Ir para conteúdo

Notícias Gerais


Posts Recomendados

Na Gota Mágica era TREMOR de Sagitário

 

Mas não adianta ficar se baseando por isso, já tá aí GEMENI GOLD SEINT por exemplo. Conforme já falaram uns tempos pra trás pegando a base mitológica dos nomes tem toda a cara de que "Aioros" sera Aeolus mesmo, por exemplo.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 9,8k
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

Card da Loja Gamers que virá de brinde na compra da edição física da revista Champion RED n° 10/2023: https://santosdebronze.blogspot.com/2023/07/Previa-Champion-RED-10-2023.html   A ilustra

SAINT SEIYA VIVE !!!   Fonte: Kurumadapro    

Posted Images

Copiando o que postei no shout:

 

Pra quem tem cartão de crédito Visa, o Visa Checkout está dando 50% de desconto em compras pagas a vista. Consegui pegar os blu-rays da segunda temporada do Omega pela metade do preço. Aproveitem porque praticamente não rola redução de preço pros blu-rays de CDZ e é difícil - quase impossível - rolar promoções de DVDs/blu-ray.

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Interessante é que como é Kazembam deveriam ter revisado isso na versão japa . (já devia ser o terceiro relançamento do manga e persistiram no erro) .

Editado por morgoth
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Vai ver,do ponto de vista deles não é erro. Pros japoneses todas as diferentes grafias em romanji "valem". Por isso que alguns personagens tem múltiplas grafias pro mesmo nome.

 

Claro, ainda está errado considerando que estão usando uma palavra estrangeira, mas do ponto de vista deles, dá tudo na mesma.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Vai ver,do ponto de vista deles não é erro. Pros japoneses todas as diferentes grafias em romanji "valem". Por isso que alguns personagens tem múltiplas grafias pro mesmo nome.

 

Claro, ainda está errado considerando que estão usando uma palavra estrangeira, mas do ponto de vista deles, dá tudo na mesma.

 

Acho que ele quis dizer que a JBC poderia ter deixado a versão nacional com a grafia que nós consideramos correta.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Mas dai acho que o papel do tradutor é traduzir,se o erro vem do original nem sei se ele pode . se não me engano antes do Kazembam ainda teve mais outro relançamento intermediário entre o original e esse (shinzobam se tiver correto) e o erro sobreviveu a tudo isso .

Editado por morgoth
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Acho que ele quis dizer que a JBC poderia ter deixado a versão nacional com a grafia que nós consideramos correta.

Eu entendi. Só estava explicando qual é o ponto de vista do Japão em manter o erro. No caso da JBC, vai ver passou batido e quando perguntarem, vai vir a mesma lorota de sempre, de que os japoneses não deixaram XD

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Mas dai acho que o papel do tradutor é traduzir,se o erro vem do original nem sei se ele pode . se não me engano antes do Kazembam ainda teve mais outro relançamento intermediário entre o original e esse (shinzobam se tiver correto) e o erro sobreviveu a tudo isso .

antes do kanzenban teve a versão aizoban e a bunkoban

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Isso me lembra algo que aconteceu em One Piece. O Oda em um capitulo escreveu "Big Mom" como "Big Mama", e a Beth Kodama editora de One Piece da Panini percebeu que isso não batia com a grafia que ele tinha escrito antes e entrou em contato com a Shueshia e eles pediram que o Oda redesenhasse a cena com a Grafia correta. Segunda ela o Brasil é o único país que tem essa correção.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

É só no kanzenban que tem o alfabeto ocidental nos esquemas das armaduras, nas outras edições é só texto em japonês.

 

Vai ver,do ponto de vista deles não é erro. Pros japoneses todas as diferentes grafias em romanji "valem". Por isso que alguns personagens tem múltiplas grafias pro mesmo nome.

 

Claro, ainda está errado considerando que estão usando uma palavra estrangeira, mas do ponto de vista deles, dá tudo na mesma.

 

 

O caso é que o "mi" não tem outra interpretação, não tem como ele virar "me" ao transcrever pro alfabeto ocidental.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Não entendi a correlação. O próprio Ômega teve noventa e poucos episódios e o mangá morreu no primeiro volume.

 

O mangá de LC sempre vendeu razoavelmente bem e a JBC não é uma organização filantrópica pra republicar um mangá por pena dos fãs.

  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

a nova edição de The Lost Canvas da JBC terá 25 volumes (como a anterior), papel offset e dimensões 13,5x20,5 cm.

 

cr:.Taizen Saint Seiya

Dessa vez eu compro. Espero que ao final dos 25 volumes, eles fechem também os gaidens.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Já coleciono mangas demais.tou lascado financeiramente se pegar esse LC,vou ficar com o meu antigão mesmo .

 

Não teria pq você comprar tudo de novo, mesmo se tivesse dinheiro (e espaço).... Não cometa o mesmo erro que o meu com o Clássico na Conrad.

Editado por Seiya Ogawara
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Espaço é um fator importante mesmo...

Minha estante aqui tá quase cheia, não sei o que farei pra caber 25 volumes

Comprei até alguns mangás da JBC pelo serviço Go Digital deles pro meu leitor digital. Talvez faça isso mais vezes...

Editado por fernandeath
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Já que citaram o Omega...

 

Agora que eu reparei que a Playart lançou o terceiro volume da segunda temporada... Mas só em versão DVD? E o Blu-ray? Até então estavam lançando juntos - inclusive, era a versão que eu estava comprando - mas agora lançam só em DVD? Sacanagem?

 

Eles já se pronunciaram sobre isso?

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Já que citaram o Omega...

 

Agora que eu reparei que a Playart lançou o terceiro volume da segunda temporada... Mas só em versão DVD? E o Blu-ray? Até então estavam lançando juntos - inclusive, era a versão que eu estava comprando - mas agora lançam só em DVD? Sacanagem?

 

Eles já se pronunciaram sobre isso?

Até o momento o lançamento em Blu-ray está suspenso. Somente em DVD.

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

 

Não teria pq você comprar tudo de novo, mesmo se tivesse dinheiro (e espaço).... Não cometa o mesmo erro que o meu com o Clássico na Conrad.

 

Aí já é mais interessante comprar de novo porque são traduções diferentes.

Editado por Rafael Gêmeos
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Até o momento o lançamento em Blu-ray está suspenso. Somente em DVD.

Pois é. Depois de postar aqui, fui procurar de novo e acabei encontrando isso.

 

Baita ideia idiota, já que só falta 3 volumes pra fechar a série. Ok, até "compro" a ideia de que não vendeu o esperado mas se fosse assim por que não pararam na primeira temporada e lançaram DOIS volumes da segunda?

 

E se a queda das vendas foi na segunda temporada, bom, então era mais que óbvio já que enquanto os BDs da primeira eram mais baratos, os da segunda estavam saindo mais caros.

 

Enfim, é torcer pra que lancem um BD-box com o resto da série (englobando os boxes 3-5 dos DVDs), apesar que eu duvido.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.


×
×
  • Criar Novo...