Ir para conteúdo

Crise na Dublagem: Hermes Baroli não dublará mais o Seiya?


Posts Recomendados

Retirado do site Cavzodiaco.com.br

 

A dublagem brasileira dos Cavaleiros do Zodíaco enfrenta mais uma crise, só que desta vez tudo indica que é bem pior do que as outras. Prestes a iniciar as dublagens do novo anime Os Cavaleiros do Zodíaco Ômega, os fãs terão que lidar com uma situação nunca antes imaginada: o personagem principal, que leva inclusive no nome da série original, poderá ficar "sem sua voz brasileira original".. Hermes Baroli, dublador do Seiya e dono da DuBrasil (estúdio de dublagem responsável pelas dublagens das série nos últimos anos) publicou em seu TWITTER a informação de que a DuBrasil não chegou há um acordo com a Toei Animation e se retirou das negociações. O problema maior é que o dublador Hermes Baroli revelou também, quando questionado por um fã se ele dublaria o Seiya em outro estúdio, que não dublará o personagem (Hermes postou a seguinte mensagem: "Com a liberação eterna de direitos, como eles querem, não.")

Não iremos entrar no mérito e nos aprofundar no que diz respeito em quem está certo ou quem está errado, o grande problema é que independente de qualquer coisa os maiores prejudicados são os fãs.

 

Outro fator que preocupa é a possibilidade dos outros dubladores dos personagens clássicos aderirem a causa do Hermes e resolverem não dublar também. Contactamos alguns deles e a maioria não estava sabendo do caso ainda e só terão como se pronunciar oficialmente quando forem contactados pelo novo estúdio. Indo mais além, pensando mais a frente da série Ômega, com o filme em Computação Gráfica no ano que vem e possíveis novas séries animadas, este problema de agora pode desencadear algo muito pior no futuro já que poderemos não ter mais o Hermes dublando o Seiya daqui para a frente. O problema é gravíssimo!

 

Pedimos então que os fãs, de forma civilizada e educada, que mandem mensagens diretamente para o dublador Hermes Baroli, via e-mail, facebook e/ou twitter, pedindo ele reconsiderar e dublar o Seiya, colocando os fãs e o carinho que eles sentem por ele e pelo personagem acima de tudo.

 

- Twitter: twitter.com/hermesbaroli

 

- Facebook: facebook.com/hermesbaroli

 

- E-Mail: Via site da DuBrasil

 

Comentário CavZodiaco.com.br: Mais uma vez deixamos o site a disposição para todos os envolvidos divulgarem suas justificativas. Iremos atualizando esta notícia assim que novidades forem surgindo!

 

Fonte: http://www.cavzodiac...ra_mais_o_seiya

 

----

 

E mais uma queda de braço começa!

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante sonsin

Quem tiver curiosidade, vejam essa entrevista com o Hermes que o Cavzodiaco fez em 2007. Ele, no vídeo, critica TUDO que ele esta fazendo agora. Até pede para os dubladores que tinham deixado a série para retornar pelos fans e tudo mais. Engraçado que hoje é ele quem está fazendo tudo isso, contradizendo TUDO que disse no passado.

 

Palavras dele: "... Mostrar a importância que tem a série, muito acima da gente. A gente é só uma peça neste quebra-cabeça, acho que a história dos Cavaleiros do Zodíaco merece o nosso respeito e o nosso carinho, então é passar por cima disso ..."

 

 

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fZuiQmaGcZA

  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Mas aí que tá,quando teve o lance da Álamo pra Dubrasil os dubladores do Mu,Radamanthys e Dohko se recusaram afirmando que o estúdio novo era semi-profissional (o que é verdade ao meu ver,com certeza ganharam do Angelotti a "concessão" por que cobrarem bem menos) e não aceitariam dublar de novo a série...ao menos que voltasse pra Álamo onde o primeiro era diretor de dublagem,e dizem as más linguas que o Marcelo Campos não bicava com o Hermes Barolli dono da Dubrasil.Vai lá que menos o estrelinha Briggs o resto voltou em Lost Canvas ou no mito dos cavaleiros renegados.

 

Aqui o próprio cara tá se oferecendo pra dublar em outro estúdio,contanto que não continuem com essa imbecilidade do dublador abrir mão de direitos "eternos" sobre sua voz na produção.Se o distribuidor afirma querer um serviço bem -feito pro público que arque com isso,colocando dubladores competentes e um estúdio com capacidade no nível técnico (nada de osts baixas,etc),e profissional-com um bom elenco de dubladores coadjuvantes e principais.

  • Like 4
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Pois é. O Ares colocou tudo o q pretendia dizer... Daqui a pouco vão mandar dublar na BKS e dizer q foi a Toei quem quis q fosse dublado lá. Ah, tá bom!

