele (mesmo em inglês), eu traduzo, codifico e disponibilizo para vocês assistirem e vomitarem. Flw! Eu queria ver o epísódio da Esmeralda... ELA NÃO MORREU, amigos Lord, sussa, eu trabalho muito com tradução e sei que saco que é. E o importante nem é ser muito literal também, mas passar a idéia geral, ainda mais quando são figuras de linguagem. Essa parte das estrelas, bem, é uma gíria bem corriqueira lá dos EUA. Quando é pra alguém tomar conta de algo, falam "Do your stuff", literalmente "Faz sua coisa" mesmo. Eu sinceramente adaptaria para "Manda ver!". Mas "Façam sua parte" também tá bom, não foge muito. E o Hyoga é um SURFISTA SIBERIANO, sim, amigos. Fala igual ao MICHELÂNGELO das TMNT. E a mãe do Hyoga não morreu, está em sono eterno por poderes malignos, e se o Seiya não golpeasse o coração do Shiryu, ele perderia seus PODERES CAVALHEIRESCOS ("Knightly Powers" mesmo) PARA SEMPRE! Link para o post Compartilhar em outros sites
El Buga 39 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Isso tudo tem um nome: FALSO MORALISMO. E está contaminando nossas TVs também... Globo que o diga. CDZ passou integralmente na TV Manchete de 1994 a 1997 e nem por isso formou assassinos, serial killers, suicidas que se jogam do quinto andar de um prédio ou loucos que socam o travesseiro achando que estão disparando meteoros (tá, eu fiz isso, mas foi só uma vez. UMA VEZ!!! OK, OK, foram duas, mas eu era moleque ainda). Link para o post Compartilhar em outros sites
drustann 228 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Eu preciso conseguir essa versão estadunidense pra assistir! Deve ser no mínimo hilariante! Já até imagino Hyoga falando uns "Geez Seiya, c´mon! Why dontcha relax a bit eh?" Fico imaginando como deve ser o capítulo da casa de Câncer. No mínimo transformaram o "Mephisto" em um artesão que ornamenta sua casa com cabeças feitas de cera. Link para o post Compartilhar em outros sites
El Buga 39 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Se bobear o nome dele deve ser Mephisto mesmo. Ou então, um Charles da vida... Link para o post Compartilhar em outros sites
drustann 228 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 O nome é Mephisto.... hehehehe Sei lá, acho Mephisto bem mais forte que Maskarenha da Morte. Mas vai entender a cabeça dos estadunidenses. Link para o post Compartilhar em outros sites
D-Wheel 28 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 (editado) Que eu saiba o nome americano dele é Mephisto mesmo. Sério. Talvez seja mais forte que Máscara da Morte, mas os americanos devem achar que se não for explícito não vai assustar as criancinhas. Agora to curioso pra saber mais sobre o que eles fizeram com a série Editado Janeiro 5, 2009 por D-Wheel Link para o post Compartilhar em outros sites
Visitante WAN Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Vocês não entenderam o proposito do sangue azul... Isso é o Ichor, o sangue dos deuses Os americanos foram bem além do Okada nessa idéia ² Tá, parei... O trailer é simplesmente perfeito. O narrador da uma impressão de guerra épica sem igual. As cenas escolhidas, na minha opinião, se encaixam perfeitamente na proposta do anúncio. Realmente, a idéia é bem diferente dos anúncios brasileiros (mais infantis). Enfim, realmente foi um estupro sem igual a censura feita no anime nos EUA. O pior: a essência da série foi totalmente modificada. Deve ter sido culpa do Kurumada, também Link para o post Compartilhar em outros sites
El Buga 39 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 (editado) Pelo que sei o nome dele sempre foi DeathMask e isso de Mephisto foi invenção de fã que colou. Uaréva. A gente discute isso num outro tópico. =p EDIT: Achei a voz do Ikki esganiçada demais... Editado Janeiro 5, 2009 por Gemini Saga WL Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.355 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Fico imaginando como deve ser o capítulo da casa de Câncer. No mínimo transformaram o "Mephisto" em um artesão que ornamenta sua casa com cabeças feitas de cera. Infelizmente isso não será possível, meu amigo [/XIXIU], pois o anime foi cancelado antes da saga das 12 Casas, muito embora o próprio site da DiC fizesse alarde da luta dos Cavaleiros de Bronze contra os de Ouro e o líder deles - o satânico Ares, Deus da Guerra! Mas tá pintando o expresso Lost Canvas e o expresso Tenkai e todos os executivos frios e quentes de Hollywood (controle climático. Estou certo ou não? -Space Ghost) sabem que os otakus americanos vão querer uma palhinha, então quebrei o galho deles adaptando a cena do Mephisto para o pudico público norte-americano, que não gosta de nada violento ou sombrio: http://img.photobucket.com/albums/v226/muchalucha/th_kotzmeph_1.jpg http://img.photobucket.com/albums/v226/muchalucha/th_kotzmeph_2.jpg PC lerdo da porra... só pude postar agora. Sim, nos EUA o nome do MDM é Mephisto. Link para o post Compartilhar em outros sites
Duds 1 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 "To summarize these are the faces of those whose marriage I nullified." Valendo um picolé de abacaxi, aposto que o Mestre desse Santuário é o Quesada Link para o post Compartilhar em outros sites
Visitante VINNIE ZINID Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Hiho \o É... Recordar é viver, o trailer é muito bom mesmo, e como foi falado totalmente diferente das apresentações do genero: "Uma turminha bem legal que vai brincar com seus coleguinhas para proteger o universo, tudo isso na sessão animada não percam" Mas, é uma pena que ficou só no trailer mesmo, pois a censura cortou mais que o o maníaco do massacre da serra elétrica. Quanto ao equivoco do nome acho que não passa de especulação...mas enfim vai saber neah!? PS.: Queria ter a voz de narrador de trailer americano! Link para o post Compartilhar em outros sites
Lemuriano 211 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 "To summarize these are the faces of those whose marriage I nullified." Valendo um picolé de abacaxi, aposto que o Mestre desse Santuário é o Quesada Já imaginaram se essa budega faz sucesso primeiro nos EUA, e a Manchete compra a versão de lá? Link para o post Compartilhar em outros sites
Aranha Chique 5.355 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 Quanto ao equivoco do nome acho que não passa de especulação...mas enfim vai saber neah!? Se "equívoco do nome" vocês estão falando do "Mephisto", não é especulação, não é equívoco, ele não se apresenta como Death Mask, mudaram pra Mephisto, mesmo. Xirrin-xirrion pra vocês. Link para o post Compartilhar em outros sites
Duds 1 Postado Janeiro 5, 2009 Compartilhar Postado Janeiro 5, 2009 (editado) Aliás, falando do Quesada... isso me lembra o "final" de Seiya e Saori no Tenkai-Hen. Fosse CDZ um megassucesso (se escreve assim ou não, foda-se, eu não memorizei as regras novas da língua portuguesa) nos EUA, saberíamos de onde Quesada teria usado a idéia para Peter e MJ Já imaginaram se essa budega faz sucesso primeiro nos EUA, e a Manchete compra a versão de lá? "What if...?" Dá medo só de pensar nessa possibilidade, basta ver o que rolou com Dragon Ball por lá (do pouco que recordo/sei vagamente, me parece q o povo não morre... vai para outra dimensão) Editado Janeiro 5, 2009 por Duds Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados