Ir para conteúdo

[Filme em CG] - Saint Seiya: Legend of Sanctuary


Posts Recomendados

Não acho nenhuma das opções ruins, uma mudança dos dubladores iria tirar aquela imagem engessada que os fãs de SS tem de que somente com os dubladores clássicos atuando da pra se fazer algo descente e que agrade.

 

É por essa razão que quando temos alguma mudança aqui no Brasil temos tantas reclamações e críticas, a maioria não sabe avaliar algo sem a visão e influencia da imagem de um Meteoro de Pegasus by Hermes Barolli e assim por diante. Com isso temos os pré-conceitos que acabam nos privando de enxergar outras possibilidades que poderiam dar tão certo quanto deu para a dublagem clássica e ver que SS não se resume exclusivamente as vozes que estamos acostumados.

 

Mudanças podem acabar dando em grandes decepções? Podem. Mas também podem agradar e nos proporcionar belos trabalhos. Afinal de contas já temos o clássico, Hades, os filmes, Omega e quase que certamente uma futura animação de ND com as vozes que todos conhecemos, então porque não dar a oportunidade para ver e ouvir algo novo?

 

Caso mantenham as vozes, vou prestigiar o filme nos cinemas e curtir da mesma maneira, no entanto gostaria da alteração.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 7k
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

http://s28.postimg.org/bkux5iye5/aioria_de_leao_saint_seiya_legend_of_sanctuary.jpg http://s14.postimg.org/57s9m9929/Sem_T_tulo_1.jpg

Diga por si mesmo, eu não gosto do mangá de LC, vi as duas temporadas de uma só vez no Netflix, e fiquei muito impressionado com o final da 2ª temporada. Ao contrário do que acontece no mangá, onde a

Exatamente. Eu, particularmente, quando gosto de algo faço questão de expor minha empolgação, mas também meto o pau quando não curto. Agora tem gente que faz um comentário em cima do seu. Por exemplo,

De boa tanto faz a dublagem que tiver, o importante e que chegue! e que o publico vá assistir, e que se tiver musicas no filme não coloquem aquela garota que cantou o opening de hades ela e ruim demais, por algum motivo cavzodiaco adora ela e de alguma maneira esses caras sempre dão pitacos nas empresas na hora da dublagem.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Foi mencionado alguma coisa se esse filme vai ter uma música tema, como Prólogo do Céu teve "Never"?

Por enquanto, não.

 

Enfim, não acho a Larissa Tassi tão ruim assim, mas a voz dela na Pegasus Fantasy versão Omega ficou muito ruim.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Larissa Tassi ruim, tao ruim e mimimis?

 

A nega canta a séculos, cantora profissional e com um tempo de estrada (pra quem nao acompanha, hoje ela segue a linha do sertanejo e tá com um dvd recem lançado). Timbre excelente, voz diferenciada, e carismatica.

 

Nao sei o que o povo a qualifica como má cantora? Já viram ela ao vivo pra ver como é?

 

E as cordas vocais apesar de ser tratadas como um "instrumento" nada mais é do que um musculo, e óbvio que haverão dias que elas podem não cooperar... Exemplo neste video do Hugh Jackman que tb canta a seculos, tem toda a tecnica holywoodiana, um tenor de primeira, ja fez papel de Gaston no musical da Bela e a Fera, e nesta brincadeira com uma musica do filme Os miseraveis, ele nao acalma a nota aguda no final)

 

 

Acho o trabalho da Larissa excelente em CDZ tanto em Chikyuugi, Kimi no Ozoora, e principalmente a primeira citada, eu acho linda. Antes ela do que a cantora que semi tona a musica toda que gravou e estragou Hana no Kusari.

 

Tá ae ela ao vivo, a qualidade vocal é a mesma, sem efeito de afinação e nada! (o video é antigo mas tá valendo!)

 

 

E aqui mais recente junto com o Rodrigo Rossi ( o encerramento da fase inferno é tao linda!!!)

 

Editado por Digo
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Opinião é opinião né.

 

Eu só quero q o filme saia logo e seja bom :D

Concordo plenamente.

 

Ah, agora que fui notar seu comentário sobre as ombreiras do Saga representarem yin e yang e gostei bastante desse detalhe minúsculo. Acentua mais ainda a dualidade, tanto do Guerreiro, quanto da Armadura.

Editado por Gustavo Fernandes
Link para o post
Compartilhar em outros sites

A Larissa e uma ótima profissional e canta bem sim , não ha duvidas em relação a isso. O que conta contra ela e quando se compara a nossa versão com a versão original japonesa, principalmente no que se refere a Saga de Hades , Chikyuugi em sua versão original e perfeita por demais , casando direitinho com o tom daquele arco.

 

Quanto as versoes brasucas masculinas e japas ..., para mim estão em pe de igualdade , em relação a eles eu torço por uma volta e que as provaveis musicas sejam tao boas quanto as tantas outras musicas da serie.

Editado por Saint Leo
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Não e questão de gostar de versão original, eu sou boliviano e a versão em espanhol que fizeram no México que a que chega todos os países de fala hispana e fraca comparada com a do Brasil que e melhor tanto em dublagem assim como as canções pegassus fantasy e blue forevor, a soldier of dream e blue dream ficaram muito ruins em minha opinião, quanto a cantora acho ela desafinada tanto em Hades assim como em Omega, se ela estava resfriada foi um belo resfrio, enfim de boa se vocês gostam dela.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Antes ela do que a cantora que semi tona a musica toda que gravou e estragou Hana no Kusari.

 

Que nada! O negóxio é ouvir músicash semi-tonadash ao máchimo com o melhor do sotaque carioca da chema.

 

O resto é gosto, ou mimimi mesmo. O povo, em suma maioria, implica com a Larissa porque ela era a cantorinha da Manchete. E não pela qualidade vocal e técnica da mesma. E quase o mesmo vale pro Rodrigo, já que são do grupinho "Edu é muito melhor". O mesmo Edu que não canta nada tem tempos, e ainda tenho pesadelos com aquele show do Angra no Rock in Rio 2011.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Também gosto bastante do trabalho da Larissa.

 

Mas sabe quem eu acho que ficaria muito bem fazendo CDZ? A Jana Bianchi, mais conhecida como a cantora que fez o tema de Pokémon. Ela deu uma entrevista pro TSB Anime e o estilo dela me pareceu combinar bastante com CDZ.

 

Aliás, como ela quer dublar também, seria legal se a Dubrasil a convidasse pra fazer um teste pra um dos personagens da segunda temporada do Omega.

 

e ainda tenho pesadelos com aquele show do Angra no Rock in Rio 2011.

Por que?

 

Dona Edite: Já ia esquecendo:

 

E as cordas vocais apesar de ser tratadas como um "instrumento" nada mais é do que um musculo, e óbvio que haverão dias que elas podem não cooperar...

Na verdade o correto são "pregas vocais". Acabei descobrindo essa através de um colega de outro fórum a algum tempo atrás. Interessante, não? ;)

Editado por Spider-Phoenix
Sendo um pouquinho chato/nerd
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eu gosto bastante da Larissa. Acho que ele quase sempre faz um trabalho muito bom.

 

O que a galera parece não saber é que gosto é gosto, e cada um tem o seu! =) =) =)

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eu não sei o porquê da implicância com a Larissa Tassi, sinceramente... Eu gosto da voz dela. Acho que o que @FoxZer0 resumiu bem com relação a isso, bem como no caso do Rossi.

 

Gosto muito da voz do Edu Falaschi, pelo menos na versão oficial de Pegasus Fantasy tava boa a voz dele. Ainda não ouvi na versão Rock in Rio, talvez o veja. Mas enfim... gosto é gosto.

 

Mas tiverem novas vozes para cantar as canções do filme e forem boas, por que não? O que o Brasil bem tem são cantores bons. Mas o que se tem por hora tem sido legal. Pelo menos, eu tenho curtido. Como falei, as versões das aberturas das sagas Santário e Hades Santuário ficaram boas, bem como a do Omega e Lost Canvas. O mesmo vale pros encerramentos de Santuário clássico, Hades Santuário e Hades Inferno.

 

Mas como foi dito antes: gosto é gosto.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

eu só trocaria os dubladores originais por dubladores cariocas, em um estudio tipo o Delart.

 

 

Sei não hein, já ouvi muitaXXXXXXXX queixaXXXXXXXXXX de pessoaXXXXXXXXXX de outroXXXXXXXXXXXX estadoXXXXXXXX pelo excesso de palavraXXXXXXXXX muito longaXXXXXXXX

Editado por Cesare
  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

 

Sei não hein, já ouvi muitaXXXXXXXX queixaXXXXXXXXXX de pessoaXXXXXXXXXX de outroXXXXXXXXXXXX estadoXXXXXXXX pelo excesso de palavraXXXXXXXXX muito longaXXXXXXXX

fazer o que se os bixcoiteirox são melhores atores, por conseguinte, dubladores? E nem é bairrismo, moro em São paulo ha quase 10 anos.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Vai virar discussão com tons bairristas, MAS eu não curto dubladores cariocas. Atentem que não estou julgando questões técnicas, e sim o sotaque que destoa demais.

