Ir para conteúdo

Posts Recomendados

Galera, começou a pré venda do Jogo no Brasil, a capa segue o mesmo padrão da capa japonesa, com diferença do logo que utiliza a marca nacional da série "Os Cavaleiros do Zodiaco". O CavZodiaco e a Saraiva estão realizando a pré venda, e o jogo só começa a ser distribuido no final de maio (31/05).

 

O chato é que não vai ter mais a venda da edição de colecionador que viria com o boneco do Seiya com armadura de ouro V1 no Brasil.

 

Um dos momentos mais aguardados pelos fãs brasileiros dos Cavaleiros do Zodíaco chegou: começou a pré-venda do jogo Os Cavaleiros do Zodíaco: Batalha do Santuário (versão em português de Saint Seiya Senki, no Japão, ou Saint Seiya Sanctuary Battle, na Europa) para PlayStation 3. O site CavZodiaco.com.br, em parceria exclusiva com a Saraiva e com a Zap Games (distribuidora oficial), está oferecendo a pré-venda do jogo por apenas R$ 179,90 (podendo parcelar em até 3x sem juros no cartão de crédito). A previsão de entrega é para o final do mês de Maio. Para garantir o seu hoje mesmo, CLIQUE AQUI.

 

Atenção: comprando na pré-venda, somente na pré-venda, o fã ganha o exclusivo DLC do Seiya trajando a Armadura de Ouro de Sagitário. A edição de colecionador, que viria com um boneco, não será mais lançada.

 

Lembrando que a versão em português do jogo é uma das maiores conquistas dos fãs até hoje, já que foi um trabalho árduo e bem complicado de bastidores. O site CavZodiaco.com.br teve a oportunidade e o prazer de ajudar na tradução dos termos conhecidos da série, tais como nomes de personagens, golpes etc, garantindo assim uma fidelidade bem grande a tudo o que os fãs já estão acostumados no Brasil.

 

Comentário CavZodiaco.com.br: Não deixe para última hora para comprar. Aproveite a pré-venda e as condições de pagamento da Saraiva e garanta o seu hoje mesmo!

 

 

quantidade de imagens referentes a esta matéria: 1 imagem

utilize a barra de rolagem para visualizar todas as imagens e clique nela(s) para ampliar

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 877
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

Video de gameplay do jogo, pequeno e qualidade meio ruim, mas dá pra ter uma noção... http://www.youtube.com/watch?v=35l9aTarb2k

http://www.youtube.com/watch?v=qyc9XgL4iOg&feature=player_embedded

Visitante WAN

COMPAREM:

 

Essa versão tem:

  • O jogo;
  • Uma camisa;
  • DLC do Seiya de Sagitário;
  • Elmo de Sagitário;

 

Custa apenas €150/$198/R$357

 

A outra versão tem:

  • O jogo;
  • o DLC de Seiya de Sagitário;
  • Uma camisa;
  • Uma Urna de Armadura de Sagitário;

 

Custa apenas $119/€90/R$215

 

O Brasil o que tem???

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eu também comprei, até porque aqui no Brasil o DLC do Seiya de Sagitário só será disponivel pra quem comprar na pré venda, não vão disponibilizar depois na PSN pelo que a ZAP GAMES informou.

 

E só de raiva como não tinha juros dividi em 3 vezes, assim eles só terão recebido o valor total pelo jogo apenas 1 mês e 10 dias após eu ter recebido o jogo (e quem sabe até zerado kkkk)

 

É toma la da ca!

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eis a capinha oficial do Cavaleiros do Zodíaco brasileiro

 

 

 

de Marcus Oliveira

 

 

 

 

 

A distribuidora Zap Games revelou a capinha oficial de Os Cavaleiros do Zodíaco: A Batalha do Santuário, o novo game baseado no anime/mangá de Masami Kurumada, que você provavelmente assistia à tarde na falecida TV Manchete. E como você já sabe, esse jogo chega ao Brasil com edição nacional e legendas em português em 18 de maio.