 

E outra: vai ser efeito dominó. Se um não, for, os outros não irão, um após o outro.

Desânimo total.

 

Só sei de uma coisa: se isso rolar mesmo, tanto a Playarte, Angelloti, Toei, enfim... Não verão a cor do meu dinheiro, tampoco da minha audiência.

Editado por Kore
  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Mas aí que tá,quando teve o lance da Álamo pra Dubrasil os dubladores do Mu,Radamanthys e Dohko se recusaram afirmando que o estúdio novo era semi-profissional (o que é verdade ao meu ver,com certeza ganharam do Angelotti a "concessão" por que cobrarem bem menos) e não aceitariam dublar de novo a série...ao menos que voltasse pra Álamo onde o primeiro era diretor de dublagem,e dizem as más linguas que o Marcelo Campos não bicava com o Hermes Barolli dono da Dubrasil.Vai lá que menos o estrelinha Briggs o resto voltou em Lost Canvas ou no mito dos cavaleiros renegados.

 

Aqui o próprio cara tá se oferecendo pra dublar em outro estúdio,contanto que não continuem com essa imbecilidade do dublador abrir mão de direitos "eternos" sobre sua voz na produção.Se o distribuidor afirma querer um serviço bem -feito pro público que arque com isso,colocando dubladores competentes e um estúdio com capacidade no nível técnico (nada de osts baixas,etc),e profissional-com um bom elenco de dubladores coadjuvantes e principais.

A boquinha deles é propiciada pelo próprio.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O que eu acho curioso é que desde o anúncio de Omega o Vilarinho dava o ar de parecer saber de tudo dos bastidores, das negociações pra trazer ao Brasil, empresas interessadas... E nessa época da mudança da Álamo pra Dubrasil ele parecia ter virado mor brother do Hermes também. Mas bastou um tuite do Hermes pra ver que ele não tá tão influente na situação assim.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

galera, por enquanto a particpação dos bronzes clássicos é pequena então em certos momentos q eles aparecem sentiremos a falta deles (se não for contornada a situação), mas como o foco são nos novos saints as vozes serão diferentes e se trabalharem direito ficará legal tb.

 

quando omega começou ficamos orfãos dos personagens clássicos, depois isso foi superado até certo ponto ( tem gente q continua chorando por eles hehehe), agora pode ser a mesma coisa na dublagem. Mas se for bem feita isso não ocorrerá, como no fandub q foi postado que ficou bem legal e só vi comentários bons aki no forum e realmente a voz da yuna é linda nesse fandub. Então isso mostra q dá pra fazer legal mesmo sem os dubladores clássicos ou pelo menos minimizar a saída deles.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

A boquinha deles é propiciada pelo próprio.

Sim,é briga de patrão e empregado.E também não muda o fato das várias picuinhas do ramo,entre dubladores e estúdios,ou distribuidoras hoje em dia serem banais (e com os dubladores tentando vender sua pisição pro público)-não tem santo nessa história.

Editado por Ares Saga
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Quotei o post errado...

 

quis dizer esse:

 

Já falei o que tinha a dizer no post em outro tópico,sobre o mesmo assunto.E acho muito engraçado a complacência do site do Vilarinho e do J-box com as cagadas do sr. Angelotti,pão duro e mentiroso de marca maior.
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Gente, Hermes Barolli postou a seguinte mensagem aos fãs de cdz:

"Salve galera!

Quero mandar uma mensagem aos meus amigos,fãs de "Os Cavaleiros do zodíaco".

Devo dizer que é uma grande satisfação ler tantos comentários carinhosos sobre meu trabalho em CDZ.

Devo muito a esta série e,sem dúvida, a vocês,fãs da série. Sei da importância que ela tem na minha vida e na vida de vocês.

Este ano nossa dublagem em "cavaleiros do zodíaco" completa 18 anos. Esta data será comemorada com a nova saga "Ômega".

A Dubrasil retomou a negociação para realizar a versão brasileira da série. Sei que conseguiremos resolver todos os impasses. No que depender de nós,esta nova saga será dublada com o brilho que ela merece,a manutencao de todo o elenco original e grandes nomes da dublagem brasileira para os novos papeis.

A força de vocês mais uma vez está fazendo a diferença.

Vamos continuar elevando nossos cosmos e torcendo para que tudo se resolva o mais rápido possível.

Quando eu tiver mais novidades ,aviso. Mas por ora,estou proibido de publicar qualquer coisa referente a esta negociação.

Vamos aguardar e torcer.

Um meteoro de abraços!"

  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Gente, Hermes Barolli postou a seguinte mensagem aos fãs de cdz:

"Salve galera!

Quero mandar uma mensagem aos meus amigos,fãs de "Os Cavaleiros do zodíaco".