Sobre a questão da Larissa, realmente é uma boa cantora, mas seu estilo não combina com o estilo das músicas de SS. É que nem pegar um cantor de death metal e pedir pra cantar pagode. E a voz dela me lembra demais a da Sandy...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Vai virar discussão com tons bairristas, MAS eu não curto dubladores cariocas. Atentem que não estou julgando questões técnicas, e sim o sotaque que destoa demais.

 

Sugere um sotaque paulista com "pur que?", um mineiro com "uais" ou um gaucho com "pra tiiii"?

Se não errarem no português por mim tanto faz, obviamente cada um se identifica mais com o sotaque de onde nasceu ou mora. O que é mais importante nesse quesito é justamente essa questão técnica, onde, como o amigo acima colocou, a safra carioca está a frente.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Carioca é tipo um sotaque oficial do Brasil, por causa de toda a influencia da Globo e tal, então eles nem se preocupam em neutralizar sotaque. Padrão Herbert Richards que todo mundo ja esta acostumado.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Sugere um sotaque paulista com "pur que?", um mineiro com "uais" ou um gaucho com "pra tiiii"?

Se não errarem no português por mim tanto faz, obviamente cada um se identifica mais com o sotaque de onde nasceu ou mora. O que é mais importante nesse quesito é justamente essa questão técnica, onde, como o amigo acima colocou, a safra carioca está a frente.

Mas ninguém diria 'uai' nem 'pra ti', salvo isso estivesse no script. Não me referi a gírias como estas, e sim ao sotaque ser forte demais. Nem a ser bonito ou feio eu estou falando. Só acho que é algo que te desconcentra do que está assistindo pois chama atenção. Para dublagens, quanto mais suave for o sotaque, mais apropriado eu considero.

 

Mas não é algo que eu reclamaria caso fosse a opção. Não seria da minha preferência, mas quando o cara tem técnica e um timbre bacana, o resto a gente releva.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Pra mim, existem dublagens boas, tanto no Rio quanto em Sampa, bem como trabalhos ruins. Mas ambos fazem a dublagem brasileira ser o que é.

 

Gosto é gosto, mas... justiça se faça: tanto um lado quanto o outro tem trabalhos realizados com bastante competência.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Sou do Rio,e é bobagem isso.No passado Herbert Richards e BKS (a BKS dos anos 80/90,que dublou De volta para o Futuro e Caça-Fantasmas,não a merda que o estúdio virou hoje) tinham dubladores fenomenais de cada lado.O Rio só tem uma vantagem de ter um pouco de variação maior de dubladores -embora nos filmes principais seja a mesma panelinha.

 

Sotaque todo mundo tem,quando é do seu estado vc não nota-mas pega por exemplo a dublagem de alguns personagem de fundo tipo Supercampeões e vc nota o sotaque bem forte de São Paulo (meu,mano,etc).O engraçado é que isso muitas vezes é forçado de propósito,pra colocar gírias.

 

E vcs se esquecem que os dubladores de cada um não são necessariamente do mesmo estado?O Garcia Júnior (He-Man,Exterminador do Futuro,Harrison Ford,Pica-Pau) é paulista e dubla no Rio desde sempre,Sérgio Moreno que dublou a maioria dos animes nos anos 90,Lost,etc é carioca,e assim vai.Muito dubladores fizeram escala num ou outro lugar.

 

Deveriam continuar com dublagens mistas,foi uma ótima coisa que CDZ meio que começou essa modinha com Hades-santuário.Pena que há mais relutância dos estúdios do Rio em fazer isso,que os de São Paulo (e por isso não chamam o Leonardo Camilo pra dublar o Bruce Willis quando é escolhido um estúdio aqui).

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites

A DuBrasil em meu ponto de vista, sempre busca o melhor pra CDZ e desde que iniciou esta mistura de dubladores cariocas e paulistas, nós como fãs so tivemos a ganhar!

 

Olhem o excelente trabalho feito com Lost Canvas, onde tivemos trabalhos majestosos como o Albafica, Manigold, Asmita e por ai vai. Miriam Fischer como Pandora, sempre diva!

 

Curto as dublagens dos dois estados e como fãs só temos a ganhar fugindo assim das mesmas vozes sempre!

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.


×
×
  • Criar Novo...