 

A versão nacional de Saint Seiya Senki, assim como as legendas para o português, são responsabilidade da ZAP Games, que traduziu o jogo com ajuda do fã-clube CavZodiaco, um dos maiores do Brasil. Não é, como todos sonhavam, uma versão dublada pelos mesmos atores de voz que dublaram os animes, mas dá para o gasto, não?

“Sabemos que a paixão por estes personagens icônicos é grande, e seus fãs muito exigentes, por isso demos atenção especial ao trabalho de adaptação para o Português. O processo também contou na tradução de nomes e expressões de golpes, tudo para que a fidelidade fosse mantida”

Vinicius Marques, diretor de produtos da ZAP Games.

.

.

Os Cavaleiros do Zodíaco: A Batalha do Santuário é exclusivo de PlayStaiton 3 e será lançado por aqui em 18 de maio por R$ 179,00. Uma versão de colecionador também estará disponível no Brasil, por R$ 279. Por esse preço, você ganha um bonequinho do Seiya de Sagitário.

http://www.kotaku.com.br/wp-content/blogs.dir/11/files/2012/04/boxart_br-e1334154208969.jpg

 

 

 

Achei o logo um cadin pequeno, o original é mais imponente

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Então porque não faz uma edição especial própria como fizeram na Europa?

 

Balela... Poderiam muito bem fechar uma parceria com a Pizzitoy (é isso?) e produzir alguma coisa exclusiva pro mercado brasileiro. Aí sim eu diria que foi uma conquista dos fãs. Legendas por legenda prefiro o projeto do CZSeiya que está colocando a dublagem nacional no jogo do PS2 e está primoroso.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 2 semanas depois...
  • 2 semanas depois...

11/05/2012 - 15h11

Por causa de tradução, "Cavaleiros do Zodíaco" é adiado para junho no Brasil

 

Claudio Prandoni

do UOL, em São Paulo




  • Comentários 2

http://j.i.uol.com.br/jogos/2011/06/22/saint-seiya-chronicles-e-jogo-que-comemora-os-25-anos-de-os-caveleiros-do-zodiaco-1308759381154_142x100.jpg?1308864315183

Fãs dos clássicos guerreiros de Atena vão ter de esperar mais um pouco para colocar as mãos na versão brasileira do jogo dos heróis para PlayStation 3: por conta da tradução para português, o lançamento do título foi adiado para o mês de junho.

Quem revelou foi Vinicius Marques, diretor de produtos da distribuidora Zap Games, em evento realizado nesta última quinta-feira (10), em São Paulo.

Ainda assim, o executivo está otimista com relação ao desempenho de "Cavaleiro do Zodíaco: Batalha do Santuário" no Brasil: "nossa expectativa é de, logo nas primeira semanas, vender cerca de 50 mil unidades", comentou Marques à reportagem de UOL Jogos.

Para efeito de comparação, foi revelado no evento que o jogo já vendeu aproximadamente 100 mil unidades no Japão e 70 mil na Europa, onde foi lançado em novembro de 2011 e março deste ano, respectivamente.

A ocasião contou ainda com as presenças de Ryo Mito, o próprio produtor do jogo, e também executivos da Namco Bandai e Toei Animation, estúdio de animação proprietário da marca Cavaleiros do Zodíaco, que vieram conferir de perto o carinho que os fãs de Cavaleiros têm pela marca.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Um conhecido meu foi no evento e colheu algumas perguntas pra fazer pros produtores (tanto do game quanto os da Toei). No aguardo

 

E meu amigo dos EUA comprou a versão Européia, viu alguns lances das histórias extras (nada demais, a história do Seiya Odin particularmente é uma bunda que só - ele cai 'antes das 12 casas' com o Robe de Odin, dá porrada em todos mas depois volta à realidade dele. Fim), mas cagaram no pau na tradução em uma coisa já: Kanon chama o Mu de IRMÃO do Shion.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Del Greco tava lá também, não existe ninguém que seja superior dele na franquia pra mandar ele parar de escrever Pégasus e Athena?

Mais fácil esperar novas pérolas como "Se escreve Aioria mas se fala Aiolia!" do povo tentando conciliar seus preciosismos ao invés de uniformizar a coisa toda.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Según Namco Bandai el juego llegará completamente en español, en títulos, menús, hasta el doblaje.

