Ir para conteúdo

[Anime] Saint Seiya Omega - Tópico Oficial


Posts Recomendados

  Em 15/07/2017 em 00:06, Vilão disse:

Pois é, eu não me lembro de ver as capas originais fora do Japão, pelo menos não de Saint Seiya. Já as de LC que são da TMS vieram sem problemas, não foi?

 

 

 

As de LC acho que eram as mesmas originais sim.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 10,9k
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

O próximo DENSETSU NO SEINTO a aparecer será:    

Vocês não acham que estão indo longe demais nessa peregrinação de coisa infantil, traquina, imatura e divertida?   Kouga tem a mesma idade de Seiya no início do clássico, e os personagens tem idades s

Concordo com a vinda de novidades,   Acho que Ômega já homenageou (pra quem entendeu assim)/ apropriou-se de ALGUNS elementos da mitologia original da série para que fosse caracterizada como SS. (a nã

Sim, as de TLC eram as mesmas capas originais.

 

Não sei como ficou depois do acordo de distribuição entre a TMS e a TOEI.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  Em 14/07/2017 em 23:20, Wandir Wanderley disse:

Rapaz, eu também duvidava, mas realmente a TOEI confirmou que existe restrição no uso das imagens oficiais fora do Japão e isso é para qualquer lugar do mundo.

Fontes?

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 2 semanas depois...

Lista de todos os dubladores que participaram dos nove primeiros episódios da segunda temporada de Omega

 

omega_segunda_playarte_1.jpg

 

 

  Mostrar conteúdo oculto

 

Fonte: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/31/07/2017/omega-2-temporada-lista-completa-dos-dubladores-brasileiros-dos-nove-primeiros-episodios

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

"Espada do Trovão" e "Espada da Guerra" tá pior que a tradução do golpe da Yuzuhira, a peguete do Harukey, que era um nome doido e longo no original e virou CHUTE REZULENTE aqui

 

E como o Titan e o Hyperion tiveram nomes melhores adaptados, nem 'casar' casa

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  Em 16/07/2017 em 00:10, Wandir Wanderley disse:

Gosto das sem serifas, mas uso todos os tipos.

Mano, tirada clássica.. Se fosse no feicibók voce ganharia meu like, no Tuitar eu te seguiria.. no Instagram eu faria algo que o instagram faz quando alguém mita, mas como não uso essa droga eu não sei...

Só falta você virar hunterzete para se tornar um mito XD

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Acho que vai ser estranho ouvir:

 

O Europa com a voz do Capitão América chamando a Athena de estúpida.

 

A Gallia com a voz da Sandra Bullock sendo sarcástica.

 

O Aegaeon com a voz do Bruce Willis peitando o Ikki.

 

O Titan com a voz do narrador de Todo Mundo Odeia o Cris peitando o Seiya

Editado por BigBear
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  Em 31/07/2017 em 16:01, Rodrigo Shin disse:

"Espada do Trovão" e "Espada da Guerra" tá pior que a tradução do golpe da Yuzuhira, a peguete do Harukey, que era um nome doido e longo no original e virou CHUTE REZULENTE aqui

 

E como o Titan e o Hyperion tiveram nomes melhores adaptados, nem 'casar' casa

Pois é. Bizarro que metade ficou com adaptação zoada e a outra com uma mais "ajeitada". Parece até que o Del Greco usou um "ghost assistente" pra traduzir/adaptar uma parte /evil

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  Em 01/08/2017 em 18:41, luciano amaral disse:

Aaegon ficaria legal com a voz do Albieri, que dublou o Jaga no filme da Éris.

 

Isso na segunda dublagem? Se for, ele não é muito bom dublador não.........

Na dublagem original quem faz é o ótimo Luiz Antônio Lobue.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Das substituições do Luiz Antônio Lobue na época, a única que me agradou foi a do Atlas. Nesse caso o Armando Tiraboschi mandando bem (ironicamente o Luiz Lobue também tinha substituído o Armando na 2ª dublagem do Bado da Alcor).

Editado por Hugo Estranho
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  Em 02/08/2017 em 03:58, Seiya Ogawara disse:

 

Voz fofa........ :3

 

Acho que a voz casou bem com a Pallas criança, tipo meio enjoada, birrenta, querendo ver a irmã de qualquer jeito.

 

Penso que ela deve mudar um pouco a entonação da voz com a Pallas jovem.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
  Em 02/08/2017 em 04:14, BigBear disse:

 

Acho que a voz casou bem com a Pallas criança, tipo meio enjoada, birrenta, querendo ver a irmã de qualquer jeito.

 

Penso que ela deve mudar um pouco a entonação da voz com a Pallas jovem.

 

Ah, com certeza irá mudar sim.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Que bizarro esse episódio do Docrates kkkkk

Havia me esquecido das cenas surreais e hilariantes. Shiryu dormindo abraçado com o Kiki e com um baita sorriso de pedófilo.

Shun pelado. Hyoga dando aquela alongada nos braços bem... Refrescante ppr assim dizer.

Seiya e a garota do orfanato passeando, isso é legal.

 

E por fim, o maravilhoso diálogo "É a polícia!" kkkkkkkkkkk

Bem que podiam mandar a SWAT pra cuidar do Santuário.

"Não vai subir ninguém é o kralho!!"

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.
Nota: Sua postagem exigirá aprovação do moderador antes de ficar visível.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.


×
×
  • Criar Novo...