Devo dizer que é uma grande satisfação ler tantos comentários carinhosos sobre meu trabalho em CDZ.

Devo muito a esta série e,sem dúvida, a vocês,fãs da série. Sei da importância que ela tem na minha vida e na vida de vocês.

Este ano nossa dublagem em "cavaleiros do zodíaco" completa 18 anos. Esta data será comemorada com a nova saga "Ômega".

 

A Dubrasil retomou a negociação para realizar a versão brasileira da série. Sei que conseguiremos resolver todos os impasses. No que depender de nós,esta nova saga será dublada com o brilho que ela merece,a manutencao de todo o elenco original e grandes nomes da dublagem brasileira para os novos papeis.

A força de vocês mais uma vez está fazendo a diferença.

Vamos continuar elevando nossos cosmos e torcendo para que tudo se resolva o mais rápido possível.

Quando eu tiver mais novidades ,aviso. Mas por ora,estou proibido de publicar qualquer coisa referente a esta negociação.

Vamos aguardar e torcer.

Um meteoro de abraços!"

 

Poxa, q bom saber disso!! Pelo menos, há esperança, agora sim!! ^^

Mas só ficarei mais segura disso quando o elenco for divulgado. E que tenham vozes legais pros meninos em Omega, por favor...

 

Foi aonde isso, Gustavo? No orkut, twitter ou face?

 

 

O que eu acho curioso é que desde o anúncio de Omega o Vilarinho dava o ar de parecer saber de tudo dos bastidores, das negociações pra trazer ao Brasil, empresas interessadas... E nessa época da mudança da Álamo pra Dubrasil ele parecia ter virado mor brother do Hermes também. Mas bastou um tuite do Hermes pra ver que ele não tá tão influente na situação assim.

 

Nunca achei q o Vila fosse influente a ponto de interferir como determinar aonde a série seria dublada. ;)

Editado por Kore
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Poxa, q bom saber disso!! Pelo menos, há esperança, agora sim!! ^^

Mas só ficarei mais segura disso quando o elenco for divulgado. E que tenham vozes legais pros meninos em Omega, por favor...

 

Foi aonde isso, Gustavo? No orkut, twitter ou face?

 

 

Foi no perfil oficial do Face dele.. E é fato, Seiya dublado sem ser o Hermes não tem graça alguma.

Editado por Gustavo Fernandes
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Isso que eu falei que "sempre dá merda" ultimamente no outro tópico quando vão dublar algo... não rola no mínimo ter o charminho, você não é capaz de acompanhar uma série que gosta sem drama.

 

Prioridade pra mim é assistir a série entendendo o que tá acontecendo, daí as legendas já me servem. Ficar vendo desde os bastidores essas coisas pra ou não dar em nada ou virar o "todo mundo reclamou, ninguém assumiu o que rolou de verdade" que foi da fase Inferno pior ainda.

 

Isso que eu nem prestei atenção em DB Kai dublado, mas por onde eu passava sempre tinha algum rolo em cima da dublagem também.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

o negócio é que choro no twitter nao paga os direitos dos dubladores. Se o cara se sente passado pra tras é até sacanagem o Vilarinho convocar todo mundo pra fazer esse terrorismo pra cima dele, transformando-o em vilão quando ele está no seu direito.

 

Além disso, se não está previsto em lei é questão de negociação entre dublador e studio. Se tem que pressionar alguem é o dono da dubrasil, cobrando que ele dê condições dignas aos seus dubladores.

 

http://img.judsonmaria.net/wp-content/uploads/2012/03/53d3794a-4d2a-4cd8-874a-bb2c33905c9a.gif

  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Bom, existem opiniões e opiniões, eu mesmo não sinto falta de uma dublagem brasileira em cima de Omega, mas vou falar o que acho...

Ele está certo. É muito diferente de quando os outros dubladores saíram só pela troca de estúdio (embora que na época, eu achei uma palhaçada maior a troca do estúdio em si do que o estrelismo dos dubladores), agora é questão de direito trabalhista, se eles não pedem valores absurdos (afinal CDZ hoje em dia jamais traria tanto retorno a ponto de ser viável essa reivindicação por valores altos), tem mais é que valorizar.

E na boa, Vilarinho é um vendido do Angeloti inteiro, na época de Inferno o discurso era totalmente diferente para a troca de estúdio e dos dubladores, ele não fez questão de uma mobilização sequer, e ainda chegou a dizer que as novas vozes estavam melhores, agora quer botar a culpa no Hermes Baroli. CDZ aqui no Brasil está nas mãos de vermes mesmo, e pobre daqueles que contribuem com eles. Coitada da Toei que nas notícias acaba saindo como a vilã de tudo, igual na dublagem de Dragon Ball Kai, sendo que ela não negocia merda nenhuma aqui.

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
×
×
  • Criar Novo...