Si bien se confirma que vendrá doblado no se confirma si será la misma versión que España.

 

Mas não se enganem, a VERDADEIRA VITÓRIA foi do Brasil.

 

http://www.worldanime.tv/?p=37888

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Pessoal, uma forcinha aqui:

 

1) O jogo já foi lançado oficialmente?

 

2) Se sim, quando começa a chegar para quem comprou em pré-venda?

 

Só na pré-venda, e a previsão de entrega é primeira ou segunda semana de junho (pré-venda), pelo que parece

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Quando um Meteoro de Pégaso invade São Paulo

http://www.finalboss.com/fb5/images/1x1transp.gif http://www.finalboss.com/fb5/images/1x1transp.gif

Por Redação em 11/5/2012 11:05

* Direto de São Paulo

 

Rolou na última quinta-feira (10) uma apresentação oficial do game Os Cavaleiros do Zodíaco: Batalha do Santuário, aquele de PS3, para a imprensa brasileira. Como você sabe, o jogo já está disponível lá fora tem um bom tempo (no Japão está disponível desde o ano passado!), mas toda essa demora para chegar aqui ao menos tem um bom motivo: a tradução.

http://www.finalboss.com/fb5/fotos/9/0/325509.jpg O produtor Ryo Mito, em pé no meio, explica o jogo

Já sabemos também que o game vai chegar legendado em português, com direito a tradução auxiliada pela galera do site CavZodiaco, que é o maior ''fã-site'' de Cavaleiros no Brasil. Ao menos você pode esperar aquele lance ''de fã para fã'', o que deve evitar decepções, já que falhas de tradução – assim esperamos – não devem ocorrer (Jabu de Capricórnio, etc.).

 

O que importa de verdade é que a tal conferência contou com a participação de uma galera importante. Entre eles o produtor do jogo, Ryo Mito, da Namco Bandai. Ryo, juntamente com a representante comercial da Namco, a simpática Mami Takimizu, demonstrou o jogo ao vivo, já com as devidas traduções para o português, e explicou um pouco mais como funciona a coisa toda.

 

Alguns pontos importantes sobre o game foram pincelados por Ryo durante a apresentação. Primeiro, sobre a dublagem que, como sabemos, não rolou. Segundo o produtor, os fãs ''preferem as vozes originais em japonês''. Aham, querido, senta lá. De qualquer forma, ele chegou a comentar que ''o próximo jogo'' poderá vir com a dublagem. Estaria ele referindo-se a Saint Seiya Omega?

 

Omega também foi tema da conversa que Ryo e a equipe da Namco Bandai teve com os jornalistas. Yasuhiro Nishimura, diretor da Namco Bandai Europe, disse que pretende lançar Saint Seiya Omega e que o jogo deve ter, no mínimo, o mesmo tratamento de Batalha do Santuário. Na real, Yasuhiro disse que ''sim, pretendemos lançar'' e que ''sim, vamos lançar com certeza'' ao mesmo tempo. Precavido o amigo, já que ninguém sabe o dia de amanhã, claro. Aliás, Omega, o anime, chega oficialmente por aqui em 2013.

 

Voltando ao Batalha do Santuário, Ryo Mito respondeu duas perguntas que o FinalBoss pôde fazer durante a coletiva. Primeiro, perguntamos o motivo que levou a produção a optar por um jogo de ação e não por um game de luta, como foi na época do PS2. ''Sentimentos que os fãs queriam mais um jogo de ação'', foi a resposta simples e rápida do produtor. Provavelmente houve uma certa demanda (e este foi o mesmo motivo pelo qual o game não possui um modo 'Versus').

http://www.finalboss.com/fb5/fotos/0/1/325510.jpg Essa caixa estava lá só para fazer invejinha

A segunda pergunta foi a respeito do Mestre. Opa, desculpem pelo ataque de fanboy. A segunda pergunta foi a respeito de Masami Kurumada, criador dos Cavaleiros do Zodíaco. Queríamos saber se ele teve algum envolvimento na criação do jogo e como foi. Aparentemente, não foi muito. Mas, segundo Ryo, a Namco Bandai trabalhou de forma bem próxima à Toei Animation, dona da marca, que por sua vez tem contato próximo com a equipe de produção de Kurumada, ou melhor, Kurumada-sensei, como os japoneses preferiram frisar.

 

Por falar em Toei Animation, também tínhamos a presença de representantes do estúdio por lá, que é o dono da marca e também de boa parte dos animês que você curte por aí. Aproveitamos a oportunidade para perguntar sobre a possibilidade de Kurumada aparecer no Brasil em algum tipo de evento especial. ''Ele já está um pouco velho, risos'' foi a resposta do estilo Kenji Ebato, diretor da companhia.

 

Donos de um Xbox 360 queriam saber e também foi tema de debate: o game pode aparecer em outras plataformas? Não. Yasuhiro Nishimura até chegou a perguntar aos presentes se eles queriam ver o jogo em outras plataformas, mas a verdade é que ''não há planos no momento''. Nishimura também revelou que o game vendeu bem, dentro do esperado, no PS3. Foram 100 mil unidades no Japão, 70 mil na Europa e a expectativa no Brasil é que venda entre 30 e 50 mil.

 

Vale lembrar que Os Cavaleiros do Zodíaco: Batalha do Santuário já está em pré-venda nas lojas online, por R$ 179. Na pré-venda o game oferece um extra por download gratuito, que é Seiya (o "outro idiota?!") vestido com a armadura de Sagitário. É bom avisar também que você não deve esperar o jogo para maio, como estava originalmente previsto.

 

Por conta da minuciosa tradução, o título chega somente no iniciozinho de junho, mas a Zap Games, distribuidora do título no Brasil, pretende não passar dessa data, já que a ideia é levar o título para a E3 como uma forma de ''catálogo'' da Zap e incentivar estúdios a trazerem seus jogos para cá, traduzidos. É, taí, boa ideia. Total apoio.

 

Nossas impressões sobre o game você vai conferir em outro texto. Stay sharp.

 

Fique com fotos da coletiva, abaixo.

 

* A equipe FinalBoss viajou a convite da Zap Games

 

http://www.finalboss.com/fb5/ctu.asp?cid=75038

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Já sabemos também que o game vai chegar legendado em português, com direito a tradução auxiliada pela galera do site CavZodiaco, que é o maior ''fã-site'' de Cavaleiros no Brasil. Ao menos você pode esperar aquele lance ''de fã para fã'', o que deve evitar decepções, já que falhas de tradução – assim esperamos – não devem ocorrer (Jabu de Capricórnio, etc.).

 

Oh my, isso novamente?

Pelo menos não teve dedo do Del Grecco.

 

Alguns pontos importantes sobre o game foram pincelados por Ryo durante a apresentação. Primeiro, sobre a dublagem que, como sabemos, não rolou. Segundo o produtor, os fãs ''preferem as vozes originais em japonês''. Aham, querido, senta lá. De qualquer forma, ele chegou a comentar que ''o próximo jogo'' poderá vir com a dublagem. Estaria ele referindo-se a Saint Seiya Omega?

 

Toda a América latina terá dublagem. Só aqui não. Realmente, é porque "nós preferimos as vozes originais". Com tanto de espaço de um BD, seria muito fácil colocar ambas opções de aúdio.

Editado por Gaara
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Oh my, isso novamente?

Pelo menos não teve dedo do Del Grecco.

 

 

 

Toda a América latina terá dublagem. Só aqui não. Realmente, é porque "nós preferimos as vozes originais". Com tanto de espaço de um BD, seria muito fácil colocar ambas opções de aúdio.

 

Essa da dublagem, pra rolar na américa latina toda e aqui não, algum problema teve. Se a gente negociou antes e não entrou no contrato, eles depois e entrou, se a gente não foi beneficiado, etc, não duvido nada também que eles estejam mirando uma grana e vendam a dublagem em forma de DLC.

 

De qq forma, to louco pra jogar esse jogo

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

×
×
  • Criar Novo...